Salmo 33
Kanta sa Pagdayaw 
  1 Kamo nga mga matarong,  
maghinugyaw kamo sa kalipay  
tungod sa ginhimo sang Ginoo sa inyo.  
Kamo nga nagakabuhi sing husto,  
nagakabagay nga dayawon ninyo siya!   
 2 Dayawa ninyo ang Ginoo paagi sa arpa.  
Tukari ninyo ang Ginoo sang iban pa nga mga instrumento  
nga may mga kuwerdas.   
 3 Kantahi ninyo siya sang bag-o nga kanta;  
tukari ninyo siya sing maayo,  
kag maghinugyaw kamo sa kalipay.   
 4 Kay ang pulong sang Ginoo husto,  
kag masaligan ang tanan niya nga ginahimo.   
Makita sa bilog nga kalibutan ang iya gugma.   
 6 Paagi sa pulong sang Ginoo, nahimo ang kalangitan;  
kag sa iya ginhawa natuga ang tanan nga butang sa kalangitan.   
 7 Gintingob niya ang tubig sang dagat  
nga daw sa ginsulod sa botelya†nga daw sa ginsulod sa botelya: Amo ini sa Septuagint, pero sa Hebreo, nga daw sa tinumpok nga duta. Siguro ang buot silingon sini amo ang tubig sa mga panganod. ukon ginbutang sa bodega.   
 8 Ang tanan nga tawo sa kalibutan  
dapat magtahod sa Ginoo.   
 9 Kay sang paghambal lang niya, natuga ang kalibutan.  
Nagmando lang siya kag nahimo ang tanan.   
 10 Ginaguba sang Ginoo ang mga plano sang mga nasyon.  
Wala niya ginatuguti nga madayon ang ila mga katuyuan.   
 11 Pero ang iya mga plano nagapadayon hasta san-o;  
ang iya mga katuyuan nagapabilin hasta san-o.   
 12 Bulahan ang nasyon nga ang iya Dios amo ang Ginoo.  
Bulahan ang katawhan nga ginpili sang Ginoo nga mangin iya.   
 13 Ginatulok sang Ginoo sa langit  
ang tanan nga tawo.   
 14 Ginatan-aw niya didto sa iya ginapuy-an  
ang tanan nga nagapuyo sa kalibutan.   
 15 Siya ang naghatag sang hunahuna sa tanan nga tawo,  
kag nahibaluan niya ang tanan nila nga ginahimo.   
 16 Ang isa ka hari wala nagadaog sa inaway  
tungod lang sang iya madamo nga soldado.  
Ang isa ka soldado wala nagakaluwas sa inaway  
tungod lang sang iya puwerte nga kusog.   
 17 Ang mga kabayo indi masaligan nga makapadaog sa inaway.  
Ang ila puwerte nga kusog indi makaluwas.   
 18 Nagabantay ang Ginoo sa mga nagatahod sa iya,  
nga nagasalig sa iya gugma   
 19 nga magaluwas sa ila sa kamatayon  
kag magatipig sang ila kabuhi sa tion sang gutom.   
 20 Nagahulat kita nga may pagsalig sa Ginoo.  
Siya ang nagabulig kag nagaprotektar sa aton.‡nagaprotektar sa aton: sa literal, aton taming   
 21 Nagakalipay kita tungod sa iya  
kay nagasalig kita sa iya, ang balaan nga Dios.§sa iya, ang balaan nga Dios: sa literal, sa iya balaan nga ngalan   
 22 Ginoo, kabay pa nga ang imo gugma magpabilin sa amon,  
subong nga nagasalig kami sa imo.   
*Salmo 33:5 maghimo sang: ukon, sa mga nagahimo sang
†Salmo 33:7 nga daw sa ginsulod sa botelya: Amo ini sa Septuagint, pero sa Hebreo, nga daw sa tinumpok nga duta. Siguro ang buot silingon sini amo ang tubig sa mga panganod.
‡Salmo 33:20 nagaprotektar sa aton: sa literal, aton taming
§Salmo 33:21 sa iya, ang balaan nga Dios: sa literal, sa iya balaan nga ngalan