7
Pyakadyaw ni Isa yang Sogowanun ng Kapitan na taga Roma
(Mat. 8:5-13)
1 Pagkatapos ni Isa mag-indo ng kariko sinyan adto sang mga otaw, kyomadto yan sang longsod ng Kapirnaom. 2 Ansidto aon kapitan ng mga sondao na taga Roma na yang sogowanun nan yamasakit aw yaga-irap da. Dakowa sang pangatayan ng kapitan idtong sogowanun nan. 3 Agaw, pagdungug ng kapitan ng makapantag kang Isa, syogo nan yang pilangka otaw na mga pangoo ng mga Yahodi sang pagkamang kang Isa untak pakadyawon nan yang kanan sogowanun. 4 Adon, pagdatung ng mga pangoo adto kang Isa, yaga-angyo sagaw silan kanan aw laong nilan, “Yani na otaw dait gaid na atabangan mo. 5 Kay yamaooy yan kanatun na mga Yahodi aw yagapatokod yan ng pagsasambayangan para kanatun.” 6 Agaw yamagad kanilan si Isa.
Awgaid nang masaid da si Isa sang baay ng kapitan, syogo ng kapitan yang mga kaupudanan nan sang pagsongon kang Isa kay untak paglaongon nilan, laong nan, “Ampon tabiya kammo, kay Sir, ayaw da gaid pagpanaos kay way kapatot ko pagtarima kammo sang kanak baay. 7 Aw di oman ako dait mapag-atobang kammo kay labaw kaw kanak. Paglaong gaid aw amadyaw da yang sogowanun ko. 8 Kyatigaman ko yani kay ako yagapasakop sang labaw pa kanak aw aon oman mga sondao na yagapasakop kanak. Kong sogoon ko yang isa, ‘Adto kaw,’ makadto yan. Kong sogoon ko yang isa, ‘Adi kaw,’ makani yan. Aw kong sogoon ko yang kanak sogowanun, ‘Inanga yani,’ na, inangun da nan.”
9 Pagdungug sinyan ni Isa, yatingaa yan. Yaga-atobang yan sang mga otaw na yamagad kanan aw yagalaong yan, “Ipaglaong ko kamayo na waa pay kinita ko na otaw na bangsa Israil na maynini kadakowa ng pagpangintoo nan.”
10 Ansinyan yamori yang mga syogo ng kapitan aw pagdatung nilan sang baay, kinita nilan na madyaw da yang sogowanun.
Byowi oman ni Isa yang Anak ng Biyoda
11 Wa akadogay sinyan kyomadto si Isa sang longsod na pyagangaanan sang Nain upud sang mga inindowan nan. Madaig oman yang mga otaw na yamagad kanan. 12 Sang masaid da silan sang pasuudan sidto na longsod, aon mga otaw na yalogwa sikun sinyan na yanaglanting ng patay. Yang idtong patay tongga na anak na usug ng biyoda. Madaig yang mga otaw na yamagad kanan sang paglubung. 13 Pagkita ni Isa sidtong biyoda, yarikad yang kanan pangatayan aw laong nan kanan, “Ayaw da pagtiyao.”
14 Ansinyan dyomood si Isa aw tyakmagan nan yang tanggongan. Agaw yamondang yang mga otaw na yanaglanting sinyan. Laong ni Isa sang patay, “Kay Itin, bangon da!” 15 Na, yagabangon da yang patay aw yagalaong kay yamabowi da oman yan. Ansinyan yatag da yan ni Isa adto sang ina nan.
16 Na, yangkalluk da yang kariko ng mga otaw. Pyoji nilan yang Tohan aw laong nilan, “Kyadumduman ng Tohan yang mga otaw na sakop nan kay pyakani nan kanatun yang sambok na nabi na mabarakat!” 17 Ansinyan yakarimpud yang gogodanun makapantag sini na inang ni Isa sang tibok probinsya ng Yahodiya kipat sang makilibot na mga banwa.
Yang Osip ni Yahiya na Magsosogboway
(Mat. 11:1-19)
18 Ansinyan pyagalaong si Yahiya ng kanan mga inindowan makapantag sang kariko ng ininang ni Isa. Agaw tyawag nan yang dowangka otaw na inindowan nan 19 aw sogowa nan silan adto kang Isa untak mag-osip kanan daw yan agaw yang pyasad ng Tohan na madatung atawa aon pay tuna na atagadan nilan.
