43
No Kapaybidi Dan Pōtot ni Jakob do Egipto
1 Do dāwri, taywara danaw kapaychapteng do Kanaan. 2 Dawa, do nakapatawos danaw a tabo no irek da a insabat da a yapo do Egipto, binata ni Jakob dyirad pōtot na saw a kāna, “Maybidi kamo pa do Egipto a mirwa a gomātang so aran dēkey pa kanen ta.”
3 Ki tominbay si Joda a kāna, “Mo Āmang, sinsinan abaw ballāag dyamen no tawowaw daw a dyi kami a mapaboya dya, an dyi namen a kayrayay iyaw ādi namenaya. 4 An palobōsan mo ādi namenaya a machirayay, maybidi kami a gomātang so kanen ta. 5 Amnan maskeh ka, mangay kami aba, mo āmang, ta binataw no tawowaw a dyi kami a mapaboya dya, an dyi namen a kayrayay iyaw ādi namenaya.”
6 Binata ni Jakob a kāna, “Āngo ta pinasabhayan nyo yaken so komwan a riribok? Āngo ta inbahey nyo pa a myan paw kakteh nyo a asa?”
7 Ki tominbay sa a kon da, “On, ata, nawryaw inyahahes na maynamot dyamen kan do pamilya ta. Inyahes naw an sibibyay paw āmang namen kan an myan paw kakteh namen a mahakay. Tod namenaw a inatbay, ata, aba polos hahawen namen a ipahap naw kakteh namenaya.”
8 Binata ni Joda di āmang na a kāna, “Pawnoten mo dyaken si Benhamin, ta mayam kami na sichangori, tan dyi ta madiman do apteng kontodo siraw kamotdehan saya. 9 Yaken mangatbay kan makatoneng do byay na. Ikari ko dyimo mo āmang a aywanan kwa maganay, ta an dyi kwa mapabidi dyimo a sibibyay, yaken anchiw mayrara so pamagatos mo a abos pandan. 10 Ta sichangori, ari kami na nakapaypirwa naybidi, an dyi kami a nabalabalay.”
11 Tominbay si Jakob dyira a kāna, “An komwan machita a mawnotan aket, parinen nyo nya. Manghap kamo so napidi saya a kagaganayan a myan do tana taya dya, as posken nyo do kostal nyo saw, ta isāgot nyo do tawowaw, aran taydedekey pa a balma, tagapolot no yokan, gom, kan mirra.*43:11 Gen. 37:25 Manghap kamo pas asi sayan botoh no piniones kan almendras a kayokayo.†43:11 No asin botoh no piniones kan almendras a kayokayo, ki akmay asin botoh no sabidog. 12 Manghap kamo so kwarta a maypirwa akmas inhap nyowaya do nakangay nyowaw tan pabidyen nyo iyaw pinangay daya do hapotaw no irek do kostal nyo saya kwarta. Āngwan nagkamali sa. 13 Ahapen nyo pas Benhamin a ādi nyo, kan maybidi kamo do dawri a tawo. 14 Si Āpo Dyos pakono a Manakabalin do Tābo manoroh dyinyo so kāsi na, tan chāsi naynyo no tawowaw kan palobōsan naw kapaybidi da dyinyo no natokosaw a kakteh nyo kan si Benhamin. Ta an yaken, abaw maparin ko an mabo ko saw pōtot ko!”
15 Do dāwri, inrobwat da saw rigālo kan kwarta da saw a maypirwa so kāro kan inhap daw do dāmwaw, as inhap da si Benhamin. Sinpangan na, nangay sa do Egipto, as napaboya sa di Jose. 16 Do nakaboyaw sya ni Jose a inyonot da si Benhamin, binata na do tinalek naw a mangaywan so bahay na a kāna, “Yangay mo saw nawaraya sichangori do bahay. Ibilin mo dyira do bahay a magparti sas binyay, as karotong da sya, ta koman kaminchi a tabo a mangaldaw do bahay.” 17 Nagtongpal iyaw talkenaw do inbaheyaw dya ni Jose, as inyangay na saw makakaktehaw do bahay ni Jose.
