26
इसहाक अऊ अबीमेलेक
1 कुछू समय के बाद, ओ देस म अकाल परिस, एकरे बर इसहाक ह पलिस्तीमन के राजा अबीमेलेक करा गरार म गीस। ये ओ अकाल ले अलग रिहिस, जऊन ह अब्राहम के समय म परे रिहिस। 2 गरार म यहोवा ह इसहाक ला दरसन देके कहिस, “मिसर देस म झन जा; मेंह तोला जऊन देस म रहे बर कहथंव, ओही देस म रह। 3 तें ये देस म कुछू समय तक रह, अऊ में तोर संग रहिहूं अऊ तोला आसीस दूहूं। ये पूरा देस में तोला अऊ तोर संतानमन ला दूहूं; ये किसम ले जऊन किरिया में तोर ददा अब्राहम करा खाय रहेंव, ओला पूरा करहूं। 4 में तोर संतानमन ला अकास के तारामन सहीं अनगिनत करहूं अऊ ओमन ला ये जम्मो देस ला दूहूं, अऊ तोर संतान के जरिये धरती के जम्मो जाति के मनखेमन आसीस पाहीं,*या अऊ धरती के जम्मो जाति के मनखेमन आसीस पाय बर तोर संतान के नांव के उपयोग करहीं 5 काबरकि अब्राहम ह मोर बात मानिस, अऊ जऊन हुकूम, नियम अऊ निरदेस, में ओला दे रहेंव, ओ जम्मो के पालन करिस।” 6 एकरे बर इसहाक ह गरार म रह गीस।
7 जब ओ ठऊर के मनखेमन ओकर घरवाली के बारे म ओकर ले पुछिन, त ओह कहिस, “ओह मोर बहिनी अय।” काबरकि ओह ये सोचके डरत रिहिस कि यदि में ओला अपन घरवाली कहिहूं, त इहां के मनखेमन रिबका के कारन मोला मार डारहीं, काबरकि ओह सुन्दर हवय।
8 जब ओला उहां रहत बहुंत दिन बीत गीस, तब एक दिन पलिस्तीमन के राजा अबीमेलेक ह खिड़की ले झांकके देखिस कि इसहाक ह अपन घरवाली रिबका के संग प्रेमालाप करत हे। 9 तब अबीमेलेक ह इसहाक ला बलाके कहिस, “ओह सही म तोर घरवाली अय! फेर तें काबर ओला अपन बहिनी कहय?”
इसहाक ह जबाब दीस, “मेंह सोचेंव कि ओकर कारन मोला अपन परान गंवाना पड़ सकत हे।”
10 तब अबीमेलेक ह कहिस, “तेंह हमर संग ये का करे हस? अइसन म तो कोनो भी मनखे तोर घरवाली संग आसानी से कुकरम कर सकत रिहिस, अऊ तें हमन ला पाप म फंसाते।”
11 एकर कारन अबीमेलेक ह जम्मो मनखेमन ला हुकूम दीस, “जऊन ह भी ओ मनखे अऊ ओकर घरवाली संग गलत बेवहार करही, ओह खचित मार डारे जाही।”
12 फेर इसहाक ह ओ देस म खेती करिस, अऊ ओही बछर म सौ गुना फर पाईस, काबरकि यहोवा ह ओला आसीस दीस। 13 अऊ ओह धनी हो गीस, अऊ ओकर धन लगातार बढ़त गीस अऊ ओह बहुंत धनी हो गीस। 14 जब ओकर बहुंत भेड़-बकरी, गरूवा-बईला, अऊ नौकर-चाकर हो गीन; तब पलिस्तीमन ओकर ले जलन करे लगिन। 15 एकर कारन जतेक कुआंमन ला ओकर ददा के सेवकमन ओकर ददा अब्राहम के जीते जी खने रिहिन, ओला पलिस्तीमन माटी पाटके बंद कर दीन।
16 तब अबीमेलेक ह इसहाक ला कहिस, “हमर पास ले चले जा, काबरकि तें हमन ले बहुंत बलवान हो गे हस।”
