4
5 Nors visos tautos – kiekvienas žmogus – *„vaikščioja“ – T. y. elgiasi pasitikėdamas savo „dievu“ ir pagal to „dievo“ normas.vaikščioja savo dievo vardu, tačiau mes vaikščiosime VIEŠPATIES, savo Dievo, vardu per amžių amžius. 8 O tu, †„kaimenės bokšte“ – Hbr. „Migdal-ederas“.kaimenės bokšte, ‡„Siono dukters“ yra Dovydo miestas, t. y. Jeruzalė arba karališkoji jos dalis.Siono dukters §„tvirtove“ – Arba „aukšta vieta“, „kalva“.tvirtove, pas tave ji ateis, būtent pirmoji valdžia *„įsitvirtins“ – Arba „užeis“, „ateis“, bet kitas hbr. žodis anksčiau šioje eilutėje yra išverstas „ateis“.įsitvirtins – Jeruzalės dukters karalystė!
*4:5 „vaikščioja“ – T. y. elgiasi pasitikėdamas savo „dievu“ ir pagal to „dievo“ normas.
†4:8 „kaimenės bokšte“ – Hbr. „Migdal-ederas“.
‡4:8 „Siono dukters“ yra Dovydo miestas, t. y. Jeruzalė arba karališkoji jos dalis.
§4:8 „tvirtove“ – Arba „aukšta vieta“, „kalva“.
*4:8 „įsitvirtins“ – Arba „užeis“, „ateis“, bet kitas hbr. žodis anksčiau šioje eilutėje yra išverstas „ateis“.