4
Yesus dicobai oleh iblis Perikop Mat. 4:1-11; Mrk. 1:12-13
Waktu Yesus meninggalkan sungai Yordan, Roh Allah sudah memenuhi Dia. Roh Allah itu memimpin-Nya untuk pergi dan tinggal di padang belantara selama empat puluh hari. Di situlah Yesus dicobai oleh iblis. Sepanjang waktu itu Dia tidak makan sama sekali, sehingga akhirnya Dia sangat lapar. Lalu iblis berkata kepada-Nya, “Bukankah kamu Anak Allah? Mat. 4:3 CK Ubahlah batu ini menjadi roti!”
Yesus menjawab, “Dalam Kitab Suci tertulis,
‘Kehidupan manusia tidak bergantung pada roti saja,
melainkan pada setiap perkataan yang diucapkan oleh Allah.’ ” Ul. 8:3
Kemudian dalam sekejap iblis membawa Yesus ke gunung yang tinggi dan menunjukkan kepada-Nya semua kerajaan di dunia. Iblis berkata kepada-Nya, “Aku akan memberikan segala kekuasaan dan kemuliaan dari tiap kerajaan itu kepada-Mu. Karena semuanya sudah diberikan kepadaku, maka aku bisa memberikannya kepada siapa saja yang aku mau. Jadi kalau kamu Mat. 4:6 CK sujud menyembahku sekarang, semua itu akan menjadi milikmu.”
Yesus menjawabnya, “Pergi dari hadapan-Ku, Satanas! Why. 20:2-3 Di dalam Kitab Suci tertulis,
‘Sembahlah TUHAN Allahmu, dan Dia sajalah yang harus kamu layani.’ ” Ul. 6:13
Selanjutnya iblis mengangkat Yesus ke Yerusalem dalam waktu singkat dan menempatkan Dia di puncak rumah Allah. Katanya, “Kalau kamu benar-benar Anak Allah, lompatlah ke bawah! 10 Karena dalam Kitab Suci tertulis,
‘Allah akan menyuruh para malaikat untuk menjagamu.’ Mzm. 91:11
11 Dan juga dikatakan,
‘Tangan mereka akan memegangmu, sehingga kakimu tidak sampai kena batu.’ ” Mzm. 91:12
12 Tetapi jawab Yesus kepadanya, “Dalam Kitab Suci juga tertulis,
‘Janganlah kamu mencobai TUHAN Allahmu.’ ” Ul. 6:16
13 Sesudah iblis selesai mencobai Yesus dengan berbagai cara, dia pun pergi meninggalkan-Nya dan menunggu kesempatan lain.
Yesus mengajar orang banyak Perikop Mat. 4:12-17; Mrk. 1:14-15
14 Kemudian Yesus— yang penuh dengan kuasa Roh Kudus— kembali ke Galilea. Berita tentang Dia tersebar ke seluruh daerah itu. 15 Yesus mengajar di rumah-rumah pertemuan orang Yahudi Mat. 4:23 CK yang ada di sana, dan semua orang memuji-muji Dia karena pelayanan-Nya.
Yesus ditolak di kampung asal-Nya Perikop Mat. 13:53-58; Mrk. 6:1-6
16 Kemudian Yesus pergi ke kampung Nazaret, tempat Dia dibesarkan. Seperti kebiasaan-Nya, Dia pergi ke rumah pertemuan pada hari Sabat. Lalu Dia diberi kesempatan berdiri di hadapan jemaat untuk membacakan Firman Allah. 17 Gulungan kitab yang diberikan kepada-Nya berisi tulisan Nabi Yesaya. Kemudian Yesus membuka gulungan kitab itu dan membacakan bagian ini,
18 “Roh TUHAN ada pada-Ku,
sebab Dia sudah melantik* melantik Secara harfiah: mengurapi (dengan minyak). Di sini pengurapan Kristus Yesus dapat dihubungkan dengan jabatannya sebagai Raja di Mzm. 2:2. Kata dasar dari mengurapi juga sama dengan nama jabatan Yesus, yaitu ‘Kristus’, artinya ‘yang diurapi’. Aku untuk memberitakan kabar baik kepada orang-orang miskin.
Kepada orang yang hilang pengharapan,
Aku diutus untuk memulihkan hati mereka.
Kepada para tawanan,
Aku diutus untuk memberitakan, ‘Kamu dibebaskan!’
Kepada orang-orang buta,
Aku diutus untuk membuat mereka melihat kembali,
dan kepada orang-orang yang tertindas,
Aku diutus untuk membebaskan mereka.
19 TUHAN juga mengutus Aku untuk mengumumkan:
‘Sekaranglah waktu yang dijanjikan Allah untuk menunjukkan kebaikan hati-Nya kepada kita!’ ” Yes. 61:1-2
20 Kemudian Yesus menggulung kitab itu dan mengembalikannya kepada petugas, lalu Dia duduk. duduk Dalam kebudayaan Yahudi, duduk adalah sikap tubuh yang menandakan seorang guru hendak mengajar. Setiap orang yang hadir di rumah pertemuan itu memperhatikan-Nya dengan serius. 21 Lalu Dia mulai berbicara kepada mereka, kata-Nya, “Hari ini, nubuatan dalam nas itu ditepati ketika kalian mendengar Aku membacanya.”
22 Awalnya semua orang mengatakan hal-hal yang baik tentang Yesus. Ada yang berpendapat, “Setiap ajarannya sangat bagus dan enak didengar.” Ada juga yang heran dan berkata, “Wah, bagaimana mungkin anak Yusuf bisa mengajar seperti ini?!” Wah, bagaimana mungkin … Secara harfiah: “Bukankah dia anak Yusuf?!” Orang-orang yang berkata begitu adalah yang berasal dari kampung asal Yesus dan pasti mengenal Dia dan mengingat Yusuf, yang dianggap ayah-Nya. (Kemungkinan besar waktu peristiwa ini terjadi, Yusuf sudah meninggal.)
