23
Pilato janin Jesus hiohibo
(Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Jn 18.28-38)
Canon benahue hahxon sca Pilato janin sca Jesus hiocanquin jatihixonbi. Janoxon sca quesa cahecanquin.
—Nea tah non noquen caibo hihbojacatsihquiton merahahquin. Quiquin hapo Cesaro copijayamahabo ta jato haxemahiqui. Quiquin hapo Cristo jan hihqui ta yohirihbihiqui —hahcanquin.
—¿Mia min judiobaan quiquin hapo quin? —hahscaquin Pilatonen.
—Min yohihi quesca rahan —hahquin Jesusen.
—Hean jisi ta jahua copi nea joni demandanti yamahihqui —judio hapoboya jano tsamajaquetaibo Pilatonen jaquin. Coshi coshixon sca:
—Neatohon ta jonibo sinamaxon coromahiqui. Judea mai janin jatihibincon nihxon ta jato jascati haxemahiqui. Reboqui Galilea janin pehocohnish ta neno caman sca jahuiqui, jascati honanmabenahi —hahcanquin.
Herodes janin sca Jesus hiohibo
—¿Galilea mai meha joni hin? —Pilatonen jato yocaquin. Herodesnin mai meha joni Jesus hihqui honanxon, Herodes janin sca jaya bohabo jato raanscaquin. Herodes rihbi Jerusalen janin jaatian jai quen hahqui sca jato raanquin. Jaatian Jesus jisish, Herodes coin coinscai. Jaya joihibo nincanish basi sca jaa jiscatsihquish jenimascai. Jahuen coshiyaxon hahcai jiscatsihquish jenimahi. Jahuen coshi jiscatsihxon sca yoca yocaquin. Yocacah bi jahua hihyamahi. 10 Jan jahua hihyamahi bi ta jano rihbi nihxon judio hapobo betan jaton haxemanicahbaan quesajaquin coshin bi res cahe cahecannishqui. 11 Jahuen sontarobo betan Herodesnin Jesus tiromajaquin yohixon hosan hosanscaquin. Quiquin hapon tari sahuemaxon sca Pilato janin raanrihbiquin. 12 Pilato betan Herodes rainyamapahonish bi jaatianbi raescai rabebi.
Jesus rehteti yohihibo
(Mt 27.15-26; Mr 15.6-15; Jn 18.39–19.16)
13 Pilatonen sca judio hapoboya jaton meyayahpabo quenamaxon, jaton jonibo rihbi quenamaxon jato yohiquin:
14 —Noquen jonibo noque bichincatsihqui joni tah qui hahxon tah man nea joni hihuehahqui. Maton nincanonbi tah hen sirijaquin jaa yocacahqui. Honanquin sirijaxon tah hen jahua copi caheti merayamahi. 15 Herodesnin ta merayamarihbihaxqui. Hen hahqui raanah bi ta noque qui raanrihbihaxqui. Jahua copi rehteti ta yamahihqui, jan tiromani yamahi. 16 Jaa copi tah hen rishqui rishquimaxon picoxihqui —jato jaquin Pilatonen.
17 Jaton fiesta tian cah qui huesti joni jato picoxonpahonnish, hahpahonibo quescajaquin. 18 Pilatonen jato yohihah bi coshin bi res sai saihihcani jatihibi.
—Jaama rahan. Barrabas caya noque picoxonhue —hahcanquin. 19 Barrabasnen ta jaton jema janinhahbo sinamaxon rehtenanmanishqui. Jaa copi ta sipo xoboho jaa tsahoncannishqui, jan joni rehteni copi rihbi. 20 Sai saihihquiboya coshin sca Pilatonen jato yohirihbiquin:
—Jesus tah hen mato picoxontihi. 21 Pilato coshin yohuanai bi sai saihihquin mahuincanquin.
—Jihui qui hueonhue. Jihui qui hueonhue, mahuanon —hihcani. 22 Jato yohirihbiquin, quimisha coti sca:
—¿Jahua tiroma hen janishquin nan? Hean jisi ta jahua copi rehteti yamahihqui. Jaa copi tah hen rishquimaxon jenebahintihi —hahquin Pilatonen. 23 Hashoan sca coshicahinxon coshin bi res yohicanquin.
—Jihui qui hueonxon rehtehue —coshin yohiquin Pilato mahuincanquin, sai saihihxon. 24 Jaabaan yohihi quescajati ta jaiqui hihxon sca 25 hoa joni rehtenica sca jato picoxonquin, jaabo queenai quescajaquin. Rehtenanmanica joni picoxonxon bi Jesus jato hinanquin, jaabo queenai quescajahabo.
Jihuin hueonaibo
(Mt 27.32-44; Mr 15.21-32; Jn 19.17-27)
26 Jesus boxon sca jemama quirihax jahui joni behchixon bihxon jaa jahuen coros hiamacanquin. Simon janeya joni ta jaa janishqui, Cirene mai meha. Jesus chibanbonanon hiamacanquin.
27 Hicha jonibo rihbi hahchon bocani. Haibobo rihbi hahchon bocani, huini huinicanahi. Jaya huaohihcanacani. 28 Jato qui rabejaquexon sca Jesusen jato yohiquin:
—Heya huaohihyamanahue, Jerusalen haibobon. Maton yoraya huaohihnahue, maton baqueya rihbi huaohihnahue. 29 Tiromabo netebo ta mato qui nocoti jahuiqui. Jaatian tah man masa shinanyaxihqui: Hea rihbi baquejoma japahinon, baquexo jahuentianbi bihyamaha cahen hashoan siripan. Jahuentianbi baquexo xoma hahmayamani cahen siripan hih tah man jayaxihqui. 30 Noque qui paquenahue mananbon. Noque mahpobahinnahue, mahchibon, hah tah man jatihi. 31 Xoo pari jihui jai bi nescajahibo jaiya ¿jihui xanascaiya jenquetsahpabo jatihiquin? —jato jaquin.
