14
Yikonumi tɩŋ wɩa
1 Die Pɔɔli aŋaŋ Banabasi dɩ kenne tʋgɩ Yikonumi ma, die ba ga Juu vuosi Ŋmɩŋ jɩamɩŋ juoŋ me a ga mʋʋlɩ Yisa wʋvɩɩna mi sɩba die ba yine die Antiyoku ma wa, ta vuosi pam die yi Yisa yada, bataŋ die yiwo Juu vuosi bataŋ dɩaŋ dɩ yi vuodiekemba dɩ kana ka yi Juu vuosi. 2 Ama ta Juu vuodiekemba dɩ kana ka yi Yisa yada wa dɩ balɩ vuodiekemba dɩ kana ka yi Juu vuosisi dɩ ba da keŋ tuo dii, ta die balɩ ba dɩ wudieke ba bala yaa gamma Yisa ma ka yi wusie. Die wɩa vuodiekemba die dɩ kana ka yi Juu vuosisi dɩ jɩɩ sɩnyɩɩrɩŋ aŋaŋ Yisa dɩdɩɩsɩrɩba die dɩ benne mi wo. 3 Pɔɔli aŋaŋ Banabasi die dɩ bie mi daraa pam ta die a faasɩ bala Yisa wɩa aŋaŋ dembisi. Die Ŋmɩŋ die dɩ yɩ ba hagɩrɩŋ die ba tʋŋ mamachi tʋʋma, ta die dagɩ dɩ ba wɩaha yaa gamma ʋ zɔɔlɩnchɩgɩlaha seŋ yiwo wusie. 4 Die tɩka vuosi die dɩ puo bule, bataŋ die dɩ dɩɩ Juu vuosisi kʋaŋ ta bataŋ dɩaŋ dɩdɩ tʋntʋntɩba kʋaŋ.
5 Die wɩa vuodiekemba dɩ kana ka yi Juu vuosi bataŋ aŋaŋ Juu vuosisi aŋaŋ ba nɩŋŋandɩɩsɩrɩŋ bataŋ die dɩ saŋ dɩ ba yi Pɔɔli aŋaŋ Banabasi bɩaŋ ta taa ba aŋaŋ tana a kʋʋ. 6 Ama tʋntʋntɩba bale wo dɩ mɩŋŋɩna wudieke dɩ yinene wo die ba maansɩ a nyɩŋ chɩgɩ a ga Likaonia tɩŋgbaŋ ma. Die ba ga wa Lisitira aŋaŋ Debe tɩgɩsɩ aŋaŋ tɩŋkpaŋŋɩsɩ diekemba dɩ gbigine mi. 7 Mi die ba mʋʋlɩ Ŋmɩŋ wʋvɩɩnaha.
Lisitira aŋaŋ Debe tɩgɩsɩ wɩa
8 Lisitira ma daa wʋnyɩ die dɩ beri a yi gbarɩgɩŋ a nyɩŋ ʋ ballɩbɩsɩ me ta ka bɩagɩ chʋŋ. 9 Ta die kalɩ mi a wʋmma Pɔɔli wʋbalɩkaha. Pɔɔli die dɩ daansɩ wa die a ye dɩ ʋ yaa yada Yisa ma ta nan bɩagɩ ye gbaamɩŋ. 10 Die wɩa Pɔɔli dɩ natɩ aŋaŋ lɔlɩkpɩɩŋ dɩ, “Hagɩ a zie fʋ nagɩsɩ ma!” Daa wa die dɩ hagɩ a yugi a zie ta piili a chʋŋ gilime. 11 Die kpɩkpaakʋ dɩ yene wudieke Pɔɔli dɩ yine wo, ba piili a nata ba gbaŋ gbaŋ jabalɩkɩŋ ma dɩ, “Tɩ ŋmɩnaha bɩrɩŋ wa vuota a keŋ sʋʋŋ tɩ jigiŋ.” 12 Womi vuosisi die dɩ yi Banabasi saaŋ dɩ Zusi ta Pɔɔli dɩaŋ dɩ Hemisi dama die ʋ yine vuodieke dɩ balla wʋbalɩkaha. 13 Die Zusi jɩamɩŋ juoku die zie gbigi wo sanʋa dieke dɩ kenne juu tɩka sʋŋ, die ka bʋkaabɩtʋ aŋaŋ kpɩkpaakʋ dɩ yaa naarasɩ aŋaŋ tɩɩwute a keŋ mi dɩ ba yi kaaba a yɩ Banabasi aŋaŋ Pɔɔli.