23 Kemudian Dia berkata kepada mereka, “Tentu kalian akan mengatakan kepada-Ku pepatah ini, ‘Dokter seharusnya bisa menyembuhkan dirinya sendiri.’ Artinya kalian bermaksud mengatakan, ‘Kami mendengar bahwa kamu melakukan berbagai keajaiban di Kapernaum. Lakukanlah juga seperti itu di sini, di kampungmu sendiri.’ ” 24 Lalu Yesus berkata, “Aku menegaskan kepadamu: Tidak ada nabi yang dihargai di kampung halamannya sendiri. 25 Dan hal ini juga sungguh benar: Pada zaman Nabi Elia, ketika hujan tidak turun selama tiga tahun enam bulan dan terjadi bencana kelaparan di seluruh negeri ini, ada banyak janda di Israel. 26 Tetapi Elia tidak diutus menolong satu pun janda di negeri dan bangsanya sendiri, melainkan hanya kepada seorang janda di desa Sarfat dekat kota Sidon. 27 Dan pada zaman Nabi Elisa, banyak orang yang sakit kusta di Israel. Namun Elisa tidak menyembuhkan seorang pun dari antara mereka, tetapi hanya Naaman, orang dari negeri Siria.”
28 Ketika orang-orang di rumah pertemuan itu mendengar perkataan Yesus, mereka sadar bahwa Dia menolak untuk membuat keajaiban bagi mereka, sehingga mereka menjadi sangat marah. 29 Kemudian mereka berdiri dan mengusir-Nya dari kampung Nazaret itu, yang dibangun di atas bukit. Jadi mereka menggiring Dia sampai ke pinggir jurang dan mau menjatuhkan-Nya dari situ. 30 Tetapi Yesus melewati mereka begitu saja lalu pergi.
Yesus mengusir roh jahat dari orang Kapernaum Perikop Mrk. 1:21-28
31 Yesus pergi ke kota Kapernaum di provinsi Galilea. Pada hari Sabat Dia mengajar orang-orang di rumah pertemuan yang ada di situ. 32 Ketika mendengar ajaran-Nya, mereka terheran-heran karena Dia berbicara seperti seorang penguasa yang mempunyai hak untuk memerintah. 33 Di rumah pertemuan itu ada seorang laki-laki yang dikuasai roh jahat. Dia berteriak keras-keras, 34 “Hai Yesus orang Nazaret! Mat. 2:23 CK Jangan ganggu kami! Apakah kamu Mat. 8:29 CK datang untuk membinasakan kami?! Saya sudah tahu siapa kamu! Kamu adalah utusan yang suci dari Allah!” 35 Yesus langsung membentak roh jahat itu, kata-Nya, “Diam! Keluar dari orang ini!” Kemudian roh jahat itu membanting orang itu ke lantai di hadapan orang-orang yang ada di rumah pertemuan, lalu keluar tanpa menyakitinya.
36 Semua orang yang ada di situ sangat heran dan berkata satu sama lain, “Wah! Ajaran Yesus luar biasa sekali! Seperti raja yang memberi perintah dengan penuh kuasa, Yesus menyuruh roh-roh jahat keluar, dan mereka pun keluar.” 37 Maka tersebarlah berita tentang Yesus ke seluruh daerah itu.
Yesus menyembuhkan banyak orang Perikop Mat. 8:14-17; Mrk. 1:29-34
38 Yesus meninggalkan rumah pertemuan itu dan masuk ke rumah Petrus. Yoh. 1:40-42 Saat itu ibu mertua Petrus sedang sakit demam tinggi, dan mereka memohon supaya Yesus menyembuhkannya. 39 Lalu Yesus berdiri di samping ibu itu dan berkata dengan tegas, “Sembuhlah!” Saat itu juga demamnya langsung hilang, kemudian dia bangun dan melayani mereka.
40 Ketika matahari mulai terbenam, Mrk. 1:32 CK banyak orang di kota itu berdatangan kepada Yesus membawa anggota keluarga mereka yang sakit. Dia menyembuhkan semua orang sakit itu dari penyakit apa pun yang mereka derita dengan meletakkan tangan-Nya pada masing-masing orang. 41 Selain itu, banyak juga orang yang dikuasai setan. Dan atas perintah Yesus, roh-roh jahat itu meninggalkan setiap orang yang mereka kuasai sambil berteriak, “Engkau adalah Anak Allah!” Tetapi dengan tegas Yesus menegur mereka. Dia tidak mengizinkan Mrk. 1:34 CK mereka berbicara karena mereka tahu bahwa Dia adalah Kristus.
Yesus pergi ke kota-kota lain Perikop Mrk. 1:35-39
42 Besok paginya, Yesus pergi ke tempat yang sepi, tetapi orang banyak mencari Dia. Ketika mereka menemukan-Nya, mereka berusaha menahan Dia supaya tidak pergi dari kota itu. 43 Tetapi kata Yesus, “Aku harus memberitakan Kabar Baik tentang kerajaan Allah Mat. 6:33 CK ke kota-kota lain juga, karena untuk itulah Aku diutus ke dunia ini.” 44 Jadi pergilah Dia dan memberitakan Kabar Baik di rumah-rumah pertemuan di provinsi Galilea.

