11
Lázaro tɨ́ide meine cáadɨmɨena jaide
Daa ɨima Lázaro ɨere ɨrárena. Betania ímɨe. María ie ebuño Marta dɨga daje jófuemo itíaɨoɨ. Afe María ɨráredɨmɨe Lázaro mirɨngo. Afe María naui Jesús ɨ́daɨmo ziórede cáɨredɨji totade. Tótanona ie ɨfótɨido zafénaitade. Ja birui afe mirɨngo íaɨnguaɨ uai Jesumo orede, Lázaro ɨere tɨ́iacana jira: llote:
—Ocuíraɨma, o nabai Lázaro ɨrárede, —daɨde.
Jesús cacáillano daɨde:
—Afe duico tɨ́tañeite, mei íadɨ jamánomo ñue Juzíñamui ebírenafue ácataite. Ie llezica afe duico Juzíñamui Jitó ebírenafue ácataite.
Marta ie ebuño ie ɨ́io Lázaro dɨga Jesús íaɨoɨna ɨere izíruite; mei íadɨ Lázaro ɨrárenafuena fɨdɨ́illanona, Jesús raɨre jáiñede; naɨ ménarui ie illánomo ite. Ie mei ie llófuegamacɨna daɨde:
—Meine Judéamo caɨ jai, —daɨde.
Jira llófuegamacɨ daɨdíaɨoɨ:
—Llófueraɨma, nano cómoicana Judíuaɨ dɨno nofɨ́cɨaɨdo o fáiacadiaɨoɨ. ¿Nane meine afe dɨné jáiacadɨo? —daɨdíaɨoɨ.
Jira Jesús ie tɨ́illɨrui naɨ áɨnoziñenana onóillano, íaɨoɨna onótatɨuaido daɨde:
—¿Uáfueñede, naga mona doce horas ite? Come monari macáadɨ éɨcɨtaiñede. Bie énɨemo ite egáiñuana cɨode. 10 Iadɨ come naɨo macáadɨ éɨcɨtaide; afémɨemo egáiñotɨnona iñédeza.
11 Ie mei Jesús naɨ úrite; íaɨoɨna daɨde:
—Caɨ nabai Lázaro ɨnɨ́deza, mei íadɨ cazítaitɨcue, —daɨde.
12 Jira llófuegamacɨ daɨdíaɨoɨ:
—Ocuíraɨma, afémɨe ɨnɨ́adɨ ja jíllocaite, —daɨdíaɨoɨ.
13 Mei íadɨ Jesús jɨáɨfodo daɨíacade, Lázaro tɨ́ide. Llófuegamacɨ comecɨ facade Jesús dáɨnana fia ɨ́nɨa llote. 14 Jira Jesús jino uáfodo íaɨoɨna daɨde:
—Lázaro ja tɨ́ide. 15 Ióbidɨcue afémɨe tɨ́illanomo iñédɨcueza. Daɨí ómoɨmona ñuera, omoɨ ɨ́ɨnollena. Mei íadɨ caɨ éroizaillɨ, —daɨde.
16 Iemo Tomás, Guarámɨe maméidɨmɨe, jɨáɨe llófuegamacɨna daɨde:
—Mai caɨ jai, afémɨe dɨga dáanomo caɨ tɨ́illeza, —daɨde.
17 Jesús dúcɨillano como fɨdɨde Lázaro ja cuatro dɨ́garui énɨe anamo ite. 18 Betania ɨere Jerusalén áɨnori ite, mena kilómetro átuedo izói. 19 Aillo judíuaɨ jáidɨmacɨ Marta María dɨga uáiduaidiaɨoɨ, íaɨnguaɨ ɨ́io tɨ́illari. Iaɨnguaɨmo fɨ́raɨbitiaɨoɨ. 20 Marta Jesús dúcɨana fɨdɨ́illano afémɨena jino cɨóizaide. Mei íadɨ María jofomo fɨébide. 21 Marta Jesúna daɨde:
—Ocuíraɨma, o nɨbaɨ benó itɨ́oniadɨ cue ɨ́io tɨ́iñede. 22 Mei íadɨ onódɨcue naga raa Juzíñamuimona o jɨcáadɨ afémɨe omo iite, —daɨde.