20 Na, pagdatung nilan kang Isa, yagalaong silan, “Syogo kami ni Yahiya na Magsosogboway untak mag-osip kammo daw ikaw ba yang pyasad ng Tohan na madatung atawa aon pay tuna na atagadan nami.”
21 Na, sidto na wakto nang dyomatung idtong dowangka otaw, madaig yang mga masakitun na pyakadyaw ni Isa aw pyalogwa nan yang mga saytan sikun sang mga otaw na kyasaytanan, aw madaig yang mga bota na pyakadyaw nan aw yakakita da oman silan. 22 Ansinyan tyomobag si Isa sang mga inindowan ni Yahiya, “Barik da kamo adto kang Yahiya aw paglaonga mayo daw ono yang kinita aw dyungug mayo. Paglaonga mayo yan na yang mga bota yakakita da, yang mga sadi yakapanaw da, yang mga sanglaun yamadyaw da. Yang mga bunguu yakadungug da, yang mga patay yabowi da oman aw yang Madyaw na Gogodanun pyapayapat da adto sang mga miskinan.*7:22 Tanawa sa Kitab Tawrat, Nabi Isayas 35:5-6; 61:11. 23 Kadyaw ng ginawa ng otaw na wa pagadowa-dowa kanak.”
24 Pagpanaw ng mga inindowan ni Yahiya, yagalaong si Isa adto sang kaotawan makapantag kang Yahiya, laong nan, “Pagkadto mayo sang kamingawan, ono yang kallini mayo kitaun? Sambok na otaw na yagaparin-parin yang dumduman na maynang tambiling na pyagaparid-parid ng samut? 25 Na, ono kadi yang kyadtonan mayo? Sambok na otaw na tanto madyaw yang dagom? Dili kowaw, kay yang mga otaw na madyaw yang dagom aw madyaw yang kabutang adto paga-uya sang palasyo ng soltan. 26 Unda, ono sagaw yang kyadtonan mayo? Sambok na nabi? Bunna sagaw na nabi si Yahiya, awgaid labaw pa yan sang kadaigan pa na mga nabi. 27 Kay si Yahiya yang pyagalaong sang Kitab na yagalaong yang Tohan,
“ ‘Apa-onaun ko kammo yang sogowanun ko
untak andamun nan yang agianan mo.’†7:27 Yani yang yakasorat sa Kitab Tawrat, Nabi Malaki 3:1.
28 Ipaglaong ko kamayo na sang kariko ng yamangkaotaw adi sa babawan ng donya way makalabaw kang Yahiya. Awgaid adon, maskin yang pinakababa na otaw na magapasakop sang pagdato ng Tohan, labaw pa kanan.”
29 Na, yang kariko ng mga otaw na yamaningug kang Isa aw maskin yang mga kobrador ng bowis, yagapangimunna silan na matorid yang pama-agi ng Tohan. Yan silan yang yagapasogbo silan kang Yahiya. 30 Awgaid yang mga Parisi kipat yang mga alim ng Hokoman, tyaripundaan nilan yang kahanda kanilan ng Tohan. Agaw wa silan pagapasogbo kang Yahiya.
31 Laong da oman ni Isa, “Ono yang ikatandi ko ng mga otaw adon na panahon? 32 Mag-onawa silan sang mga isu na yanag-ingkod adto sa plaza aw yanaglaro silan. Yagalaong da yang kadaigan adto sang mga kaupudanan nilan,
“ ‘Pyagatogtogan kamo nami ng kolintang,
awgaid wa kamo pagasayaw.
Pyagakantaan kamo nami ng kanta ng paglubung,
awgaid wa kamo pagatiyao.’
33 Na, mag-onawa da kamo kanilan. Kay pagdatung ni Yahiya na Magsosogboway, yabay yan magpowasa aw wa yan paga-inum ng bino. Agaw yagalaong kamo na ‘Kyasaytanan kowaw yani na otaw!’ 34 Aw pagdatung ko na Anak ng Manosiya, yakan aw yaminum ako. Agaw yagalaong kamo, ‘Tanawa mayo, tokgawon aw paralasing yani na otaw. Inagad yan ng mga kobrador ng bowis aw yang kadaigan pa na mga baradosa!’ 35 Awgaid maskin maynan,” laong ni Isa, “yang bonga ng gawbuk nami ni Yahiya, idto yang tanda na syogo kami ng Tohan.”