^ Perikop Mat. 4:1-11; Mrk. 1:12-13

4:3 Mat. 4:3 CK

4:4 Ul. 8:3

4:7 Mat. 4:6 CK

4:8 Why. 20:2-3

4:8 Ul. 6:13

4:10 Mzm. 91:11

4:11 Mzm. 91:12

4:12 Ul. 6:16

4:13 Perikop Mat. 4:12-17; Mrk. 1:14-15

4:15 Mat. 4:23 CK

4:15 Perikop Mat. 13:53-58; Mrk. 6:1-6

*4:18 melantik Secara harfiah: mengurapi (dengan minyak). Di sini pengurapan Kristus Yesus dapat dihubungkan dengan jabatannya sebagai Raja di Mzm. 2:2. Kata dasar dari mengurapi juga sama dengan nama jabatan Yesus, yaitu ‘Kristus’, artinya ‘yang diurapi’.

4:19 Yes. 61:1-2

4:20 duduk Dalam kebudayaan Yahudi, duduk adalah sikap tubuh yang menandakan seorang guru hendak mengajar.

4:22 Wah, bagaimana mungkin … Secara harfiah: “Bukankah dia anak Yusuf?!” Orang-orang yang berkata begitu adalah yang berasal dari kampung asal Yesus dan pasti mengenal Dia dan mengingat Yusuf, yang dianggap ayah-Nya. (Kemungkinan besar waktu peristiwa ini terjadi, Yusuf sudah meninggal.)

4:30 Perikop Mrk. 1:21-28

4:34 Mat. 2:23 CK

4:34 Mat. 8:29 CK

4:37 Perikop Mat. 8:14-17; Mrk. 1:29-34

4:38 Yoh. 1:40-42

4:40 Mrk. 1:32 CK

4:41 Mrk. 1:34 CK

4:41 Perikop Mrk. 1:35-39

4:43 Mat. 6:33 CK