^
SAN LUCAS
João masare bautisahtiro to masa bajuahtire anjo yahuha
Jesu to masa bajuahtore yahuha anjo
María Elisabere ñʉno wahaha
João masa bajuaha
Zacaria Cohamacʉre ño payoha
Jesu masa bajuaha
Anjoa ovejare ñʉ wihboinare bajuaha
Cohamacʉ wʉhʉpʉ Jesu pʉcʉsʉma tirocãre naaha
José, María, Jesu mehne Nazarepʉ tjuaa wahaha tjoa
Jesu wahma wahmʉa tariro jiro, Cohamacʉ ya wʉhʉi judio masare buheina mehne sʉhʉduro niha
João masare bautisariro masare Cohamacʉ yare yahuha
João Jesure bautisaha
Jesu coyea panopʉ macainare yahua jira ahri
Watĩno ñaare yoa dutimaha Jesure
Galilea yahpai Jesu buhe dʉcaha
Nazare macaina Jesure ne cahmaeraha
Watĩno to cohtotariro Jesure piti bocaha
Jesu Simo Pedro marechonore noaricoro wahachʉ yoaha
Payʉ dohatiinare noaina wahachʉ yoaha Jesu
Galilea yahpai buheha Jesu
Jesu to buheinare payʉ wahire bocachʉ yoaha
Jesu cami barirore noariro wahachʉ yoaha
Jesu pjacʉ bʉharirore noariro wahachʉ yoaha
Jesu Levíre piha
Chʉ duhuare Jesure sinituha paina
Sabado jichʉ Jesu buheina trigo parorire paha yʉhdʉ wahcãha
Wamomaca bʉhariro quiti jira
Jesu to buheinare doce to warocahtinare bese dapoha
Jesu payʉ masare buheha
Jesu wahcheare, cahyaa cʉ̃hʉre buheha
Mʉsare ñʉ tuhtiina ti jipachʉta tina cʉ̃hʉre cahĩga
Paina cʉ̃hʉre “Ñaina jira”, niena tjiga
Masa ti durucuare tʉhona ti jia tiare masija mari
Pʉa wʉhʉ yoaina quitire yahuha Jesu
Surara pʉhtoro cahamacʉnore to dohatichʉ Jesu noariro wahachʉ yoaha tirore
Jesu wapewahyoro macʉnore masoha
João masare bautisariro to buheinare Jesure sinitu dutiha
Simo wama tiriro fariseo curua macariro ya wʉhʉi jiha Jesu
Numia Jesure yoadohoha
Jesu wesere toari masʉno quitire yahuha
Jesu quiti mehne to buherire yahuha
Jesu wesere toari masʉno quitire yahu pahñoha
Jesu sihãria quitire buheha
Jesu coyea tirore pjiha
Jesu wihnonore yʉsʉ dutiha
Watĩa ti cohtotarirore noariro wahachʉ yoaha Jesu
Jairo maconore yʉhdʉchʉ yoa, cahã ñʉricoro cʉ̃hʉre yʉhdʉchʉ yoaha Jesu
Jesu doce to buheinare buhe dutiro warocaha
Jesu to yoarire Herode tʉhoha
Jesu cinco mil bui masare chʉa waha
Jesu potocã Cristo to jiare Cohamacʉ warocariro to jiare yahuha Pedro
Jesu to yariahto cjihtore yahuha
Jesu pjacʉ cohtotaha
Jesu watĩno to cohtotarirocãre noariro wahachʉ yoaha
Pari turi Jesu to yariahtore, to masahtore yahuha
Jesu buheina tina mehne macarirore pʉhtoro sõ duamaha
Marine ñʉ tuhtiriro jieraro, mari mehne macariro jira
Jesu Santiagore, João cʉ̃hʉre tuhtiha
Paina Jesu mehne wahamaha
Jesu setenta y dos buheinare buhe dutiro warocaha
Paye macari macaina Cohamacʉre yʉhdʉrʉcaina jira
Setenta y dos buheina tju wihiha
Jesu wahcheha
Noariro Samaria macariro quitire yahuha Jesu
Marta, María cʉ̃hʉ cahai Jesu tiniha
Jesu Cohamacʉre siniare buheha
“Jesu watĩno tuaare cjʉara”, ni yahusãha masa
Watĩno pari turi masʉnore to sãari quitire yahuha Jesu
Jesu wahcheare yahuha
Masa ñaina Jesure Cohamacʉ tuaa mehne yoa ño dutiha
Masa ti tʉhoturo seheta yoara
Fariseo curua macaina, judio masare buheina cʉ̃hʉre Jesu tuhtiha
Fariseo curua macaina ti ã mahñorucurire Jesu yahuha
