23
Yoc tꞌan̈no naj Pablo yin̈ ebnaj iswiꞌehal yeco yin̈ lahtiꞌ, yalni naj hacaꞌ tiꞌ:
—Hex wet con̈ob, sunilxa tiempo xaꞌelto wiban̈an caw toholn̈eticꞌa innabalan, hacpax tuꞌ tinan̈, caw cꞌul inbeybalan sata Comam Dios, ẍi naj tet ebnaj.
Yalni xin naj Ananías, naj yahawil ebnaj sacerdote, tet ebnaj ayayo iscawilal naj Pablo, tato chischꞌatico ebnaj istiꞌ naj. Yaj xin takꞌwican̈ naj Pablo tuꞌ hacaꞌ tiꞌ:
—¡Haꞌ Comam Dios chaẍmakꞌnoj, yuto caw lekꞌtiꞌ hach! Lahanach hacaꞌ hunu bitzꞌab ayco istxohal, tzꞌon̈anach bey tuꞌ yu hawilni tzet chinelicojan hacaꞌ yalni ley hawalni, yajaꞌ xin mach chayije tzet chal coley yuto chachejti ebnaj tiꞌ quinismakꞌaꞌan, ẍi naj.
Yalni ebnaj ayayo iscawilal naj tuꞌ:
—¿Tzet yin̈ xin hac tuꞌ chawute hawalni yin̈ yaꞌ yahawil issacerdote Comam Dios tiꞌ? ẍi ebnaj.
Yalnipaxo naj Pablo tuꞌ xin:
—Hex wet con̈ob, caw mach wohtajojan tato haꞌ naj tiꞌ yahawil yehico yin̈ ebnaj sacerdote. Wal xin chiyal yul Yum Comam Dios hacaꞌ tiꞌ: “Mach chawal tzotiꞌ txꞌoj yin̈ hunu naj yahawil con̈ob,”*Ex 22:28 ẍiayoj, ẍi naj.
Haxa yet yilni naj Pablo tato ay ebnaj saduceo, aypaxo ebnaj fariseo cutxanico bey tuꞌ, yalni naj yin̈ caw ip hacaꞌ tiꞌ:
—Hex wet con̈ob, hanintiꞌan fariseo inan, fariseopaxo Inmaman. Tinan̈ xin, caw cheyila tzet chinelicojan heyalni, yuto chiwalan tato chiitzitzbican̈ anma camom, ẍi naj tet ebnaj.
Hayet yalni naj Pablo huneꞌ tuꞌ xin, yoc ebnaj fariseo yeb ebnaj saduceo isbuchlen isba, hac tuꞌ xin yu ispohni isba ebnaj. Yuto ebnaj saduceo tuꞌ, chiyal ebnaj tato mach chiitzitzbican̈ anma camom, chiyalnipaxo ebnaj tato machi ebnaj ángel, yeb ta machi espíritu. Wal ebnaj fariseo, caw chayto ebnaj yul yanma yin̈ sunil huntekꞌan cuybanile tiꞌ.
Caw xin wejchacan̈ ebnaj istzoteli. Yahwano huntekꞌan ebnaj chicuywa yin̈ isley naj Moisés ayco yin̈ ispartido ebnaj fariseo, yalni ebnaj:
—Huneꞌ naj tiꞌ, machi hunu istxꞌojal chiswatxꞌe naj. Chalotaxca hunu espíritu maca hunu ángel chiꞌakꞌni yalaꞌ naj, wal xin caw mach chiyu janico cohowal yin̈ Comam Dios, ẍi ebnaj.
10 Caw nimajal elcanico yoj huneꞌ howal tuꞌ, yuxin xiwcan̈ naj comandante, yu chalo isxitnito ebnaj naj Pablo tuꞌ. Hac tuꞌ xin yu yanito naj yikꞌomal ebnaj soldado yun̈e yilaxilo naj Pablo xol anma, yilaxto naj hunelxa yul cuartel.
11 Haxa yet hunxa akꞌbal xin, isyeni isba Comam tet naj Pablo, yalni hacaꞌ tiꞌ:
—Pablo, mach chaẍxiwi, yuto hacaꞌ chiyu quinhawalnicꞌojan yul con̈ob Jerusalén tiꞌ, hac tuꞌ chiyu quinhawalnipaxicꞌojan bey yul con̈ob Roma, ẍi Comam.