Si Isa sang Baay ng sambok na Parisi
36 Adon, sangallaw sinyan pyaga-imbitar si Isa ng sambok na Parisi na pyagangaanan kang Simon untak koman adto sang baay nan. Agaw yamagad si Isa kanan. 37 Na, sidto na longsod aon bobay na tyawag ng baradosa kay yagakadopang yan. Pagdungug nan na si Isa yakan adto sang baay ng Parisi, kyomadto yan sidto na baay na yagadaa ng tagbi na lasakanan na yamapono ng paballo. 38 Pagdatung nan sang baay, yamindug yan sang loyo ni Isa apit sang siki nan‡7:38 Sidto na panahon, kong makan yang mga otaw komowang silan na yagatakilid sang mababa na lamisa. Agaw yaka-indug idtong bobay apit sang siki ni Isa. na yagatiyao taman sang yamabasa da yang siki ni Isa ng lowa nan. Ansinyan itrapowan da nan yang siki ni Isa ng kanan logay aw yaukan nan. Pagkatapos, yabowan nan ng paballo.
39 Pagkita sinyan ng Parisi, yagalaong yan sang suud ng ginawa nan, “Aw yani na otaw bunna na nabi, kyatigaman gao nan daw sino yani na bobay na yagadamdam kanan kay yan baradosa.”
40 Ansinyan yagalaong si Isa kanan, “Kay Simon, aon ipaglaong ko kammo.”
“Uu, kay Goro, paglaong da.”
41 Na, laong ni Isa, “Aon dowangka otaw na yaka-otang ng sapi sang tigpa-otang. Yang sambok yaka-otang ng 500, aw yang sambok ng 50. 42 Adon, kay wa silan pakabayad ng otang nilan, wa da gaid silan apabayada nidtong tigpa-otang. Na, sino kanilan dowa yang dakowa yang looy sidtong yagapa-otang kanilan?”
43 Tyomobag si Simon, “Aw kanak gaid, idtong dakowa yang otang nan.”
Laong ni Isa, “Bunna yang tobag mo.”
44 Ansinyan lyomingi si Isa sidtong bobay aw yagalaong yan kang Simon, “Kinita mo yang ininang sini na bobay? Pagdatung ko sang kammo baay, wa mo ako atagi ng tobig na paga-ogas sang kanak siki. Awgaid yani na bobay, yogasan nan yang kanak siki ng kanan lowa aw trapowi nan ng kanan logay. 45 Wa mo ako auki sang pagsalam kanak, awgaid yani na bobay, yabay nan aukan yang kanak siki sokad pa sang pagdatung ko. 46 Wa mo oman ako atagi ng lana para sang kanak oo, awgaid yani na bobay, yabowan nan ng paballo yang kanak siki.§7:44-46 Sang kabatasanan ng mga Yahodi yang madyaw na addat sang mga bisita na atagan silan ng tobig na paga-ogas sang siki nilan untak makamang yang abog, aw atagan silan ng lana para sang oo aw parangay nilan sabap sang kapaso ng suga, aw pag-auk sang pagsalam kanilan. 47 Agaw ipaglaong ko kammo na yang dakowa na looy na pyakita nan kanak yagapatigam na yampon da yan ng kanan dakowa na dosa. Awgaid idtong otaw na tagbi gaid yang yampon kanan, tagbi oman yang pyakita nan na looy.”
48 Ansinyan yagalaong si Isa sidtong bobay, “Yampon da kaw ng kammo dosa.”
49 Adon, pagdungug sinyan ng kadaigan na mga otaw na yanag-upud kanan koman, yagalaong silan sang ginawa nilan, “Sino kadi yani na otaw na maka-ampon ng dosa?”
50 Na, yagalaong da oman si Isa sang bobay, “Yalowas da kaw sabap sang pagpangintoo mo. Panaw da na aon kalinaw.”
*7:22 7:22 Tanawa sa Kitab Tawrat, Nabi Isayas 35:5-6; 61:11.
†7:27 7:27 Yani yang yakasorat sa Kitab Tawrat, Nabi Malaki 3:1.
‡7:38 7:38 Sidto na panahon, kong makan yang mga otaw komowang silan na yagatakilid sang mababa na lamisa. Agaw yaka-indug idtong bobay apit sang siki ni Isa.
§7:46 7:44-46 Sang kabatasanan ng mga Yahodi yang madyaw na addat sang mga bisita na atagan silan ng tobig na paga-ogas sang siki nilan untak makamang yang abog, aw atagan silan ng lana para sang oo aw parangay nilan sabap sang kapaso ng suga, aw pag-auk sang pagsalam kanilan.