14 Ama Banabasi aŋaŋ Pɔɔli die dɩ wʋnna ba bala ba yi wudieke wo, die ba chɩɩrɩ ba nyinyeeke aŋaŋ sʋgɩchʋʋsɩŋ ta chɩgɩ juu kpɩkpaakʋ sʋŋ a nata dɩ: 15 “Bɩa nɩ yie die? Tɩ yiwo vuota sɩba nɩnɩŋ! Tɩ keŋ wo gie dɩ tɩ mʋʋlɩ Yisa wʋvɩɩnaha aŋ nɩ chɩgɩ nyɩŋ wʋtɔgɩtɩ gie me a keŋ Nabidie Ŋmɩŋ jigiŋ, vuodieke dɩ naanna arɩzanna aŋaŋ tɩŋgbaŋ aŋaŋ nyaakpɩɩbʋ aŋaŋ nyindiekemba mana dɩ benne a sʋŋ. 16 Saŋŋa dieke dɩ tɩanna wa Ŋmɩŋ die vaa buuriŋ mana dɩ yie ba dʋŋŋʋ. 17 Ama saŋŋa gie ʋ daga dɩ ʋ seŋ beri mɩŋ aŋaŋ wʋvɩɩŋ diekemba ʋ yinene wo; ʋ yɩnana nɩ nɩɩŋ a nyɩna ŋmɩŋsikpeŋ ta vasa nyinti dɩ bɩrɩma, a yie nɩ nyindiike ta vasa nɩ sʋgɩtɩ dɩ fɩala.” 18 Banabasi aŋaŋ Pɔɔli die dɩ bala wudieke wo mana yɔrɩ, die dɩ hagɩrɩ mɩŋ dɩ ba kagɩ ba dɩ ba da yi kaaba a yɩ ba.
19 Ka kʋaŋ chaaŋ die Juu vuosi nɩŋŋandɩɩsɩrɩŋ bataŋ die dɩ nyɩŋ Antiyoku dieke dɩ benne Pisidia tɩŋgbaŋ ma aŋaŋ Yikonumi a keŋ balɩ a yiŋŋi kpɩkpaakʋ sʋgɩtɩ ba jɩɩ sɩnyɩɩrɩŋ aŋaŋ Pɔɔli. Ta die taa wa tana a datɩ wa nyɩŋ tɩka lʋgɩŋ ta yile dɩ ʋ kpiye mɩŋ. 20 Ama Yisa dɩdɩɩsɩrɩba die dɩ keŋ taaŋ a giliŋ wo die ʋ keŋ hagɩ zie a yiŋŋi ga tɩka sʋŋ. Ka tʋnvʋʋsa die wʋnɩŋ aŋaŋ Banabasi dɩ nyɩŋ ga Debe ma.
Pɔɔli aŋaŋ Banabasi dɩ yiŋŋine ga Antiyoku dɩ benne Siria tɩŋgbaŋ ma dene
21 Die Pɔɔli aŋaŋ Banabasi dɩ mʋʋlɩ Yisa wʋvɩɩnaha Debe ma ta die ye vuosi pam ba yi Yisa yada. Womi die ba yiŋŋi ga Lisitira a nyɩŋ mi ga Yikonumi ta bɩ nyɩŋ mi a ga Antiyoku dɩ benne Pisidia ma. 22 Die ba kpaaŋ Yisa dɩdɩɩsɩrɩba ta jʋʋsɩ ba dɩ ba ko yi yada dene. Die ba balɩ ba dɩ, “Dɩ mʋ tɩ tuoli wahala ta ye juu Ŋmɩŋ naarɩ ma.” 23 Pɔɔli aŋaŋ Banabasi die dɩ vʋarɩ nɩŋŋandɩɩsɩrɩŋ Yisa dɩdɩɩsɩrɩba lagɩmɩŋ lagɩmɩŋ mana ma. Womi die ba bɔbɩ nʋa a jʋʋsɩ Ŋmɩŋ dɩ Ŋmɩŋ suŋŋi nɩŋŋandɩɩsɩrɩba mi.
24 Pɔɔli aŋaŋ Banabasi die dɩ daagɩ Pisidia tɩŋgbaŋ ma a ga Pamifilia tɩŋgbaŋ ma, 25 mi die ba mʋʋlɩ Yisa wɩaha Pega tɩŋ ma. Womi die ba sʋʋŋ ga Atalia ma, 26 ta die a wa nyɩŋ mi a nagɩ haarɩŋ a yiŋŋi ga Antiyoku dɩ benne Siria ma. Mi die Yisa dɩdɩɩsɩrɩŋ die wɔŋ nagɩ ba yi Ŋmɩŋ nuusi me dɩ ʋ suŋŋi be ba tʋʋma ma. Ta lele ba wa tʋŋ tʋʋmaha kpatɩ mɩŋ.
27 Die ba kenne a tʋgɩ Antiyoku wa die ba lagɩsɩ Yisa dɩdɩɩsɩrɩba mana. A die a balɩ ba wudieke mana Ŋmɩŋ dɩ suŋŋine be ba yi, aŋaŋ ʋ yuorine sieŋ a yɩ vuodiekemba dɩ kana ka yi Juu vuosi dɩ ba yi Yisa yada a yi ʋ dɩdɩɩsɩrɩŋ dene. 28 Ama die ba wɩarɩ mi aŋaŋ Yisa dɩdɩɩsɩrɩba a yʋasɩ.