Yet islahtiꞌn̈en isba ebnaj ispotxꞌni camo naj Pablo
12 Haxa yet hunxa tzꞌayic, ay huntekꞌan ebnaj Israel islahtiꞌn̈e isba ispotxꞌni camo naj Pablo tuꞌ. Yalni ebnaj hacaꞌ tiꞌ:
—Machon̈ waꞌan̈ masanto chicam naj Pablo juhan̈. Ta mach chij isba xin, yakꞌabti Comam Dios istzꞌactiꞌ jiban̈an̈, ẍi ebnaj.
13 Ecꞌbal cuarenta ebnaj istakꞌweco huneꞌ tuꞌ yin̈. 14 Isto ebnaj tet ebnaj yahawil sacerdote yeb xin tet ebnaj ichamta winaj iswiꞌehal yeco xol ebnaj Israel, yalni ebnaj hacaꞌ tiꞌ:
—Walon̈tiꞌan̈ xajalan̈ yabeꞌ Comam Dios tato machi nichꞌano tzet chicolohan̈ masanto chiyij isba iscam naj Pablo juhan̈, ta mach xin chiyati Comam istzꞌactiꞌ jiban̈an̈, ẍi ebnaj. 15 Yalnipaxo ebnaj:
—Wal tinan̈ xin, hex tiꞌ yeb ebyaꞌ iswiꞌehal yeco yin̈ lahtiꞌ, halwe tet naj comandante romano tato chiyati naj naj Pablo tuꞌ yin̈ hesat hecal, yuto caw ayto nichꞌanxa tzet chicokꞌambehan̈ tet naj yin̈ caw nan̈cꞌulal, quexchi. Walon̈an̈ xin, ayon̈xayojan̈ istiꞌ beh, cat copotxꞌnihan̈ naj yet maẍto chihul naj tecꞌatan̈ bey tiꞌ, ẍi ebnaj.
16 Yaj xin cꞌuxan yabenilo yunin ix yanab naj Pablo huneꞌ yal ebnaj tuꞌ, isto naj yalno tet naj Pablo yul cuartel. 17 Yawten naj Pablo tuꞌ huneꞌ naj capitán, yalni naj tet naj hacaꞌ tiꞌ:
—Ito huneꞌ naj tzeh tiꞌ iscꞌatan̈ naj comandante, yuto ay huneꞌ caw yilal yalni naj tet naj, ẍi naj.
18 Hac tuꞌ xin yu yinito naj capitán tuꞌ naj tzeh iscꞌatan̈ naj comandante, yalni naj hacaꞌ tiꞌ:
—Naj Pablo ayco preso, maquinawtenan, mayalni naj wetan tato chiwitijan huneꞌ naj tzeh tiꞌ tacꞌatan̈, yuto ay huneꞌ tzet caw yilal yalni naj tawet, ẍi naj capitán tuꞌ.
19 Hac tuꞌ xin yu isxecnito naj comandante tuꞌ naj nichꞌan tzeh bay machi mac chꞌabeni, iskꞌamben naj tet naj:
—¿Tzet chawoche hawalaꞌ wetan? ẍi naj.
20 Lahwi tuꞌ xin, yalni naj tzeh tuꞌ:
—Maslahtiꞌn̈e isba ebnaj Israel tato chiyal ebnaj tawet ta chawito naj Pablo yet hecal yin̈ sat ebnaj iswiꞌehal yeco yin̈ lahtiꞌ, yuto ayto tzet chiskꞌambe ebnaj tet naj yin̈ caw nancꞌulal yalni. 21 Yaj mach chawayto yul hawanma yin̈ tzet chiyal ebnaj, yuto ecꞌbal cuarenta yetbi ebnaj ebabil isba istiꞌ beh yechman yecꞌto naj, yuto xayawte ebnaj isbi Comam Dios yin̈ ta mach chiwaꞌ ebnaj masanto chispotxꞌ camo ebnaj naj Pablo tuꞌ. Ta mach xin chiyati Comam Dios istzꞌactiꞌ yiban̈ ebnaj yalni. Wal tinan̈ xin, caw toxan̈e chiyechma ebnaj tzet chawute hawalni, ẍi naj tzeh tuꞌ.
