21
1 *Et le Cananéen, le roi d’Arad, qui habitait le midianom de la contrée située au midi de Juda, vers le désert., entendit qu’Israël venait par le chemin d’Atharimbselon qqs. : des espions., et il combattit contre Israël, et lui emmena des prisonniers. 2 Et Israël fit un vœu à l’Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l’Éternel entendit la voix d’Israël, et [lui] livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Hormacentière destruction, anathème..
4 Et ils partirent de la montagne de Hor, par le chemin de la mer Rouge, pour faire le tour du pays d’Édom ; et le cœur du peuple se décourageadou : s’impatienta. en chemin. 5 Et le peuple parla contre Dieu et contre Moïse : Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d’Égypte, pour mourir dans le désert ? car il n’y a pas de pain, et il n’y a pas d’eau, et notre âme est dégoûtée de ce pain misérable. 6 Et l’Éternel envoya parmi le peuple les serpents brûlants, et ils mordaient le peuple ; et, de ceux d’Israël, il mourut un grand peuple. 7 Et le peuple vint à Moïse, et dit : Nous avons péché, car nous avons parlé contre l’Éternel et contre toi ; prie l’Éternel qu’il retire de dessus nous les serpents. Et Moïse pria pour le peuple. 8 Et l’Éternel dit à Moïse : Fais-toi un [serpent] brûlant, et mets-le sur une perche ; et il arrivera que quiconque sera mordu, et le regarderaeici, litt. : verra., vivra. 9 Et Moïse fit un serpent d’airain, et le mit sur une perche ; et il arrivait que, lorsqu’un serpent avait mordu un homme, et qu’il regardait le serpent d’airain, il vivait.
10 Et les fils d’Israël partirent, et campèrent à Oboth. 11 Et ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijim-Abarimfou : aux monceaux d’Abarim., dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant. 12 De là ils partirent, et campèrent dans la valléegou : le torrent. de Zéred. 13 De là ils partirent, et campèrent de l’autre côté de l’Arnon, qui est dans le désert, sortant des limites des Amoréens ; car l’Arnon est la frontière de Moab, entre Moab et l’Amoréen. 14 C’est pourquoi il est dit dans le livre des guerres de l’Éternel :
Vaheb en Supha, et les rivièreshailleurs : torrents. de l’Arnon ;
15 Et le cours des rivièreshailleurs : torrents., qui tend vers l’habitation d’Ar,
Et qui s’appuie sur la frontière de Moab.
16 Et de là [ils vinrent] à Beëripuits.. C’est là le puits au sujet duquel l’Éternel dit à Moïse : Assemble le peuple, et je leur donnerai de l’eau. 17 Alors Israël chanta ce cantique :
Monte, puits ! Chantez-lui :
18 Puits, que des princes ont creusé, que les hommes nobles du peuple, avec le législateurjqqs. : avec le bâton de commandement., ont creusé avec leurs bâtons !
Et du désert, [ils vinrent] à Matthana ; 19 et de Matthana, à Nakhaliel ; et de Nakhaliel, à Bamoth ; 20 et de Bamoth, à la vallée qui est dans les champs de Moab, au sommet du Pisga, qui se montre au-dessus de la surface du désert.
21 Et Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, disant : 22 Je passerai par ton pays : nous ne nous détournerons pas dans les champs, ni dans les vignes ; nous ne boirons pas de l’eau des puits ; nous marcherons par le chemin du roi, jusqu’à ce que nous ayons passé tes limites. 23 Mais Sihon ne permit pas à Israël de passer par ses limites ; et Sihon rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d’Israël, au désert, et vint à Jahats et combattit contre Israël. 24 Et Israël le frappa par le tranchant de l’épée, et prit possession de son pays depuis l’Arnon jusqu’au Jabbok, jusqu’aux fils d’Ammon ; car la frontière des fils d’Ammon était forte. 25 Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans tous les villages de son ressortklitt. : ses filles.. 26 Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens ; et il avait fait la guerre au précédent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu’à l’Arnon. 27 C’est pourquoi les poètes disent :
Venez à Hesbon ; que la ville de Sihon soit bâtie et établie ;
28 Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la cité de Sihon ; il a dévoré Ar de Moab, les seigneurs des hauts lieuxlou : de Bamoth. de l’Arnon.
29 Malheur à toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livré ses fils qui avaient échappé, et ses filles, à la captivité, à Sihon, roi des Amoréens.
30 Nous avons tiré contre eux ; Hesbon est périe jusqu’à Dibon ; et nous avons dévasté jusqu’à Nophakh,… avec du feu jusqu’à Médeba.
31 Et Israël habita dans le pays des Amoréens.
32 Et Moïse envoya pour explorer Jahzer ; et ils prirent les villages de son ressortklitt. : ses filles., et en dépossédèrent les Amoréens qui y étaient. 33 Puis ils se tournèrent et montèrent par le chemin de Basan ; et Og, le roi de Basan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, à Édréhi, pour livrer bataille. 34 Et l’Éternel dit à Moïse : Ne le crains pas, car je l’ai livré en ta main, lui et tout son peuple, et son pays ; et tu lui feras comme tu as fait à Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. 35 Et ils le frappèrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu’à ne pas lui laisser un réchappé ; et ils prirent possession de son pays.
a21:1 nom de la contrée située au midi de Juda, vers le désert.
b21:1 selon qqs. : des espions.
c21:3 entière destruction, anathème.
d21:4 ou : s’impatienta.
e21:8 ici, litt. : verra.
f21:11 ou : aux monceaux d’Abarim.
g21:12 ou : le torrent.
h21:14 ailleurs : torrents.
h21:15 ailleurs : torrents.
i21:16 puits.
j21:18 qqs. : avec le bâton de commandement.
k21:25 litt. : ses filles.
l21:28 ou : de Bamoth.
k21:32 litt. : ses filles.