स्तोत्र 6
संगीत निर्देशक के लिये. तार वाद्यों के संगत के साथ. शेमिनिथ.*शीर्षक: शायद संगीत संबंधित एक शब्द पर आधारित. दावीद का एक स्तोत्र. 
  1 याहवेह, अपने क्रोध में मुझे न डांटें,  
झुंझलाहट में मेरी ताड़ना न करें.   
 2 कृपा करें, याहवेह, मैं शिथिल हो चुका हूं;  
मुझमें शक्ति का संचार करें, मेरी हड्डियों को भी पीड़ा ने जकड़ लिया है.   
 3 मेरे प्राण घोर पीड़ा में हैं.  
याहवेह, आप कब तक ठहरे रहेंगे?   
 4 याहवेह, आकर मुझे बचा लीजिए;  
अपने करुणा-प्रेम†करुणा-प्रेम ख़ेसेद इस हिब्री शब्द के अर्थ में अनुग्रह, दया, प्रेम, करुणा ये सब शामिल हैं के निमित्त मुझे बचा लीजिए.   
 5 क्योंकि मृत अवस्था में आपका स्मरण करना संभव नहीं.  
अधोलोक में कौन आपका स्तवन कर सकता है?   
 6 कराहते-कराहते मैं थक चुका हूं,  
प्रति रात्रि मेरे आंसुओं से मेरा बिछौना भीग जाता है,  
मेरे आंसू मेरा तकिया भिगोते रहते हैं.   
 7 शोक से मेरी आंखें निस्तेज हो गई हैं;  
मेरे शत्रुओं के कारण मेरी आंखें क्षीण हो चुकी हैं.   
 8 दुष्टो, दूर रहो मुझसे,  
याहवेह ने मेरे रोने का शब्द सुन लिया है.   
 9 याहवेह ने मेरा गिड़गिड़ाना सुना है;  
याहवेह मेरी प्रार्थना स्वीकार कर लेंगे.   
 10 मेरे समस्त शत्रु लज्जित किए जाएंगे, वे पूर्णतः निराश हो जाएंगे;  
वे पीठ दिखाएंगे और तत्काल ही लज्जित किए जाएंगे!   
*^ शीर्षक: शायद संगीत संबंधित एक शब्द
†स्तोत्र 6:4 करुणा-प्रेम ख़ेसेद इस हिब्री शब्द के अर्थ में अनुग्रह, दया, प्रेम, करुणा ये सब शामिल हैं