6
9 Nes jie visi stengėsi mus įbauginti, sakydami: *„Nusilpnintos jų rankos nukris nuo darbo“ – Arba „Jų rankos bus nuleistos nuo darbo“. Žodžiai „nusilpnintos“ ir „nukris“ verčia vieną hbr. žodį.„Nusilpnintos jų rankos nukris nuo darbo ir jis nebus užbaigtas.“ Taigi dabar, o Dieve, sustiprink mano rankas!
*6:9 „Nusilpnintos jų rankos nukris nuo darbo“ – Arba „Jų rankos bus nuleistos nuo darbo“. Žodžiai „nusilpnintos“ ir „nukris“ verčia vieną hbr. žodį.