18 Do nakatoneng daw sya a iyangay da sa do bahay ni Jose, namo sa. Binatabata da a kon da, “Nawriw yangayan da dyaten dyaw maynamot do kwartaw a pinaybidi da do kostal taw do dāmo. Chakey na yaten a kelbaten, as kasamsam na so asno ta saya, as kapayparin na dyaten a adīpen da?” 19 Dawa, do kawara daw do asdepanaw do bahay ni Jose, inasngenan da nachisaritāan talkenaw a makatoneng do bahayaw. 20 Binata da dya a kon da, “Chāsi mo yamen, mo āpo, kan adngeyen mo yamen. Nangay kami do dya do dāmwaw a gomnātang so kanen namen. 21 Do nakaychehan namenaw do rarahan a maybidi do tana namen, iniwangan namen iyaw kostal namen saw, ki naboya namenaw a myan a tabo kwarta namen saw do hapot saw no kostal a aba polos naksay. Dawa, yangay namen sa a pabidyen. 22 Nangyonot kami pa so igātang namen so kanen namen sichangori. Chapatak namen aba an sino napangay siras kwarta namen saw do kostal namen saw do kachwaw.”
23 Ki binata no talkenaw dyira a kāna, “Mabakel kamwaba, kan mamo kamwaba ah! Iyaw Dyos nyo a Dyosaw ni āmang nyo ngataw nanoroh dyinyo so kwarta nyo saw do kostal nyo, ta rinawat kwaw do kachwaw pinagbāayad nyowaw.” Sinpangan na, pinahtot na si Simeon a pinarapa dyira.
24 Inyangay na sa do irahemaw no bahay ni Jose, as tinorohan na sa so ranom a paylablab da so kokod daw, as nakapakan na siras asno da saw. 25 Katayoka da no kakaktehaw ni Jose a naybanaw, insagāna da saw rigālo daw do kawaraw ni Jose do kayegen danaw no araw, ta nadngey da a mangay a machisalap a koman dyira a mangaldaw.
26 Do nakawaraw ni Jose, siraw inisdep daw a rigālo da, ki intoroh da dya, as nakapagrōkob da do ratagaw do salapen naw. 27 Sinpangan na, kinablaāwan sa ni Jose, as nakaiyahes na sya an māngo kayayan da. Inyahes na pa a kāna, “Ari pawri a sibibyay si āmang nyo a malkem dana a inbahey nyo dyaken? Mayit pawri?”
28 Tominbay sa a kon da, “Aryaw a sibibyay kan mayit paw tobotoboyen mwaw a āmang namen.” Minirwa dana sa nagrōkob do salapen naw a mangipaboya so kapagdāyaw da dya.
29 Do nakaboyaw sya ni Jose a myan si Benhamin a mismo na kakteh do āmang kan ānang, inyahes na dyira a kāna, “Ah, iyawriw nyaw bata nyowaw dyaken a boridek nyo?” Sinpangan na, binata na di Benhamin a kāna, “Bindisyonan pakono imo ni Āpo Dyos, anak ko!” 30 Do dāwri, naāsot rakoh a adaw ni Jose di Benhamin a ādi na, as makey dana a tomanyis. Insigīda a komnaro a nangay do kwarto na a tomnanyis.
31 Nahay abas dēkey, nangay a nayramon, as nakapaybidi na do yanan daw no kakakteh na saw do nakapagpet naw so madididiw naw. Inbilin na dyirad adīpen na saw a kāna, “Mangidasar kamo na.”
32 Naychatanyi si Jose a komninan do asaw a lamisaan. Siraw kakakteh na saw, ki matarek iyaw kinanan da. As masaw a matarek pa dyirad Egipto saw a tawotawo, ta rahten daw machihanghang dyirad Hebreo saw a tawotawo, ta inbidang da sa a makabābaba. 33 Do salapenaw no lamisaan a kanan ni Jose, naornos iyaw nakapaydisna da no kakakteh na saw yapo do katotonngan a mandad kaadedekeyan. Do kadlaw daw so ornos daw, naysinchichideb sa a masmasdaāwan. 34 Yapo do lamisaanaw ni Jose, iyaw naitorohaw dyira a ichan da. Ki maydadima so kāro iyaw kanenaw ni Benhamin dyirad kakakteh na saw. Siraragsak sa a nachinom kan nachakan di Jose.