50
Viešpats DIEVAS davė man išmokytųjų liežuvį, kad gebėčiau žodžiu * „stiprinti“ – Hbr. žodis vartojamas tik čia; gali reikšti „gebėti žodį perduoti“, „gebėti žodžiu palaikyti / padrąsinti / padėti“ arba pan.stiprinti nuvargusį. Kas rytą jis žadina, žadina man ausį, kad klausyčiausi kaip išmokytieji. Viešpats DIEVAS atvėrė man ausį, ir aš nemaištavau, atgal nesitraukiau. Savo nugarą daviau mušantiems ir savo „skruostus“ – Arba „žandus“.skruostus – raunantiems man barzdą, aš neslėpiau savo veido nuo sugėdinimo ir spjaudymo.

*50:4 „stiprinti“ – Hbr. žodis vartojamas tik čia; gali reikšti „gebėti žodį perduoti“, „gebėti žodžiu palaikyti / padrąsinti / padėti“ arba pan.

50:6 „skruostus“ – Arba „žandus“.