29
Ḏalkarra'mirrinydja dhuwalanydja yolŋu'‐yulŋu ganaŋ'maranharawuynha wal'ŋu nhanŋuwaynha Godkuna
29:1–37 (The priests were dedicated for God)
1-9 Ga bitjarrayi liŋgu ŋayi Garrayyu nherrarayi rom, nhaltjan yurru ŋayi ŋunhiyi ḏalkarra'mirri yolŋu wapthun, bala ganaŋ'thunna Garraywuna nhanŋuwaynha, bitjarra ŋayi Garray waŋananydja gam'; “Ŋäthilinydja wal'ŋu nhe yurru rurrwuyun walalanha gapuyuna, märr yurru walala warrpam'thuna yana ḏarrtjalkthirrinydja, bala nhuma yurru walalanha dhaṯthunna marrtji ŋuriŋiyinayi girri'yu malanyŋuyu dharrpalmirriyuna. Ga ŋuliŋurunydja dhurrwaraŋuru nhe yurru märraŋa weyikany'tja, bala rarr'yurra muḻkurrlilina walalaŋgala, ŋämilana biyakana walalanha, märr yurru walala bitjanna liŋguna yarrkmaranharana nhinanydja yukurra ganaŋ'thunarana nhanŋuwaynha Godkuna yana ḏalkarra'mirri gupaḏalŋuwuna‐wala.
10-12 “Ga biyapul nhuma yurru gäŋa wäyinnha buliki'nha ŋunhimalayinayi Withiyanminyarawuylilina Buṉbulili, bala walalanydja yurru ŋunhiyi *29:10-12 AaronYärun ga gäthu'mirriŋu walala nhanŋu goŋ‐ŋal'yun yurru muḻkurrlili ŋunhiyi wäyingala buliki'walana, bala nhuma yurru wutthundja nhanukala gumurrŋurana Garraywala, dhurrwaraŋurana ŋunhiliyi buṉbuŋura. Märraŋa nhe yurru maŋguny'tja banikin'lilina, bala goŋ‐ḻupthurra ŋunhimalayi gulaŋlilinydja, bala ŋämiṉna nhe yurru marrtji bala yulŋunydja ŋunhiyi dhandurruŋdja ŋunhilimiyi dhaliyarra'ŋuranydja, ga bukmaktja rarr'yurra gulaŋ ŋunhi wäyinnha ŋunhana wal'ŋu ŋoylilina ŋunhiwala dhaliyarra'lili ḻiw'maraŋa yana.
13-14 “Bala märraŋa biḏila ga ḏiny'ṯiny ŋunhi wäyinnha, ga wäyin yaḻmanga' ŋunhiyi ḏiny'ṯinyŋura märraŋayi, bala batharra ŋunhimalayinayi dhaliyarra'lilina mundhurr Godkuna. Yurru rumbalnydja nhuma yurru ŋunhiyinydja gäŋa dhawaṯmaraŋana warraŋullilina wäŋalili, ŋanaktja ŋunhi ga barrwaṉ'tja, ga batharra gurthalili warraŋulnha, liŋgu ŋuriŋinydjayi wäyindhu gämana yurru yukurra yätj ŋurikiyina ḏalkarra'mirriwuna walalaŋgu, bitjarra ŋunhiyinydjayi wäyin rakunydhina dharapulŋurana walalaŋgala, märr yurru ŋayi Godthunydja yakana nhäma yukurra walalaŋgu yätj biyapulnydja.” Ga bitjarra ŋayi waŋana Garrayyu ḻakaraŋalanydja 29:13-14 MosesMawtjitjkala.
15-37 Ga bitjarrayi bili ŋayi wekaŋalayi wiripunydja rom malanha, ḻakaraŋala Mawtjitjkala nhaltjan ŋayi yurru yukurra ganaŋ'marama ŋunhi ḏalkarra'mirrinha walalanha, märr yurru walala marrtji galkithirrina wal'ŋu yanana Godkalanydja.
Munhamandhinyarawuy yukurranharawuy mundhurr‐wekanhara
29:38—31:11 (Daily offerings)
38-42 Yo, bitjarra ŋayi Garrayyu ḻakaraŋalanydja 29:38-42 MosesMawtjitjkala, “Bitjan liŋgu goḏarr'mirri ga munhakunydja nhuma yurru bathan wäyinnhanydja gurthayuna, mundhurr‐wekamanydja nhanŋu Garraywunydja ŋunhili Withiyanminyarawuyŋuranydja Buṉbuŋura, liŋgu ŋunhilinydja dhaḻakarrŋura ŋarra yurru withiyan nhumalanha ŋarrakuway ŋunhi yolŋu'‐yulŋunha, ga ŋunhiliyinydja ŋarra yurru waŋana yukurra nhumalanha. 43 Yo, ŋarraku yurru nhänydja malanha gungama yukurra djarraṯawun'thu yana ŋunhiyi wäŋanha, ga ŋunhiyinydjayi dhaḻakarr wäŋa gänana wal'ŋu yana garrkuḻuknha ŋula nhämiriwnha, ganaŋ'maranharana ŋunhiyinydja ŋarralay djarraṯawun'nha. 44 Yo, ŋunhiyinydjayi buṉbu ga dhaliyarra' dhulŋuŋu yana ganaŋ'thunara ŋarrakuway, ga bitjandhi yurru §29:44 AaronYärundja ga gäthu'mirriŋu walala nhanbala, ŋarrakuway yana wal'ŋu ḏalkarra'mirri walala, ganaŋ'maranhara ŋarrakuway djämamirri. 45 Liŋgu ŋarranydja yurru ŋunhi nhinana yukurra ṉapuŋga'na ŋarrakalaŋuwala yolŋu'‐yulŋuwalanydja *29:45 IsraelYitjuralpuyŋuwalanydja, ga ŋarrapi yana walalaŋgu yurru Godtja ŋunhi. 46 Walala yurru marŋgiyirri ŋarraku, ŋunhi ŋarranydja Garray walalaŋgu God Waŋarr, ŋunhi ŋarra dhawaṯmaraŋala walalanha gäŋala beŋuru 29:46 EgyptYetjipŋuru, märr yurru ŋarra nhinana yukurra wäŋaramana walalaŋgala. Ŋarrapi yana walalaŋgu Waŋarr Godtja.” Ga bitjarra ŋayi yukurrana Garray waŋananydja.

*29:10-12 29:10-12 Aaron

29:13-14 29:13-14 Moses

29:38-42 29:38-42 Moses

§29:44 29:44 Aaron

*29:45 29:45 Israel

29:46 29:46 Egypt