23 Jira Jesús daɨde:
—O ɨ́io meine cáaite.
24 Iemo Marta daɨde:
—Jɨɨ, cue onódɨcueza tɨ́idɨno cáadɨnona illɨ́ruimo, énɨe íiraɨruimo afémɨe meine cáaite, —daɨde.
25 Jira Jesús daɨde:
—Cue tɨ́idɨno meine abɨdo náidataraɨmadɨcue; cáadɨnona abɨdo itátaraɨmadɨcue. Cuena ɨ́ɨnotɨmɨe ie tɨ́iadɨ meine cáaite. 26 Nana naɨ cáadɨno cuena ɨ́ɨnoiadɨ jaca nɨnomo tɨ́iñeitiaɨoɨ. ¿O afefue ɨ́ɨnotɨo? —daɨde.
27 Jira afengo daɨde:
—Jɨɨ, Ocuíraɨma, o Crístodɨo ɨ́ɨnotɨcue. Juzíñamui Jitó ana énɨemo bitɨ́mɨedɨoza. Afena ɨ́ɨnotɨcue, —daɨde.
28 Daɨí dáɨna méifodo, Marta ie ebuño María uáiduaide. Báinino aféngona daɨde:
—Llófueraɨma benó ite. O jɨ́ɨritade, —daɨde.
29 Afena cacáillano María raɨre náidacaillano Jesumo eróizaide. 30 Naɨ Jesús afe jófuemo jofo jáiñede. Marta ie baizájillanomo naɨ ite. 31 Jofo ite judíuaɨ afengo fɨ́raidiaɨoɨ. Afengo náidacaillano, raɨre jino jáillana judíuaɨ cɨ́oillano, aféngodo jáidiaɨoɨ. Afémacɨ comecɨ facádiaɨoɨ, afengo raɨafo dɨnomo éeiaide. 32 Ie mei María Jesús illánomo dúcɨde. Dúcɨano afémɨe eɨba abɨmo caiñɨ́cɨdo dújuillano daɨde:
—Ocuíraɨma, o nɨbaɨ benó itɨ́onia cue ɨ́io tɨ́iñede, —daɨde.
33 Jesús María éeiana, naa aféngodo bitɨno judíuaɨri éeiana cɨode. Cɨ́uano afémɨe ɨere zúureficaide. Ie comecɨ docaide. 34 Jira jɨcánote:
—¿Nɨnomo omoɨ raɨga?
Jira daɨdíaɨoɨ:
—Ocuíraɨma, eróizaɨbi, —daɨdíaɨoɨ.
35 Jesús eede. 36 Jira mei judíuaɨ daɨdíaɨoɨ:
—¡Ero, nɨɨ afémɨena izíruilla! —daɨdíaɨoɨ.
37 Iadɨ afémacɨmona dámɨe daɨde:
—Bímɨe uina cɨ́oiñedɨmɨena meine cɨ́oitaraɨma. ¿Naɨ afémɨemo iñede rɨ́ino Lázaro tɨ́itañeillena? —daɨde.
Lázaro tɨ́illamona meine abɨdo cáadɨmɨena jaide
38 Jesús comecɨ meine ɨere docaide. Raɨáfomo áɨnozide. Raɨafo idu ana ifo. Ie jofo jáirano daa nofɨ́cɨna ɨbaica. 39 Jira Jesús daɨde:
—Nofɨcɨ oni ono, —daɨde.
Tɨ́idɨmɨe mirɨngo, Marta daɨde:
—Ocuíraɨma, jae ɨáɨre jallede. Ráɨamona cuatro dɨ́garui íteza, —daɨde.
40 Jira Jesús daɨde:
—¿Naui ona daɨíñedɨcue, o ɨ́ɨnoiadɨ Juzíñamui ebírenafuena cɨ́oitɨo? —daɨde.
