27
Dey Tek Jedus ta Gobna Pilate
Mark 15:1; Luke 23:1-2; John 1:28-32
Wen day clean, all de leada dem ob de priest dem an de oda Jew leada dem geda togeda fa mek plan ginst Jedus fa kill um. Dey tie op Jedus han, an den dey tek um way an han um oba ta Pontius Pilate, wa been de Roman gobna.
Judas Hang Esef
De Postle Dem 1:18-19
Wen Judas wa sell Jedus an han um oba ta e enemy dem know dat dey done condemn Jedus, e been too saary fa wa e done done. So e tek de tirty silba coin back, gim ta de leada dem ob de priest dem an de oda Jew leada dem. E tell um say, “A done sin, cause A sell a man wa ain done nottin bad.”
Dey ansa say, “Dat ain none ob we bidness, ainty? Ya sponsable fa dat!”
Judas fling dem silba coin eenta God House an lef dey. Den e gone off an hang esef.
De leada dem ob de priest dem pick op dem coin an say, “Dis blood money. We law ain leh we fa pit um een de place weh we da keep de money fa God House.” So dey cide fa go buy one fiel wa name Potter Fiel wid dat money. Dey do dat fa mek a grabeyaad fa people wa ain Jew. Cause ob dat, eben op ta now, dey call dat fiel, de Blood Fiel.
So den, wa de prophet Jeremiah been say, dat so e happen. E been say, “Dey tek de tirty silba coin wa some de Israel people gree fa pay fa um, 10 an wid dat money dey buy de fiel wa blongst ta a man wa beena mek clay pot, jes like de Lawd tell me fa do.”
Pilate Quizzit Jedus
Mark 15:2-5; Luke 23:3-5; John 18:33-38
11 Dey mek Jedus stanop fo Gobna Pilate. De gobna aks Jedus say, “Ya de king ob de Jew people?”
Jedus ansa um say, “Wa ya say, dat so e stan.” 12 Bot wen de leada dem ob de priest dem an de oda Jew leada dem cuse Jedus, say e do bad, Jedus ain ansa nottin.
13 Pilate aks um say, “Ain ya yeh all dem bad ting dey da cuse ya ob?”
14 Bot Jedus ain crack e teet. So de gobna been stonish.
Dey Say Jedus Mus Dead Pon de Cross
Mark 15:6-15; Luke 23:13-25; John 18:39–19:16
15 Ebry yeah wen dey hab de Passoba Feas, de gobna nyuse fa free one poson wa de crowd ob people been wahn, fom outta de jailhouse. 16 Dat time dey, one man wa all de people know bout, e been dey een de jailhouse. De man been name Barabbas. 17 So wen de crowd ob people geda togeda, Pilate aks um say, “Wish one ob dem two man yah oona wahn me fa free fa oona? Oona wahn me fa free Barabbas or Jedus, wa dey call de Messiah?” 18 Pilate been know dat de Jew leada dem done han Jedus oba ta um cause dey been jealous ob um.
19 Wiles Pilate beena seddown een de chair weh dey seddown fa jedge people, Pilate wife sen tell um say, “Mus dohn hab nottin fa do wid dis man wa ain done nottin bad. Cause las night de dream wa A dream bout um been warry me tommuch.”
20 Bot de leada dem ob de priest dem an de oda Jew leada dem coax de crowd til de people ready fa tell Pilate dey wahn um fa free Barabbas an kill Jedus. 21 Gobna Pilate aks de people gin say, “Wish one ob dem two man yah oona wahn me fa free fa oona?”
De people say, “Barabbas!”
22 Den Pilate aks de people say, “Well den, wa A gwine do wid Jedus wa dey call de Messiah?”
Dey all ansa um say, “Nail um ta de cross!”
23 Pilate aks de people say, “Hoccome? Wa ebil ting e done?”
Bot dey holla mo louda say, “Nail um ta de cross!”
24 Pilate see dat e ain gwine be able fa git de people fa say nottin diffunt. Steada dat, dey staat fa riot. So e tek some wata een a basin an e wash e han fo de crowd. E tell um say, “A ain sponsable fa dis. Ef e dead, oona sponsable fa um!”
25 All de people ansa say, “Leh we an we chullun be sponsable fa e det.”
26 Den Pilate free Barabbas fa um. An e han oba Jedus ta e sodja dem fa beat um an nail um pon de cross.
De Sodja Dem Hole Jedus Cheap
Mark 15:16-20; John 19:2-3
27 Pilate sodja dem tek Jedus eenta Gobna Pilate bighouse, an all de sodja dem wa lib dey geda roun Jedus. 28 Dey pull all e cloes off um. Den dey dress Jedus een a daak red robe, like a king weah. 29 Den dey mek a crown fom bramble branch an pit um pon e head. An dey pit a stick een e right han fa hole. Den dey kneel down fo um. Dey hole um cheap, hail um say, “Leh de Jew people King hab long life!” 30 Den dey spit pon um an tek de stick wa been dey een e han an knock um een e head oba an oba gin. 31 Wen dey done hole um cheap, dey pull de robe off um an dress um een e own cloes gin. Den dey tek um way fa go nail um pon de cross.