32 Huetsa joni rabe rihbi ta bocannishqui, tiroma rabe. Jesus hueonxon jaabo rabe rihbi jihuin hueonnoxon bocanquin. 33 Mapo xao janeya mahchi manixon sca janoxonbi jihuin hueoncanquin. Jesus naponbi janon, jaa patax tiroma joni huesti hueonxon nichinxon, ramiho sca huetsa joni tiroma.
34 —Jaton hohcha jato sohuaxonhue, Papan. Hea honanyamaxon ta hea nescajacanihqui —hihqui Jesus.
Jihuin Jesus hueonxon sca tsoan jahuen chopa bihtihiquin hihxon macan bero pishca borasa qui nanexon chicohah huetsa macan pari cainaiya huetsan jahuen chopa bihnon, huetsa macan pari cainaiya huetsan sca jahuen chopa bihnon hihxon, jascajaquin jahuen chopa bihcanquin. 35 Jano tsinquijaquecahuani nihxon, jonibaan jis jisquin. Hosan hosancanquin, jaton hapobaan.
—Caibo ta rohajapahonishqui. Papan Cristohax hahrí sca rohajahanon, Papan caisah jonihax hahri rohajahanon —hihcani jaton hapobo. 36 Sontarobaan rihbi sca jano nihxon hosan hosanquin. Mae cachani bexon, hinanquin.
37 —Judiobaan quiquin hapohax mihri rohajahahue —hahcanquin.
38 Jahuen mapo bochiqui quirica rihbi hueoncanquin. Nea ta judiobaan quiquin hapo qui hihqui jaa quirica.
39 Jaa patax hueonahbo huesti sca yohuani, yometsoh huesti:
—¿Mia min Cristo quin? Mihri rohajahatax botoxon noque rihbi hahxonhue —hihqui hosani. 40 Ramiho quehaton sca joi bichinxon jahuen hahbe tiroma joni qui rainyamascai:
—¿Mia min Dios qui raqueyamahin? Mia rihbi tah min mahuanoxihqui. 41 Noque rabe non tiromajani copi tah non rahma mahuatai. Non caibo hahni quescaja ta noque jacanihqui. Noque quescayamahi ta nea jahua tiromayamanishqui —hahxon, Jesus sca yohiquin:
42 —Quiquin haposcaxon, hehon shinanyaxahnhue, Jesusen —hahquin.
43 —Nea netenbi tah min hehbetanbi heen jihue janin jacoinnoxihqui —hahscaquin Jesusen.
Jesus mahuascai
(Mt 27.45-56; Mr 15.33-41; Jn 19.28-30)
44 Barin manan tsacahiya sca, jatihibi janin bahquishihcahini, bari mahpohah yamecahini, bari racapaquescanon caman bahquishihcahini. 45 Papa yocati xoboho rihbi chopa chique naponbi huaxacahini, quexe rabe sca janon. 46 Coshin bi res sca Jesus yohuani:
—Hea bihhue, Papan. Mihqui tah hen hinamehtai —hihquish mahuascai.
47 Jatihibi jisish jano nichi sontaro capitan sca yohuani:
—Papa Diosen ta jisiqui. Nea joni ta siri joni hihquishqui —hihqui. 48 Jisi jahuibo rihbi hen mia yohihibo jisish rahte rahteti. Masa shinanax xohpatsihtax sca boribicani. 49 Hahbetan nihpahonibaan rihbi hocho nihxon jatihibi jisquin. Galilea mai janinhax jaa manahi jahuipi haibobaan rihbi jatihibi jisquin, hochoxon.
Jesus mihinaibo
(Mt 27.57-61; Mr 15.42-47; Jn 19.38-42)
50-51 Jaatian ta Jerusalen janin José janeya joni japahonishqui, Arimatea jema janinha joni. Arimatea ta judiobaan jema rihbi qui. Jaa José ta jaton cacannica rihbi janishqui, hihcax bi siri joni, pontejaquin shinanai joni. Noque jihuemanica Papan raanpahinon hihnicah. Jaan jisí cahen jahuen hahbe hapobaan tiromajaquin shinanrahsihi. Jesus rehtecatsihquibo quescayamahi ta jaa janishqui, jaabaan hahcachihi quescajayamaquin. 52 Jaa José sca Pilato janin caxon Jesusen yora yocaquin. 53 Jesusen yora bihpaxon sca, sabananen rahcoquin sirijaxon, mai xanqueman poquin quiniho sca mihinquin, jano tsoabi tsahonnihma. 54 Tantiti neten piyanoxon ta jaton pitijati neten jaa tsahonnishqui, tantiti nete nea pishca sca jaiya. 55 Galilea mai mehax Jesus betan jahuipi haibobo ta José chibanbonahi canishqui, jan tsahoni cahiya. Tsahon honanxon, jan jascajaquin racanai jisish, boresscacani. 56 Hahan yora hininjati mescohi bocani. Mirra janeya hahan hininjati rihbi bichi bocani. Tantiti neten sca tanticani, Moisesnin yohini quescari.