2
Jis atvedė mane į * „pokylio namus“ – Hbr. „vynuogių sulčių (vyno) namus (pastatą)“; gal „vynuogyno pastatą“.pokylio namus, ir jo vėliava viršum manęs buvo meilė. Prisaikdinu jus, o Jeruzalės dukterys, gazelėmis ar lauko elnėmis: nežadinkite ir nesukelkite meilės, iki ji pati panorės prabusti! 12 Gėlės pasirodė žemėje, atėjo paukščių čiulbėjimo metas, ir purplelio „burkavimas“ – T. „balsas“, „garsas“.burkavimas girdimas mūsų šalyje. 15 Sugaukite mums lapes, tas laputes, kurios gadina vynuogynus, nes mūsų vynuogynai žydi.

*2:4 „pokylio namus“ – Hbr. „vynuogių sulčių (vyno) namus (pastatą)“; gal „vynuogyno pastatą“.

2:12 „burkavimas“ – T. „balsas“, „garsas“.