26
Godthu milkuŋala nhaltjan yurru walala buṉbuma ŋunhiyi nhanŋu buṉbu
26:1–37 (God gave Moses the pattern for the Tabernacle)
26:1–30
Yo, ga ŋunhalayi bukuŋuranydja Garrayyu ḻakaraŋala *26:1–30 MosesMawtjitjkala, ŋayi yurru djäma buṉbu Godku, märr yurru ŋayi God yukurra nhina ŋunhili nhanukalaŋuwala yolŋu'‐yulŋuwala miṯtjiŋura, yurru dhuḻ'yundja walala yurru buṉbunydja ŋunhiyi ruwaŋga'mirri girri', gänha'‐ganharamirri yana, ga ḻakaraŋalanydja ŋayi nhanukala bitjarra muṉguykuŋala marrtjina dhika wal'ŋu, nhaltjan ŋayi yurru djäma yukurra dhuḻ'yun djaka' ga miny'tji dhika nhä malanha. Ŋayi waŋananydja ḻakaraŋalanydja bitjarra, “Nhe yurru djämanydja dharpa malanha ŋäthilinydja nherra'‐nhirrala ŋurikiyi buṉbuwu, ga ŋunhiyinydjayi yurru malanha ŋäkirrmaramanydja ḻatju'yuna dhikana wal'ŋu girri'yunydja, milkuminy'thu ga miku'yu ga ḻingarryinyarayu miny'tjiyu, ga biyapul nhuma yurru yukurra djäma djiwarr'wuy yolŋu walala ŋunhiliyi dhomala'lili. Ga ŋunhiyinydja nhe yurru ŋäkirrmaraŋa ŋapakurrunydja barrwaṉ'thu wäyingalana.
31-37 “Bala nhe yurru gulk‐gulkthunna ṉapuŋgany'tja ŋunhiyinydja buṉbunydja, märrma'kumana yurru dhaḻakarrnydja maryakalyu ḻatju'yu dhika wal'ŋu miny'tjimirriyu, gungama yukurra yurru ṉapuŋga'na, märr yurru ŋunhinydja bala djinawany'tja wal'ŋu ŋärrany'tja, ŋarrakuwaynydja wal'ŋu ŋunhiyinydja yurru ganaŋ'thun yukurra djingaryun ŋuliŋuru bala wiripuŋuŋurunydja dhuyuŋuru wäŋaŋuru. Ga ŋunhinydja wal'ŋu bala djinawa'lilinydja wal'ŋu nhe yurru nherraṉ ŋunhiyinayi Mel‐wuyunaramirrina dhaḻakarr, ŋunhi yurru yukurra djingaryundja ŋapaŋura Dhawu'‐nherraṉminyarawuyŋura Bathiŋura. Ga ŋunhinydja wal'ŋu dhuyunydja, dharrpalnydja wal'ŋu wäŋa, warraŋul märr, nhe yurru ŋunhiwalayinydjayi gurrunhan bala'pala ŋathamirri waŋganylili gali'lili, ga wiripulilinydja gali'lili nhe yurru nherraṉ lanhdhirra'na ŋunhiyi baṉdja'‐baṉdjamirri. Ga djämanydja nhuma yurru dhurrwaranydja ŋurikiyi buṉbuwu ḻatju' wal'ŋu dhomalany'tja, miny'tjimirri yana dhika wal'ŋu, yurru mel‐warumuk ŋunhiyi girriny'tja, ga girriny'tja ŋunhiyi yurru yukurra dhaŋgama ḏämbumirriŋura dharpaŋuranydja, dhaḻ'yundja yukurra ŋunhiyi dhurrwaranydja.” Ga bitjarrana ŋayi Godthu ḻakaraŋala Mawtjitjkalanydja; ŋayi wekaŋala nhanukala ŋunhiyi mali ŋuriki buṉbuwunydja, ŋunhi ŋilimurru yurru ḻakarama dhiyaŋunydja‐wala dapanakulnha.
Ḻakarama yukurra dhaliyarra'wuy
27:1–21 (The altar and the outer court)
27:1–8
Ga biyapul ŋayi Godthu ḻakaraŋala †27:1–8 MosesMawtjitjkala nhaltjan ŋayi yurru djäma yukurra ŋunha warraŋulnydja wal'ŋu ŋurikiyi nhanukalaŋuwu buṉbuwu, ŋayi waŋana bitjarra, “Bitjandhi nhe yurru djämayi yana dhaliyarra', yurru djingaryundja ŋayi yukurra yurru warraŋul. Nhe yurru djämanydja yukurra dharpayu yana, ga gunganharamirrinydja ŋunhinydja warraŋulnydja balanyara bitjan girri' biny'tjuna, ga buluŋun'ŋuranydja malaŋuŋura ŋunhilimiyi ga dhandhurruŋ'nha dhärra'‐dharra yurru marrtji. Ga biyakayi liŋgu djäma banikin' ḻirrwi'wunydja, liŋgu ŋunhiwalayi dhaliyarra'lilinydja nhuma yurru bathan wäyin mundhurr Garraywu. Ga bitjan yana liŋgu nhuma yurru djämanydja yukurra bitjarra ŋarra nhuŋu ḻakaraŋala dhiyala bukuŋura.
9-19 “Ga bitjandhi liŋgu nhuma yurru djäma ḻiw'maramanydja ŋunhinhayi gunganhamirriyaŋanydja ḻoḻukuŋana, waŋgany yana dhurrwara galki yana ŋunhiliyi dhaliyarra'ŋura.
20-21 “Ga ḻakaraŋa ŋarrakalaŋuwala yolŋu'‐yulŋuwalanydja walala yurru gämanydja ḻatju' wal'ŋu weyikany'tja, märr yurru ŋunhayi djinawany'tja dhuyuŋuranydja wäŋaŋura yurru yukurra nhärana yana lanhdhirrany'tja bitjanna liŋguna. Bitjanna liŋgu goḏarr'mirri ga munhaku ‡27:20–21 AaronYärun ga gäthu'mirriŋu nhanŋu yurru marrtji, bala weyikany'tja ŋunhinydja rarr'yu‐rarryunna, dhuŋgur'yunna yurru bitjanna ŋunhiyi lanhdhirrany'tja, märr yurru yukurra ŋunhiyi djarraṯawun' nhära yana mukthun bitjan liŋgu gumurrŋura Garraywalanydja. Ga ŋarrakala ŋuriŋi yolŋu'‐yulŋuyu §27:20–21 IsraelYitjuralpuyŋuyunydja yurru yukurra ŋayathamana yana dhuwalayi romnhanydja gupaḏalnha‐wala.” Ga bitjarra ŋayi Godthu ḻakaraŋalanydja Mawtjitjkala.