17 एकरे बर इसहाक उहां ले चल दीस अऊ गरार के घाटी म अपन तम्बू ठाढ़ करके उहां रहे लगिस। 18 तब जऊन कुआंमन ला ओकर ददा के समय खने गे रिहिस, अऊ अब्राहम के मरे के पाछू पलिस्तीमन पाट दे रिहिन, ओमन ला इसहाक ह फेर खनवाईस, अऊ ओमन के ओहीच नांव रखिस, जे नांव ओकर ददा ह रखे रिहिस।
19 फेर इसहाक के दासमन घाटी म खोदई करिन अऊ उहां ओमन ला ताजा पानी के एक ठन कुआं मिलिस। 20 पर गरार के चरवाहामन इसहाक के चरवाहामन संग झगरा करिन अऊ ओमन कहिन, “ये पानी हमर अय।” एकरे बर ओह ओ कुआं के नांव एसेक†एसेक के मतलब होथे झगरा रखिस; काबरकि ओमन ओकर संग झगरा करे रिहिन। 21 तब ओमन आने कुआं खनिन, पर ओमन ओकर बर घलो झगरा करिन; एकरे बर ओह ओकर नांव सितनाह‡सितनाह के मतलब होथे बिरोध रखिस। 22 तब ओह उहां ले निकलके एक अऊ कुआं खनवाईस, अऊ ओकर बर उहां कोनो झगरा नइं करिन। ओह ओकर नांव ये कहिके रहोबोत§रहोबोत के मतलब होथे ठऊर रखिस, “अब यहोवा ह हमन ला बहुंत जगह दे हवय अऊ हमन ये देस म फूलबो-फरबो।”
23 उहां ले इसहाक ह बेरसेबा चल दीस। 24 ओ रथिया यहोवा ह ओला दरसन देके कहिस, “मेंह तोर ददा अब्राहम के परमेसर अंव। झन डर, काबरकि मेंह तोर संग हवंव; में अपन दास अब्राहम ले करे परतिगियां के कारन तोला आसीस दूहूं अऊ तोर संतानमन के गनती ला बढ़ाहूं।”
25 तब इसहाक ह उहां एक ठन बेदी बनाईस अऊ यहोवा के अराधना करिस। उहां ओह अपन तम्बू ठाढ़ करिस, अऊ उहां ओकर दासमन एक ठन कुआं खनिन।
26 ये बीच म, अबीमेलेक ह अपन सलाहकार अहुज्जत अऊ अपन सेना के सेनापति पीकोल के संग गरार ले इसहाक करा आईस, 27 त इसहाक ह ओमन ले पुछिस, “तुमन मोर ले बईरता करके मोला अपन बीच ले निकाल दे रहेव, अब मोर करा काबर आय हवव?”
28 ओमन जबाब दीन, “हमन सच म देख डारेंन कि यहोवा ह तोर संग रहिथे; एकरे बर हमन सोचेंन कि हमर बीच म किरिया खाके करार होना चाही—हमर अऊ तोर बीच म। आ, हमर संग करार कर 29 कि तेंह हमर कोनो हानि नइं करबे, जइसन कि हमन तोर कोनो हानि नइं करेंन, पर तोर संग हमेसा बने बरताव करेंन अऊ तोला सांति से बिदा करेंन। अऊ अब तें यहोवा के दुवारा आसीसित अस।”
30 तब इसहाक ह ओमन बर एक भोज करिस अऊ ओमन खाईन-पीईन। 31 दूसर दिन बड़े बिहनियां ओ मनखेमन एक-दूसर ले किरिया खाईन। तब इसहाक ह ओमन ला बिदा करिस, अऊ ओमन सांति से उहां ले चल दीन।
32 ओही दिन इसहाक के दासमन आके ओ खने गय कुआं के बारे बताईन। ओमन कहिन, “हमन ला पानी मिल गे हवय।” 33 तब ओह ओकर नांव सिबा*सिबा के मतलब हो सकथे किरिया या सात रखिस, अऊ आज तक ओ नगर के नांव बेरसेबा†बेरसेबा के मतलब हो सकथे किरिया के कुआं अऊ सात के कुआं परे हे।
याकूब ह एसाव के आसीस ला ले लेथे
34 जब एसाव ह चालीस बछर के होईस, त ओह हित्ती बेरी के बेटी यूदीत, अऊ हित्ती एलोन के बेटी बासमत ले बिहाव कर लीस। 35 ओमन इसहाक अऊ रिबका के दुख के कारन रिहिन।