4
Taɨfe Jesús facátate
(Mt 4.1-11; Mr 1.12-13)
Jesús dɨga Ñuera Joreño uaido íllamona imani Jordámona oni jaide. Afe llezica Ñuera Joreño táɨzicɨmo ie uite. Afénomo afémɨe cuarenta dɨ́garui ite. Afe dɨnomo Taɨfe íena fɨeni facátate. Aféruillaɨdo Jesús jaca due jiza güiñede. Afe mei ɨere jamánomo jufínaite. Mei jira Taɨfe íena daɨde:
—Ua Juzíñamui Jitona o íadɨ, bie nofɨ́cɨaɨ güíllena fɨno, —daɨde.
Jira Jesús uai ote:
—Juzíñamui Cuegáuai daɨde: “Fia güílledo come ínide, mei jɨáɨfodo nana Juzíñamui lloga uaido írede,” —daɨde.
Afe mei Taɨfe caifónedumo ie uite. Dɨnómona nana énɨemo ite náɨraɨaɨ dáaruido íena ácatate. Iemo Taɨfe íena daɨde:
—Nana bie náɨraɨaɨ rɨ́ino naa ie ebíredɨnuiaɨri omo íitɨcue. Mei nana bie cúeɨeza. Iemona cue fecáacana dɨeze jɨáɨmamo íredɨcueza. Cue anamo o dújuillano cuemo o caɨmátaia nana bie óɨeiteza.
Mei jira Jesús uai ote:
—Taɨfe, mai cúemona oni jai, mei Juzíñamui Cuegáuai dáɨdeza: “Dama Ocuide Juzíñamuimo caɨmátairena. Dama afémɨe ocuífɨregamɨena o iri,” —daɨde.
Nane afe mei Taɨfe Jerusalén jófuemo Jesús uite. Afénomo ite gaɨríraco emódomo caifo jɨca uite. Uillano íena daɨde:
—Ua Juzíñamui Jitona o íadɨ, mai benómona ana batɨ́ ticai, 10 mei Juzíñamui Cuegáuai bie izói dáɨdeza:
Juzíñamui ie abɨ imácɨna ona uíñotaite.
11 Iaɨoɨ ónoɨdo ona mozíñoitiaɨoɨ, o eɨba nofɨ́cɨaɨmo íziñeillena.
12 Jira Jesús uai ote:
—Juzíñamui Cuegáuai nane daɨde: “O ocuide Juzíñamui mai facátañeno,” —daɨde.
13 Ja Taɨfe Jesuna jɨáɨe facátaja raana baiñénamona nano íanori afémɨemona fáɨcanocaillano oni jaide.
Jesús Galilea énɨemo fueñe táɨjɨzaide
(Mr 4.12-17; Mt 1.14-15)
14 Jesús Galilea énɨemo abɨdo bite. Juzíñamui Ñuera Joreño afémɨena ñue úicade. Nana afe énɨe fuédado afémɨedo úritiaɨoɨ. 15 Nágagobiaɨmo ite Juzíñamui uai llorácuaɨdo Jesús llófuecaide. Iemona nana comɨnɨ ñúefuiaɨ afémɨemo mamédiaɨoɨ.
Jesús Nazaremo mácajide
(Mt 13.53-58; Mr 6.1-6)
16 Mei íemo Jesús ie móonailla Nazaret jófuemo abɨdo mácajide. Iemo ocózinaillaruimo Juzíñamui uai llorácomo ie fɨ́nofɨrena izói, jofo jaide. Jaillano Juzíñamui Cuegáuai facádollena caifo naidaide. 17 Iemona jaiai uai llóraɨma Isaías Cuegáuai illabe Jesumo itíaɨoɨ. Afémɨe afénico túiñuano afe bie uai illano baite. Afe be nɨ́ɨuai:
18 “Caɨ ocuide Juzíñamui Ñuera Joreño cue dɨga jáicade.
