Le troisième livre de Moïse dit le Lévitique
1
Et l’Éternel appela Moïse, et lui parla, de la tente d’assignation, disant : Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand un homme d’entre vous présentera une offrandeadans tous ces passages : offrande; héb. : corban, dérivé du verbe traduit par : présenter. à l’Éternel, vous présenterez votre offrande de bétail, du gros ou du menu bétail.
Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il la présentera, – un mâle sans défautbhéb. : parfait; ainsi partout. ; il la présentera à l’entrée de la tente d’assignation, pour être agréé devant l’Éternel. Et il posera sa main sur la tête de l’holocauste, et il sera agréé pour lui, pour faire propitiation pour lui. Et il égorgera le jeune taureaucou : veau; héb. : le fils du gros bétail. devant l’Éternel ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, présenteront le sang, et ils feront aspersion du sang tout autour sur l’autel qui est à l’entrée de la tente d’assignation ; et il écorchera l’holocauste et le coupera en morceaux. Et les fils d’Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l’autel, et arrangeront du bois sur le feu ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel. Et il lavera avec de l’eau l’intérieur et les jambes, et le sacrificateur fera fumerdterme employé pour : brûler l’encens– une bonne odeur. le tout sur l’autel ; [c’est] un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
10 Et si son offrande pour l’holocauste est de menu bétail, d’entre les moutons ou d’entre les chèvres, il la présentera, – un mâle sans défaut ; 11 et il l’égorgera à côté de l’autel, vers le nord, devant l’Éternel ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour ; 12 et il le coupera en morceaux, avec sa tête et sa graisse, et le sacrificateur les arrangera sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel ; 13 et il lavera avec de l’eau l’intérieur et les jambes ; et le sacrificateur présentera le tout et le fera fumer sur l’autel : c’est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
14 Et si son offrande à l’Éternel est un holocauste d’oiseaux, il présentera son offrande de tourterelles ou de jeunes pigeonseou : colombes.. 15 Et le sacrificateur l’apporterafailleurs : présenter. à l’autel, et lui détachera la tête avec l’ongle, et la fera fumer sur l’autel ; et il en épreindra le sang contre la paroi de l’autel ; 16 et il ôtera son gésier avec son orduregqqs. : son jabot avec sa plume., et les jettera à côté de l’autel, vers l’orient, au lieu où sont les cendres ; 17 et il fendra l’oiseauhlitt. : le fendra. entre les ailes, il ne le divisera pas ; et le sacrificateur le fera fumer sur l’autel, sur le bois qui est sur le feu : c’est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.

a1:2 dans tous ces passages : offrande; héb. : corban, dérivé du verbe traduit par : présenter.

b1:3 héb. : parfait; ainsi partout.

c1:5 ou : veau; héb. : le fils du gros bétail.

d1:9 terme employé pour : brûler l’encens– une bonne odeur.

e1:14 ou : colombes.

f1:15 ailleurs : présenter.

g1:16 qqs. : son jabot avec sa plume.

h1:17 litt. : le fendra.