कुरिन्थुस
के कलीसिया ला पौलुस के लिखे पहिली चिट्ठी
1
पौलुस कोति ले जऊन ह परमेसर के ईछा ले मसीह यीसू के प्रेरित होय बर बलाय गे हवय अऊ हमर भाई सोसथिनेस कोति ले ये चिट्ठी,
परमेसर के ओ कलीसिया ला जऊन ह कुरिन्थुस सहर म हवय; कलीसिया याने कि ओमन जऊन मन कि मसीह यीसू म पबितर करे गे हवंय अऊ पबितर होय बर बलाय गे हवंय; अऊ संग म ओ जम्मो झन जऊन मन हर जगह हमर परभू यीसू मसीह के नांव लेथें। ओह ओमन के परभू अऊ हमर परभू घलो अय।
हमर ददा परमेसर अऊ परभू यीसू मसीह कोति ले तुमन ला अनुग्रह अऊ सांति मिलय।
धनबाद
मेंह तुम्हर बर हमेसा परमेसर के धनबाद करथंव काबरकि ओह मसीह यीसू के जरिये तुमन ला अनुग्रह दे हवय। मसीह म तुम्हर बिसवास के कारन तुमन ला हर एक बात म सम्पन्न करे गे हवय याने कि बचन बोले म अऊ जम्मो गियान म। काबरकि मसीह के बारे म हमन जऊन गवाही दे हवन, ओह तुमन म पक्का हो गे हवय। एकरसेति तुमन म कोनो आतमिक बरदान के घटी नइं ए, जब तुमन हमर परभू यीसू मसीह के परगट होय के बाट जोहथव। ओह तुमन ला आखिरी तक मजबूत बनाय रखही, ताकि तुमन हमर परभू यीसू मसीह के दिन म निरदोस ठहिरव। परमेसर ह बिसवासयोग्य अय अऊ ओह तुमन ला अपन बेटा याने हमर परभू यीसू मसीह के संगति म बलाय हवय।
कलीसिया म फूट
10 हे भाईमन हो, मेंह तुमन ले हमर परभू यीसू मसीह के नांव म बिनती करत हंव कि तुमन जम्मो झन एक-दूसर के बात म सहमती रखव, ताकि तुम्हर बीच म फूट झन पड़य अऊ तुमन म एक मन अऊ एक बिचार के संग पूरा एकता रहय। 11 हे मोर भाईमन हो, खलोए के परिवार के कुछू मनखेमन मोला बताय हवंय कि तुम्हर बीच म झगरा होवत हवय। 12 मोर कहे के मतलब ये अय कि तुमन ले कोनो ये कहिथे, “मेंह पौलुस के अंव”; त कोनो कहिथे, “मेंह अपुल्‍लोस के अंव”; त कोनो कहिथे, “मेंह कैफा*याने कि, पतरस के अंव”; अऊ कोनो कहिथे, “मेंह मसीह के अंव।”
13 का मसीह के बांटा हो गे हवय? का पौलुस ह तुम्हर बर कुरूस ऊपर चघाय गीस? का तुमन पौलुस के नांव में बतिसमा ले हवव? 14 मेंह परमेसर के धनबाद करथंव कि क्रिसपुस अऊ गयुस के छोंड़, मेंह तुमन ले कोनो ला बतिसमा नइं दे हवंव। 15 एकरसेति कोनो नइं कह सकय कि तुमन मोर नांव म बतिसमा ले हवव। 16 (अऊ हां, मेंह स्तिफनास के परिवार ला घलो बतिसमा दे हवंव; एकर छोंड़, मोला सुरता नइं ए कि मेंह अऊ कोनो ला बतिसमा दे हवंव।) 17 काबरकि मसीह ह मोला बतिसमा दे बर नइं, पर सुघर संदेस के परचार करे बर पठोईस; अऊ ये सुघर संदेस के परचार मेंह संसारिक बुद्धि ले नइं करंय, ताकि मसीह के कुरूस के सक्ति ह बेकार झन होवय।
मसीह ह परमेसर के बुद्धि अऊ सामर्थ ए
18 काबरकि जऊन मन भटक गे हवंय, ओमन बर कुरूस म मसीह के मिरतू के संदेस ह मुरूखता ए, पर हमन उद्धार पवइयामन बर येह परमेसर के सामर्थ ए। 19 काबरकि परमेसर के बचन म ए लिखे हवय:
“मेंह बुद्धिमान के बुद्धि ला नास करहूं;
अऊ होसियारमन के होसियारी ला मेंह बेकार कर दूहूं।”यसा 29:14
20 कहां गीन गियानी मनखेमन? कहां गीन कानून के गुरूमन? अऊ ये पीढ़ी के बाद-बिबाद करइयामन कहां हवंय? परमेसर ह संसार के गियान ला मुरूख साबित कर दे हवय। 21 काबरकि परमेसर के गियान म ये बात साफ ए कि संसार के मनखेमन अपन गियान के दुवारा परमेसर ला नइं जानिन। परमेसर ह ओ मुरूखता के संदेस म खुस होईस, जेकर परचार हमन ओमन के उद्धार बर करथन, जऊन मन बिसवास करथें। 22 यहूदीमन चमतकार के काम देखाय के मांग करथें अऊ यूनानीमन गियान के खोज म रहिथें। 23 पर हमन तो मसीह के परचार करथन, जऊन ह कुरूस ऊपर चघाय गीस। येह अइसने संदेस ए, जऊन ह यहूदीमन बर ठोकर के कारन अऊ आनजातमन बर मुरूखता ए। 24 पर जऊन मन ला परमेसर ह बलाय हवय, चाहे ओमन यहूदी होवंय या यूनानी, ओमन बर मसीह ह परमेसर के सामर्थ अऊ परमेसर के बुद्धि अय। 25 काबरकि परमेसर के मुरूखता ह मनखेमन के गियान ले जादा बुद्धि के बात ए अऊ परमेसर के कमजोरी ह मनखेमन के बल ले जादा बलवान ए।
26 हे भाईमन हो, जरा सोचव, जब परमेसर ह तुमन ला बलाईस, त तुमन के का स्थिति रिहिस। तुमन ले बहुंत झन, मनखेमन के नजर म न तो बुद्धिमान रिहिन, न बहुंते मन परभावसाली अऊ न ही बहुंते मन ऊंच घराना के रिहिन। 27 पर परमेसर ह संसार के मुरूखमन ला चुनिस ताकि गियानी मनखेमन लज्जित होवंय; परमेसर ह दुरबलमन ला चुनिस ताकि बलवानमन लज्जित होवंय। 28 परमेसर ह संसार के नीच अऊ तुछ चीजमन ला चुनिस अऊ ओह ओ चीजमन ला चुनिस, जऊन मन कुछू नो हंय, ताकि ओह ओ चीजमन ला बेकार ठहिराय, जऊन ला मनखेमन बड़े महत्व के समझथें, 29 ताकि कोनो मनखे परमेसर के आघू म घमंड झन कर सकय। 30 परमेसर के कारन ही हमर संगति मसीह यीसू म हवय, जऊन ह हमर बर परमेसर ले बुद्धि बन गे हवय, जेकर दुवारा हमन धरमी अऊ पबितर ठहिरथन अऊ ओकर दुवारा हमर छुटकारा होथे। 31 एकरसेति, जइसने कि परमेसर के बचन म लिखे हवय: “जऊन ह घमंड करथे, ओह परभू के काम ऊपर घमंड करय।”यर 9:24

*1:12 याने कि, पतरस

1:19 यसा 29:14

1:31 यर 9:24