Masa ti cuihtirore yahuha Jesu
Jesu yaina mʉsa jiare yahuga masare
Pache pʉro quitire yahuha Jesu
Cohamacʉ to pohnare ñʉ wihbora
Mʉanopʉ mari payʉ cjʉa masija
Jesu to tjua tahtore cohta dutiha to yainare
Dahra cohtariro to pʉhtorore ño payorirore, ño payoerariro cʉ̃hʉre yahuha
Jesu masare cahma tju wachʉ yoara
Noari dacho cjihtore, ñari dacho cjihtore masa ti masiare yahuha Jesu
Mʉsare ñʉ tuhtiriro mehne mʉsa cahmacherire cahma pjãga
“Noaina jija”, ni mʉsa tʉhotumarine tʉhotu cohtota, Cohamacʉre cahmaga
Higueracʉ dicha mariedʉ quitire yahuha Jesu
Sabado dachoi Jesu dohatiricorore noaricoro wahachʉ yoaha
Mostaza yapa quitire yahuha Jesu
Pão bʉcʉaro quitire yahuha Jesu
Mahari sopacacã quitire yahuha Jesu
Jerusalẽ macainare tuaro cahĩha Jesu
Dohatirirore noariro wahachʉ yoaha Jesu
Wamomaca dʉhteropʉ pjirocainare yahuha Jesu
Pjiri bose nʉmʉ quitire yahuha Jesu
Jesu mehne wahachʉ mijo nina
Moa coaerarore yahuha Jesu
Oveja butiriro quitire yahuha Jesu
Niñeru tʉ butiri quitire yahuha Jesu
To macʉno butiri quitire yahuha Jesu
Niñeru ñʉ wihbo cohtariro tʉho masiriro quitire Jesu yahuha
Cohamacʉ to dutiare, pʉhtoro to sʉho jiare yahuha Jesu
Namonore cohãare yahuha Jesu
Pache pʉro cʉ̃hʉre, Lázaro cʉ̃hʉre to yahuri quitire buheha Jesu
Ñaare yoachʉ cua nina
Cohamacʉre wacũ tuaare yahuha Jesu
Dahra cohtariro to dahraare yahuha Jesu
Diez cami baainare noaina wahachʉ yoaha Jesu
Cohamacʉ masare pʉhtoro to noano sʉho jihtore yahuha Jesu
Wapewahyoro to buhiri dahre dutia quitire yahuha Jesu
Pʉaro Cohamacʉre ti sinia quitire yahuha Jesu
Macanacã ya cjihtire Cohamacʉre sini payoha Jesu
Pache pʉro Jesure sinitu ñʉha
Pari turi Jesu to yariahtore, to masa wijaahtore yahuha
Capari ñʉerarirore ñʉchʉ yoaha Jesu
Zaqueo Jesure piti bocaha
Niñeru tʉri uru tʉri quitire yahuha Jesu
Jerusalẽpʉ sʉha Jesu
Cohamacʉ wʉhʉpʉ Jesu sʉha
Sacerdotea pʉhtoa, judio masare buheina, bʉcʉna mehne Jesure sinitu ñʉha
Ñaina dahra cohtaina quitire yahuha Jesu
Pʉhtoa ya wapare paina sinituha Jesure
Saduceo curua macaina Cohamacʉ to masoare sinituha Jesure
¿Diro baro coyeiro jijari Cristo?
Judio masare buheina ti ñaa yoaare yahuha Jesu
Wapewahyoro Cohamacʉ wʉhʉi to warire yahuha Jesu
“Cohamacʉ wʉhʉ cohãri wʉhʉ jirohca”, niha Jesu
Pihtiri dacho cjihtore yahuha Jesu
Jesu yahpapʉ to tjua tahtore yahuha
Sacerdotea pʉhtoa, judio masare buheina mehne wajã duaha Jesure
Jesu buheina mehne to chʉ batoari nʉmʉ jiha
“¿Mari mehne macariro diro sehe jicari na pʉhtoro?” ni durucuha Jesu buheina ti basi
Pedro Jesure to cohãhtore yahuha Jesu
Jesure ti ñano yoa dʉcahto mahanocã dʉhsaha
Getsemaní wama tiropʉ Jesu Cohamacʉre siniha
Jesure ñʉ tuhtiina tirore peresu yoaha
“Tirore masieraja”, niha Pedro Jesure
Jesure bʉjʉpe, cjãha tina
Jesure pʉhtoa sinituha
Pilato Jesure sinituha
Herode Jesure sinituha
Masa Jesure wajã dutiha
Tina Jesure crusapʉ cjã puha, wajãha
Jesu yariaa wahaha
Jesu pjacʉre masa copapʉ na sãa duhu payoha
Jesu masa wijaaha
Emau wama tiri macapʉ wahari mahapʉ Jesu bajuaha
Jesu to buheinare bajuaha
Jesu mʉanopʉ mʉjaa wahaha