2
Galilea énɨemo Caná jófuemo áɨrenafue
Daruiámani íllamona, jadɨ́ Caná jófuemo, Galilea énɨemo, áɨrenamona ɨráɨzillafue fɨnódɨno. Jesús ei afénomo ite. Jesús naa ie llófuegamacɨri ja afe áɨreina ráfuemo uáidogamacɨ. Afe ɨráɨzillafuemo jirórai, vinoi fuilla. Ie ei Jesuna daɨde:
—Ja vino iñede.
Jesús uai ote:
—Ei, ¿nɨbái cuena daɨí daɨdɨo? Cue jiéruillaruimo naɨ dúcɨñede, —daɨde.
Mei íadɨ afengo afénomo ite jirolle atɨ́raɨnɨna daɨde:
—Mai, nana afémɨe daɨna dɨga fɨno, —daɨde.
Dɨnomo seis dɨga ɨcɨ́ruaɨ, nofɨ́ruaɨ ráɨide. Judíuaɨ afe ɨcɨ́ruaɨ oruítajano jɨáɨmacɨ ñue oréllena nɨ́cɨdofɨrediaɨoɨ, íaɨoɨ abɨ fɨénidɨfue dóllena. Naga ɨcɨ́rumo ochenta o cien litros oruízɨte. Iemo Jesús atɨ́raɨnɨna daɨde:
—Jadíe ɨcɨ́ruaɨ jáɨnoina oruítari, —daɨde.
Iemona fuemo jibíezɨdiaɨoɨ. Iemo Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Due uano rafue náamamo uiri, —daɨde. Daɨí fɨnódiaɨoɨ.
Iemo afe rafue naama jaɨnoi facádemo, jáɨnoiñede. Jae vino. Rafue naama onóñedemo ɨcɨ́ruaɨ jáɨnoina oruízɨte. Danɨ atɨ́dɨno áfena onona. Afe vino nimánuanona, rafue naama rɨngo óiacadɨmɨe uáidote. 10 Iena daɨde:
—Nágamɨiaɨ ñúeji nano fueñe atɨ́fɨrediaɨoɨ. Ie mei nana uáidogamacɨ aillo jirolle mei, jamai vino atɨ́fɨrediaɨoɨ. Mei íadɨ naɨ biruido ñúeji ja o éenoga, —daɨde.
11 Afe vino méiduafue ua Jesús nanoide uaido daɨngo comuítaga raa; afefue Galilea énɨemo, Caná jófuemo fɨnoca. Bie uaido comuítaga raado afémɨe ie ebírede rɨ́ino jino cɨ́otate. Iemona ie llófuegamacɨ ñue íena ɨ́ɨnotiaɨoɨ.
12 Ie meífodo Capernaúmo, Jesús jaide ie ei dɨga, ie ámatɨaɨ dɨga, ie llófuegamacɨri. Dɨnomo ja baɨ nɨga mona itíaɨoɨ.
Jesús Juzíñamui gaɨríraco ñue duafue
(Mt 21.12-13; Mr 11.15-18; Lc 19.45-46)
13 Aféruillaɨdo Judíuaɨ pascua rafue áɨnozide. Iemona Jesús Jerusalemo jaide. 14 Afe dɨnomo gaɨríraco eromo juráriaɨ, ovejaɨ, íemo fɨ́ɨcɨrillaɨ dɨeze fecáriraɨmacɨna Jesús cɨode. Dáanomo úcube méidoraɨnɨ ráɨidiaɨoɨ. 15 Afena cɨ́oillano Jesús ñécɨgaɨ móillano jiura fɨnode. Afedo gaɨríraco erómona nana fecáriraɨnɨ íaɨoɨ juráriaɨ ovejaɨ dɨga jino jiude. Daje llezica úcube méidoraɨnɨ úcubetunillaɨ Jesús ana jutade. Iaɨoɨ úcube facádorabani Jesús oni caitade. 16 Fɨ́ɨcɨri fecáraɨnɨna daɨde:
—Bie raa benómona oni ui. ¡Cue Moo jofo fecáriracona mamériñeno iri! —daɨde.
17 Ie mei afémɨe llófuegamacɨ jaiai cuegáuai úibicaidiaɨoɨ. Afe uai llote: “O jofo cue rɨ́iduamona cue abɨ íñeite izoide,” daɨde.
18 Iemona Judíuaɨ afémɨemo jɨcánote:
—¿Mɨnɨ́cado o rɨ́inona caɨ ácatatɨo? ¿Bie raa o fɨ́nuana bu o ocuilla? —daɨdíaɨoɨ.
19 Jesús íaɨoɨ uai ote:
—Cue rɨ́ino ómoɨmo bie izói ácataitɨcue. Bie gaɨríraco omoɨ júdaɨ, ie mei daruiámani íllemona meine nane caifo cue raiñolle, —daɨde.
20 Jae judíuaɨ Jesuna daɨdíaɨoɨ:
—Cuarenta y seis fɨmona niga gaɨríracoca; ¿íeca daruiámani íllamona meine abɨdo caifo o ráiñoitɨ? —daɨdíaɨoɨ.
21 Iadɨ afémɨe daɨna uai gaɨríraco, dama ie abɨ llote. 22 Iemona Jesús tɨ́idɨnomona meine abɨdo cáaillano ie llófuegamacɨ bie daɨna uaimo uibíoidiaɨoɨ. Daje llezica Cuegáuaina ɨ́ɨnotiaɨoɨ nana Jesús íaɨoɨna daɨna uai dɨga.
Jesús nana comɨnɨ comécɨna onode
23 Jesús Jerusalemo illano, pascua rafue llezica, aillo comɨnɨ afémɨena ñue ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Ua íaɨoɨ cɨófɨnina afémɨe uaido fɨ́nuana cɨódiaɨoɨ. Afena cɨ́oillano afémɨena ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 24 Mei íadɨ Jesús afe comɨ́nɨmo ie abɨna naɨ rairuide. Mei nana imacɨ comécɨna onódeza. 25 Jɨáɨ come afémɨemo comɨnɨ ífuena llónide. Dama afémɨe dɨnena íaɨoɨ comecɨ ífuena onode.