Mei dúeredɨnomo ñúefue cue llóllena cuena ñue mamédeza.
Comécɨna dúeredɨnona cue jíllotallena ocuícacue.
Daje izói llavécanona zuitalle uai llóllena orécacue.
Iemo jɨáɨ uina cɨ́oiñedɨno uina cɨ́oitallena orécacue.
Iemo duere fɨnócanona zuitállena orécacue.
19 Daje izói Juzíñamui caɨmo jamánomo caɨmare érocaillɨrui llóllena orécacue.”
20 Iemona Jesús afénico ɨbáillano, Juzíñamui uai lloraco ero canófɨredɨmɨemo abɨdo ite. Afe mei Jesús ana ráɨnade. Iemo nana afe llorácomo itɨno Jesumo rɨire eróiediaɨoɨ. 21 Iemona Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Ja birui omoɨ eróicana bie Cuegáuai ñue ɨ́coɨmo fuite, —daɨde.
22 Nana Jesudo ñue úritiaɨoɨ. Afémɨe íaɨoɨmo lloga ebírede uáillaɨri caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. Mei jira jɨcánotiaɨoɨ:
—¿Mei bie afe José jitóiñede? —daɨdíaɨoɨ.
23 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Uáfueza bie omoɨ daɨífɨrena uai cuemo mámeitɨomoɨ: “¡Ɨráredɨnona manóriacadɨmɨe, fueñe dama o abɨna jíllota!” (Comɨnɨ Jesús Juzíñamui oreca ua Crístona íaɨoɨ daɨíñenamona, Jesús bie izói daɨde. Mei afémɨe fia José jitó íadɨ, jɨáɨmana jíllotanideza.) Daje izói nɨbaɨ cuena dáɨitɨomoɨ: “Naui caɨ cacana Capernaumo ebire o fɨnócafue mai birui dama bie o jófuemo fɨnori.”
24 Iemo Jesús ie úrillana mozíñoñeno naɨ jɨáɨ uai llote:
—Mei uáfuena ómoɨna daɨdɨcue, naga uai jino llóraɨma dama ie comɨnɨ cɨ́gɨri jaca fɨgo ɨ́ɨnoñega. 25 Omoɨmo jino uáfodo llóitɨcue, naui Elías illáruillaɨdo Israel naɨraɨ cɨ́gɨmo dɨga fecɨ́ngotɨaɨ ite. Aféruillaɨdo daámani fɨmona átuedo nocɨ bɨíñede. Afemona afeno naɨraɨ jamánomo júbietaidiaɨoɨ. 26 Mei íadɨ Elías Israelmo ite aillo fecɨ́ngotɨaɨmona daɨngo mameda óreñega. Mei jɨáɨfodo jɨca Sarepta jófuemo ite fecɨngo mameda Elías oreca daɨngo canóllena. Afe Sarepta jofue Sidón jofue áɨnori ite. 27 Daje izói uai llóraɨma Eliseo illáruillaɨdo Israel náɨraɨmo aillo chíinaitɨnuiaɨ ite. Mei íadɨ afémacɨmona dáamɨe jaca jíllotañega. Mei jɨáɨfodo jɨca Siria énɨe ímɨe Naamán jíllotaina, —daɨde.
28 Afe uaina cacáillano nana llorácomo itɨno afe Jesumo ɨere rɨ́icaidiaɨoɨ. 29 Náidacaillano afe jófuemona jino ie jiúdiaɨoɨ. Afe mei afe jofue idu ɨ́coɨmo íena uitíaɨoɨ, afénomona ana ie dotállena. 30 Mei íadɨ Jesús afedu ɨ́coɨmona gɨ́recaillano íaɨoɨ cɨ́gɨdo abɨdo jaide.