22 Lahwi tuꞌ xin, yalni naj comandante tet naj tato machi mac tet chiyal naj huneꞌ tzet bey naj yalaꞌ tuꞌ; ischejlaxtopaxo naj nichꞌan tzeh tuꞌ.
Yet yalaxto naj Pablo yin̈ sat naj gobernador Félix
23 Hac tuꞌ xin yu yawten naj comandante tuꞌ cawan̈ ebnaj capitán, yalni naj tet ebnaj tato chiswatxꞌe isba cab ciento ebnaj soldado chito yu yoj, setenta ebnaj chito yiban̈ cheh, cab cientopaxo ebnaj chiyikꞌ islanza, yuto yin̈ chꞌen balon̈eb yahbal akꞌbal chito sunil ebnaj tuꞌ yul con̈ob Cesarea. 24 Yalnipaxo naj tato chiakꞌlax listohal haycꞌon̈o noꞌ cheh bay chiꞌahto naj Pablo tuꞌ, yebpaxo tato caw chisyaꞌiln̈e ebnaj naj yul beh, haxinwal caw naj Pablo tuꞌ yet chialaxico naj yul iskꞌab naj gobernador Félix yu ebnaj.
25 Yanito naj huneꞌ carta tet naj gobernador Félix yinta ebnaj, chalni hacaꞌ tiꞌ:
26 “Hanin Claudio Lisias intiꞌan, chiwatojan huneꞌ carta tiꞌ tawet mam gobernador Félix, chiwalnitojan tawet ta chawil haba yin̈ hacawil.
27 Huneꞌ naj chiyij Pablo tiꞌ, haꞌ ebnaj Israel tzabn̈eayo naj, caw xin lan̈anxa iscam naj yu ebnaj, yajaꞌ hayet wabenan tato romano naj intohan yeb insoldadohan incolnolojan naj. 28 Yaj yu wochen wabeꞌan tzet ismul naj, yuxin witojan naj sata ebnaj iswiꞌehal yeco yin̈ lahtiꞌ xol ebnaj Israel. 29 Hac tuꞌ xin yu wabenan tato yu isley ebnaj yuxin istzabayo ebnaj naj, yaj mach chu ispotxꞌni ebnaj naj yu huneꞌ tuꞌ, maca ismajipaxo naj. 30 Yaj yu mawabehan tato saybilxa yu ebnaj Israel tiꞌ tzet chiyu ispotxꞌni camo ebnaj naj, yuxin chiwatojan naj tawet. Xa-xin-walan tet ebnaj kꞌann̈e yin̈ naj tuꞌ tato haꞌ tuꞌ chito ebnaj yalaꞌ tawet tzet ismul naj tet ebnaj. Han̈e tiꞌ xin inchejbanilan tawet, mam gobernador,” ẍi naj yul iscarta tuꞌ.
31 Hac tuꞌ xin yu isyijen ebnaj soldado ischejbanil akꞌlax tet, yinito ebnaj naj Pablo yet akꞌbalil, yapni ebnaj bey yul con̈ob Antípatris. 32 Haxa yet hunxa tzꞌayic xin ismeltzocanti ebnaj soldado belwito yu yoj yul cuartel, wal ebnaj yiban̈ cheh aycan̈ xin, ocpaxo ebnaj yin̈ bel yeb naj Pablo tuꞌ.
33 Hayet yapni ebnaj bey yul con̈ob Cesarea xin, yakꞌni ebnaj teꞌ carta yeb naj Pablo tuꞌ tet naj gobernador. 34 Lahwi yilni naj gobernador tzet chiyal teꞌ carta tuꞌ, iskꞌamben naj tzet con̈obal naj Pablo. Hayet yaben naj tato ah Cilicia naj xin, 35 yalni naj hacaꞌ tiꞌ:
—Chiwabehan tzet chawala, yaj hulujabto ebnaj kꞌann̈e tawin̈, ẍi naj tet naj. Lahwi tuꞌ xin yalni naj tato chitan̈elax naj Pablo tuꞌ yu ebnaj soldado yul huneꞌ palacio watxꞌebil yu naj Herodes yet payat.

*23:5 Ex 22:28