Le troisième livre de Moïse dit le Lévitique
1
1 Et l’Éternel appela Moïse, et lui parla, de la tente d’assignation, disant : 2 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand un homme d’entre vous présentera une offrandeadans tous ces passages : offrande; héb. : corban, dérivé du verbe traduit par : présenter. à l’Éternel, vous présenterez votre offrande de bétail, du gros ou du menu bétail.
3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il la présentera, – un mâle sans défautbhéb. : parfait; ainsi partout. ; il la présentera à l’entrée de la tente d’assignation, pour être agréé devant l’Éternel. 4 Et il posera sa main sur la tête de l’holocauste, et il sera agréé pour lui, pour faire propitiation pour lui. 5 Et il égorgera le jeune taureaucou : veau; héb. : le fils du gros bétail. devant l’Éternel ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, présenteront le sang, et ils feront aspersion du sang tout autour sur l’autel qui est à l’entrée de la tente d’assignation ; 6 et il écorchera l’holocauste et le coupera en morceaux. 7 Et les fils d’Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l’autel, et arrangeront du bois sur le feu ; 8 et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel. 9 Et il lavera avec de l’eau l’intérieur et les jambes, et le sacrificateur fera fumerdterme employé pour : brûler l’encens– une bonne odeur. le tout sur l’autel ; [c’est] un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
10 Et si son offrande pour l’holocauste est de menu bétail, d’entre les moutons ou d’entre les chèvres, il la présentera, – un mâle sans défaut ; 11 et il l’égorgera à côté de l’autel, vers le nord, devant l’Éternel ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour ; 12 et il le coupera en morceaux, avec sa tête et sa graisse, et le sacrificateur les arrangera sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel ; 13 et il lavera avec de l’eau l’intérieur et les jambes ; et le sacrificateur présentera le tout et le fera fumer sur l’autel : c’est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
14 Et si son offrande à l’Éternel est un holocauste d’oiseaux, il présentera son offrande de tourterelles ou de jeunes pigeonseou : colombes.. 15 Et le sacrificateur l’apporterafailleurs : présenter. à l’autel, et lui détachera la tête avec l’ongle, et la fera fumer sur l’autel ; et il en épreindra le sang contre la paroi de l’autel ; 16 et il ôtera son gésier avec son orduregqqs. : son jabot avec sa plume., et les jettera à côté de l’autel, vers l’orient, au lieu où sont les cendres ; 17 et il fendra l’oiseauhlitt. : le fendra. entre les ailes, il ne le divisera pas ; et le sacrificateur le fera fumer sur l’autel, sur le bois qui est sur le feu : c’est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
a1:2 dans tous ces passages : offrande; héb. : corban, dérivé du verbe traduit par : présenter.
b1:3 héb. : parfait; ainsi partout.
c1:5 ou : veau; héb. : le fils du gros bétail.
d1:9 terme employé pour : brûler l’encens– une bonne odeur.
e1:14 ou : colombes.
f1:15 ailleurs : présenter.
g1:16 qqs. : son jabot avec sa plume.
h1:17 litt. : le fendra.