41 Iemona nofɨcɨ oni otíaɨoɨ. Ie mei Jesús monamo érocaillano daɨde:
—Moo Juzíñamui, ɨere fɨgora cuemo cacáreifɨredɨo. 42 Onódɨcueza cuemo jaca cacáreidɨo. Mei íadɨ daɨɨ́ daɨdɨcue benó ite comɨnɨ ñúeillena, daje izói bimacɨ o cue óriana ɨ́ɨnollena, —daɨde. 43 Daɨí daɨna méifodo jɨ́ɨrite:
—¡Lázaro, dɨnómona jino bi! —daɨde.
44 Tɨ́idɨmɨe jino bite; ua onoɨ ɨdaɨ dɨga ferɨ́noraroido maɨáno jino bite. Uiéco ɨníroina ɨbaica dɨga bite. Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Zuita, zuítanona ie ore, —daɨde.
Jesús llaɨtállena jaɨ́cɨna maméritiaɨoɨ
(Mt 26.1-5; Mr 14.1-2; Lc 22.1-2)
45 Afedo aillo judíuaɨmona Jesuna ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Afémacɨ, María ɨ́coɨnia bitɨno, Jesús fɨnócafuena cɨódɨmacɨ. 46 Mei íadɨ afémacɨmona dáamɨerie fariséuaɨmo úrizaide. Ua Jesús fɨnócafuiaɨ íaɨoɨmo lluájide. 47 Iemona fariséuaɨ, lletáriraɨnɨ illaɨnɨ dɨga gaɨrídiaɨoɨ naa caifóidɨllaɨnɨri. Daɨdíaɨoɨ:
—¿Nɨe izói ñéitɨcaɨ? Bie ɨima aillo cɨ́ofɨnina onótalle raana fɨnode. 48 Fia daɨí íena caɨ fáɨcanocaiadɨ nana íena ɨ́ɨnoitiaɨoɨ. Iemona romano rɨ́imacɨ caɨ gaɨríraco táɨnocaitaitiaɨoɨ naa caɨ náɨraɨri, —daɨdíaɨoɨ.
49 Dáamɨe íaɨoɨmona Caifás mámecɨredɨmɨe. Afémɨe afe fɨmónamo lletáriraɨnɨ illaɨma. Afémɨe íaɨoɨna daɨde:
—Omoɨ mɨnɨ́cana onóñedɨomoɨ. 50 Daa ɨima comɨ́nɨri tɨ́ia baɨmo jamánomo ñuera, nana naɨraɨ tɨ́iñeillena. Afefue naɨ fɨgo fɨdɨ́ñedɨomoɨ, —daɨde.
51 Mei íadɨ Caifás afefue dama ie comécɨdo lloñede; mei jɨáɨfodo afe fɨmónamo afémɨe lletáriraɨnɨ illáɨmana íllamona, Juzíñamui Joreño daɨnáfuedo afemɨe daɨde: “Jesús judío náɨraɨri tɨ́izaite.” 52 Ua danɨ afe náɨraɨri tɨ́iñeite, mei íadɨ nana júdaɨzite Juzíñamui jitónɨaɨ dáanomo meine gaɨríllena tɨ́izaite. 53 Daɨí aféruimona judíuaɨ rɨ́imacɨ Jesús fállena maméritiaɨoɨ.
54 Jira Jesús ja judíuaɨ cɨ́gɨdo uáfodo macáñede. Judea énɨemona oni jaillano, táɨzicɨ áɨnori ite jófuemo jáizaide. Afe jofue mámecɨ Efraín. Dɨnomo ie llófuegamacɨ dɨga fɨébide.
55 Judíuaɨ pascua rafue áɨnozidemo aillo jofue comɨnɨ Jerusalemo jáidiaɨoɨ, pascua uícomo comecɨ duáfuiaɨ fɨnóllena. 56 Jaillano Jesús jénuaidiaɨoɨ. Gaɨríracomo íaɨoɨ illano conímamo jɨcánoidiaɨoɨ:
—¿O nɨe izói daɨdɨo? ¿Afémɨe ráfuemo biite? ¿Nɨbaɨ bíñeite? —daɨdíaɨoɨ.
57 Fariséuaɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ dɨga jae ocuídiaɨoɨ: “Daa come Jesús illánona onóiadɨ lloíri,” ie caɨ llaɨtálleza, —daɨdíaɨoɨ.