Dey Nail Jedus ta de Cross
Mark 15:21-32; Luke 23:26-43; John 19:17-27
32 Wiles dey beena gwine, dey meet one man wa name Simon, wa been bon een Cyrene. De sodja dem grab hole ta um an mek um tote Jedus cross. 33 Dey git ta de place dey call Golgotha. Dat mean “De place wa look like a man skull.” 34 Den de sodja dem gii Jedus wine wa dey been mix wid gall. Bot wen Jedus taste um, e ain drink um.
35 Dey nail Jedus pon de cross, an den dey shrow dice fa wide op e cloes mongst um. 36 An den dey seddown da watch um dey. 37 Dey write down de chaage dey been hab ginst Jedus fa de people fa read, den dey nail um oba Jedus head. De chaage say, “DIS YAH JEDUS, DE KING OB DE JEW PEOPLE.” 38 Dey nail two tief too pon dey own cross. Dey pit one man pon Jedus right han side an de oda man pon e lef han side.
39 De people wa beena pass by shrow slam pon Jedus. Dey shake dey head fa show dey hole Jedus cheap. 40 Dey tell um say, “So dey! Ya beena say ya gwine stroy God House an jes tek shree day fa build um back op. Well den, sabe yasef now! Ef ya God Son, come down fom de cross!”
41 Same way so, de leada dem ob de priest dem, de Law teacha dem an de oda Jew leada dem hole um cheap. 42 Dey say, “E sabe oda people, bot e ain able fa sabe esef! E de King ob Israel, ainty? Leh um come down fom de cross now, so dat we gwine bleebe pon um! 43 E bleebe pon God an e say e God Son. Leh God sabe um now ef God wahn um fa e own!”
44 Same way, de tief dem wa been nail pon dey own cross, dey too shrow slam pon Jedus.
Jedus Dead
Mark 15:33-41; Luke 23:44-49; John 19:28-30
45 E been bout tweb o’clock noon wen de sun stop fa shine. All dat lan been pitch daak fa shree hour. 46 Bout shree o’clock, Jedus holla loud say, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” Dat mean, “Me God, me God, hoccome ya done lef me?”
47 Wen some people wa beena stanop dey yeh wa Jedus say, dey say, “Dis man da call ta Elijah.” 48 One dem ron fa git a sponge. E soak um wid cheap wine an tie de sponge pon de end ob a long stick. Den e hice de stick op ta Jedus lip fa leh Jedus suck de wine een de sponge.
49 Bot de oda people dey, dey say, “Wait, leh we see ef Elijah gwine come fa sabe um!”
50 Jedus holla loud gin, an den e dead.
51 Jes den, de big tick curtain wa beena hang een God House split down de middle, fom de top down ta de bottom. De groun shake an de big stone dem broke een two. 52 De tomb dem deysef broke open, an de body dem ob a whole heapa God people wa done been dead, dey git op fom mongst de dead people an lib gin. 53 Dey come outta dey tomb, an atta Jedus git op fom mongst de dead an lib gin, dey gone eenta de holy city Jerusalem an appeah ta plenty people.
54 De Roman offisa an de sodja dem wa been wid um da gyaad Jedus dey, wen de groun shake an dey see wa happen, dey been scaid ta det an dey say, “Fa true, dis man yah been God Son!”
55 Plenty ooman dem wa been come outta Galilee beena folla Jedus fa hep um. Dey beena stanop way off, da look at wa happen.
56 Some dem ooman been Mary Magdalene, Mary wa been James an Joseph dem modda, an Zebedee son dem modda.
Joseph Bury Jedus Body
Mark 15:42-47; Luke 23:50-56; John 19:38-42
57 Wen ebenin time come, one man wa been rich come dey. E been come fom Arimathea town an e name been Joseph, an e beena bleebe pon Jedus an folla um. 58 Now Joseph gone ta Pilate an aks um fa leh um hab Jedus body. Pilate gii e sodja dem orda fa gii Joseph de body ob Jedus. 59 So den, Joseph tek Jedus body an wrop um op een a clean linen closs. 60 Den e gone pit Jedus body eenside e own tomb wa dey jes been cut outta de rock dey. E roll one big stone fo de tomb doormout, fa kiba um. Den e gone. 61 An Mary Magdalene an de oda Mary beena seddown dey, cross fom de tomb.
Sodja Dem Gyaad Jedus Tomb
62 De nex day, pon de Woshup Day, de leada dem ob de priest dem an de Pharisee dem gone ta Pilate. 63 Dey tell um say, “Sah, we memba wen dat man wa ain taak true been dey wid we, e been say, ‘Atta shree day, A gwine git op fom mongst de dead an lib gin.’ 64 So den, please sah, gii orda fa mek sho de tomb shet op good an tight til de shree day pass, so dat e ciple dem ain gwine be able fa tief de body an den tell de people say, ‘E done git op fom mongst de dead an e da lib gin.’ Ef dat happen, dis las lie gwine be mo wossa den de fus lie.”
65 Pilate ansa um say, “Oona kin tek de sodja dem an hab um gyaad de tomb good as oona kin.”
66 So dey gone an mek sho de tomb been shet op good an tight an pit a seal pon um, an dey lef de sodja dem fa gyaad um.