Fɨénide jóriaɨ úicaigamɨe Jesús jíllotate
(Mr 1.21-28)
31 Afe mei Jesús Galilea énɨemo ite Capernaum jófuemo jaide. Afénomo ocózinaillaruimo nane como comɨnɨ llófuiaide. 32 Rɨire ocuilla uaido ie íaɨoɨ llófuiari caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ.
33 Afe Juzíñamui uai llófueraco eromo fɨénide jóriaɨ úicaigamɨe ite. Afémɨe Jesuna cɨóillanona rɨire caillɨde:
34 —Caɨ fáɨcanocai. Nazaret ímɨe Jesús, ¿nɨbái mei caɨmo jíricaidɨo? ¿Caɨna nɨné táɨnocaitaɨbitɨo? Ona ónodɨcue Juzíñamui ñúefuiaɨdo jacɨ́ruiregamɨedɨo, —daɨde.
35 Jira Jesús fɨénide jóriaɨ uai ote:
—¡Uriñeno! ¡Bímɨe fáɨcanocai! —daɨde.
Mei áfemona afe ɨímana fɨénide jóriaɨ comɨnɨ eróicana ana énɨemo dotade. Daɨí fɨ́nuano afe jóriaɨ afe ɨímana ízitañeno oni jáidiaɨoɨ. 36 Aferi nana jacɨ́naillano jofo conímaɨaɨna daɨdíaɨoɨ:
—¡Bímɨe uaillaɨ nɨɨ mei rɨ́inorena! Afe bímɨe rɨírede uaido fɨénide jóriaɨna orede. Iemo afémacɨ áfemona jáidiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ.
37 Afe énɨe comɨnɨ nágagobiaɨdo Jesudo úritiaɨoɨ.
Jesús Simón Pedro jɨfaiño jíllotate
(Mt 8.14-15; Mr 1.29-31)
38 Afe mei Jesús Juzíñamui uai llófueracomona jino billano, Simón jofomo jaide. Afénomo Simón jɨfaiño ie abɨ cuaríllari ɨere ɨrárede. Jira afengo jíllotallena Jesumo izire jɨcádiaɨoɨ. 39 Iemo Jesús aféngomo ana áɨnozillano ie onoɨ llɨ́ɨnote. Afe llezica ie abɨ cuarilla llɨ́ɨcaide. Iemona afengo jíllobicaide. Daɨí daɨna llezica afengo náidacaillano afémacɨ jitaica raa baɨ atɨde.
Jesús dɨga ɨráredɨno jíllotate
(Mt 8.16-17; Mr 1.32-34)
40 Ja jitoma jímaɨcaidemo, dɨga jɨáɨforiede duico ogánuiaɨna Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Afémacɨmona illa dɨ́gamɨemo Jesús ie onoɨ bɨtade. Bɨ́tajamona afémacɨ jíllozɨtiaɨoɨ. 41 Iaɨoɨ atɨca ɨráredɨnuiaɨmona dɨga fɨénide jóriaɨ jino jaide. Jaillano afémacɨ rɨire caillɨ́oidiaɨoɨ:
—O Juzíñamui Jitódɨo, —daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ, como úrizaidiaɨoɨmo Jesús íaɨoɨna úritañede. Mei afémacɨ afémɨe Crístona íllana onódiaɨoɨza.
Jesús Galilea énɨemo uai jino llote
(Mr 1.35-39)
42 Afe jítɨramo Jesús jofue baɨmo buna iñénanomo jaide. Mei íadɨ comɨnɨ íena jenódiaɨoɨ; ie illánona baizájidiaɨoɨ. Afémacɨ afémɨena ɨere jeruídiaɨoɨ oni jɨáɨnomo afémɨe jáiñeillena. 43 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Jɨáɨe jófuiaɨmo Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo ja áɨnozideza áfena lluájiredɨcue, mei afe jira orécacueza, —daɨde.
44 Afemona daɨí Jesús Galilea énɨemo ite Juzíñamui uai llorácomo llófuecana uite.