12


Jesus Cross
Burula kagil giwir Immanuel kunmulta. Ŋarma
kaogo bindēa yulalle. Ŋarma gir tulu wīmi, ŋaragedul
tulu ŋanbīr wimi: ŋarma gir Immanuel wimi; murra
biru-dūni, dinna biru-dūni; tului wirri. Ŋarma tulu
tiome, Immanuel tului pindelundai. Yerāla Immanuel
baluni. Yerala giwir pilari turrur duni; gue dulirri.
Many bad men Immanuel seized. They
on his head thorns bound. They indeed a log laid, another
log across they laid: they indeed Immanuel laid down; hands
they pierced, feet they pierced; on cross fastened. They the cross
raised, Immanuel on the cross hanging. Soon Immanuel
died. Soon after a man with a spear his side pierced; blood flowed.