11
19 Ir aš duosiu jiems vieną širdį ir įdėsiu naują dvasią į jūsų vidų. Pašalinsiu * „akmeninę širdį“ – T. y. maištingą, atkaklią širdį, kuri nepasiduoda Dievui. Plg. Job 41:24, Eze 36:26; Zch 7:12, II Kor 3:3. Ta sąvoka kitu hbr žodžiu pareikšta Ps 76:5, Iz 46:12 ir daug kur Biblijoje yra „kietos širdies“ sąvoka.akmeninę širdį iš jų kūno ir jiems duosiu „minkštą“ – T. „kūno“, „mėsos“; arba „liauną“. Ta sąvoka kitu hbr žodžiu pareikšta ir II Kar 22:19, II Met 34:27.minkštą širdį.

*11:19 „akmeninę širdį“ – T. y. maištingą, atkaklią širdį, kuri nepasiduoda Dievui. Plg. Job 41:24, Eze 36:26; Zch 7:12, II Kor 3:3. Ta sąvoka kitu hbr žodžiu pareikšta Ps 76:5, Iz 46:12 ir daug kur Biblijoje yra „kietos širdies“ sąvoka.

11:19 „minkštą“ – T. „kūno“, „mėsos“; arba „liauną“. Ta sąvoka kitu hbr žodžiu pareikšta ir II Kar 22:19, II Met 34:27.