44
Nes aš išliesiu vandens ant * „ištroškusios žemės“ – T. „ištroškusiojo / ištroškusiosios“.ištroškusios žemės ir sroves ant sausumos; išliesiu savo Dvasią ant tavo „sėklos“ – T. y. „palikuonių“.sėklos ir savo Palaimą ant tavo atžalų. 24 Taip sako VIEŠPATS, tavo Ιšpirkėjas, ir tas, kuris tave pavidalino „įsčiose“ – Arba „nuo pat įsčių“.įsčiose: „Aš esu VIEŠPATS, kuris padarau visa, kuris vienas ištiesiau dangus, kuris § „niekam nepadedant“ – Hbr. idioma „kas buvo su manimi?“.niekam nepadedant išskleidžiau žemę,

*44:3 „ištroškusios žemės“ – T. „ištroškusiojo / ištroškusiosios“.

44:3 „sėklos“ – T. y. „palikuonių“.

44:24 „įsčiose“ – Arba „nuo pat įsčių“.

§44:24 „niekam nepadedant“ – Hbr. idioma „kas buvo su manimi?“.