L’Ecclésiaste
ou, Qohélet
1
1 Paroles du prédicateur, fils de David, roi à Jérusalem :
2 « Vanité des vanités », dit le prédicateur ; « Vanité des vanités, tout est vanité ». 3 Que gagne l'homme de tout le travail qu’il accomplit sous le soleil ? 4 Une génération s'en va, et une autre vient ; mais la terre demeure à jamais. 5 Le soleil aussi se lève, et le soleil se couche, et se hâte vers le lieu où il se lève. 6 Le vent va vers le sud, et se retourne vers le nord. Il tourne sans cesse en allant, et le vent revient à son cours. 7 Tous les fleuves se jettent dans la mer, et la mer n'est pas pleine. Là où les fleuves coulent, ils coulent de nouveau. 8 Toutes choses sont pleines d'une fatigue inexprimable. L’œil n'est pas satisfait de voir, Et l'oreille n'est pas rassasiée d'entendre. 9 Ce qui a été est ce qui sera, et ce qui a été fait est ce qui sera, et il n'y a rien de nouveau sous le soleil. 10 Y a-t-il une chose dont on puisse dire : « Voici,*« Voici », de « הִנֵּה », signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection. c’est nouveau » ? C'était il y a longtemps, dans les âges qui nous ont précédés. 11 Il n'y a pas de souvenir des premiers, et il n'y aura pas non plus de souvenir des derniers qui viennent, parmi ceux qui viendront après.
12 Moi, le prédicateur, j'étais roi d'Israël à Jérusalem. 13 J'ai appliqué mon cœur à chercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous le ciel. C'est un lourd fardeau que Dieu†Le mot hébreu rendu par « Dieu » est « אֱלֹהִ֑ים » (Elohim). a donné aux fils des hommes pour qu'ils en soient affligés. 14 J'ai vu toutes les œuvres qui se font sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. 15 Ce qui est tortueux ne peut être redressé, et ce qui manque ne peut être compté. 16 Je me suis dit : « Voici que je me suis acquis une grande sagesse au-dessus de tous ceux qui étaient avant moi à Jérusalem. Oui, mon cœur a fait une grande expérience de la sagesse et de la connaissance. » 17 J'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse, et à connaître la folie et la déraison. J'ai compris que cela aussi était une poursuite du vent. 18 Car dans beaucoup de sagesse il y a beaucoup de chagrin, et celui qui accroît la connaissance accroît le chagrin.
*1:10 « Voici », de « הִנֵּה », signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.
†1:13 Le mot hébreu rendu par « Dieu » est « אֱלֹהִ֑ים » (Elohim).
Il s'agit d'un brouillon de traduction. Il est en cours de relecture et d'édition. Si vous trouvez des erreurs, veuillez nous en informer à https://eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.