Le livre du prophète Michée
1
1 La parole de l’Éternel qui vint à Michée, le Morashtite, aux jours de Jotham, d’Achaz, d’Ézéchias, rois de Juda, laquelle il vit au sujet de Samarie et de Jérusalem.
2 Écoutez, vous, tous les peuples ; sois attentive, terre, et tout ce qui est en toi ; et que le Seigneur, l’Éternel, soit témoin contre vous, le Seigneur, du palaisaou : temple, ici et Habakuk 2. 20. de sa sainteté ! 3 Car voici, l’Éternel sort de son lieu, et descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre ; 4 et les montagnes se fondront sous lui, et les vallées s’entrouvriront, comme la cire devant le feu, comme des eaux versées sur une pente. 5 Tout cela, à cause de la transgression de Jacob et à cause des péchés de la maison d’Israël ! [De] qui est la transgression de Jacob ? N’est-ce pas [de] Samarie ? Et [de] qui, les hauts lieux de Juda ? N’est-ce pas [de] Jérusalem ? 6 Et je ferai de Samarie un monceau dans les champs, des plantations de vigne ; et je ferai rouler ses pierres dans la vallée, et je découvrirai ses fondements. 7 Et toutes ses images taillées seront mises en pièces ; et tous ses présents [de prostitution] seront brûlés au feu ; et je mettrai en désolation toutes ses idoles ; car c’est avec un présent de prostituée qu’elle les a rassemblées, et elles redeviendront un présent de prostituée.
8 À cause de cela je me frapperai [la poitrine], et je hurlerai ; j’irai dépouillébou : déchaussé. et nu ; je ferai une lamentation comme les chacals, et des cris de deuil comme les autruches. 9 Car sa plaie est incurable ; car elle est venue jusqu’à Juda, elle atteint jusqu’à la porte de mon peuple, jusqu’à Jérusalem. 10 Ne le racontez pas dans Gath, ne versez point de pleurs. Dans Beth-Leaphracmaison de poussière., roule-toi dans la poussière. 11 Passe outre, toi, habitante de Shaphirdbelle [ville]., ta nudité découverte ! L’habitante de TsaananeTsaananfait peut-être allusion à est sortie. n’est pas sortie [pour] la lamentation de Beth-Haëtselfmaison du voisinage. ; il vous ôtera son abrigou : sortie ; la lamentation de Beth-Haëtsel vous ôtera son abri.. 12 Car l’habitante de Marothhamertume. s’attendait au bien, mais le mal est descendu de par l’Éternel à la porte de Jérusalem. 13 Attache le char au coursier, habitante de Lakis : elle a été les prémices du péché pour la fille de Sion ; car en toi ont été trouvées les transgressions d’Israël. 14 C’est pourquoi tu donneras des présentsipeut-être : présents de renonciation. à Morésheth-Gathjpossession de Gath.. Les maisons d’Aczibkmensonge. seront un mensonge pour les rois d’Israël. 15 À toi j’amènerai encore l’héritierlcelui qui te possédera., habitante de Maréshampossession. ; la gloire d’Israël viendra jusqu’à Adullam. 16 Rends-toi chauve et coupe tes cheveux pour les fils de tes délices ; élargis ta tonsure, comme le vautour ; car ils sont allés en captivité loin de toi.
a1:2 ou : temple, ici et Habakuk 2. 20.
b1:8 ou : déchaussé.
c1:10 maison de poussière.
d1:11 belle [ville].
e1:11 Tsaananfait peut-être allusion à est sortie.
f1:11 maison du voisinage.
g1:11 ou : sortie ; la lamentation de Beth-Haëtsel vous ôtera son abri.
h1:12 amertume.
i1:14 peut-être : présents de renonciation.
j1:14 possession de Gath.
k1:14 mensonge.
l1:15 celui qui te possédera.
m1:15 possession.