32
Cïk unu ithwu, un polo ëka lobo,
winy unu na bër köp na an abino kobo.
Wëk pwonyna ööny ï komwu calö köth,
ëka köpna bino tön calö thoi,
calö köth na ngidho ï kom lum na nyen,
calö köth na dwong ï kom lum na mar.
An abino pakö nyïng Rwoth,
ëka jögë bino kobo pï dit mërë!
Ën obedo Lëla, na bal mörö ope ï tic mërë,
ëka ï yodhi mërë kïbëc ën ngölö köp n'atïr.
Ën obedo Obanga na genere na ba tïmö gin mörö na rac,
kite tye atïr ëka ba lengere.
 
Gïn ötïmö bal ï kome;
ëka gïn ba dök obedo ëthïnö mërë,
ëntö obedo gïnï rok n'ölökërë ëka n'ogom ökö.
Man ënë kite na un ïcülö kï Rwoth,
un jö na mïng ëka n'ope kï ryëkö?
Pathï ën ënë Apapwu
n'ocweowu ëka ömïöwu itye na kwö?
 
Po ï kom karë na cön;
tham pï run n'opoth gïnï.
Peny apapni, cë ën bino kobo nini.
Peny unu edongwu, ëka gïn bino nïangöwu.
Ï karë na ën na Malö Rwök ömïö both rok lobo n'obedo mëgï,
ï karë na ën opoko jö kïbëc,
ën oketho wang lobo ka rok acëlacël
na lübërë kï wel awope ka jö Icarael.
Jö Icarael obedo gïnï jö ka Rwoth,
ëntö ën öyërö ëkwaë ka Jakob obedo mëgë.
 
10 Rwoth obino onwongo jö Icarael ï thim,
ï lobo na lik na dhanö ope ïë,
ögürögï ëka ögwökögï na bër;
ögwökögï na calö töng wangë.
11 Ën cal kï jür na pwonyo ëthïnë kï ngwëc malö
ëka tëngö bwome ï wi ëthïnë,
na yarö bwome më tingogï
ëka tingogï ï bwome.
12 Rwoth kënë ënë ötëlögï;
obanga mörö onwongo ope bothgï.
 
13 Ën ömïögï öïdhö malö ï lobo n'otingere malö,
ëka öpïdhögï kï cem n'öcëk ï pwothi.
Ën ömïögï möö kic kï ï lëla,
ëka kï möö jeituni kï ï lobo n'otingere malö,
14 kï cak na wac më dhok ëka kï cak ka rom ëka dyegi
ëka kï dwolo ëthïnö rom ëka dyegi,
k'ëthïnö rom ka Bacan n'ëyërö,
ëka kï mökö ngano na pwöth.
Un ïmadhö köngö ölök na bër.
 
15 Jecurun*Jecurun gönyö nï ngat n'atïr, manön ënë, Icarael. ödöngö n'öcwëë ëka öjëm;
ka icemo iyeng unu, ibino bedo unu na pëk ëka na komwu pwöth.
un ïwëkö Obanga n'ocweowu
ëka ïkwërö unu Lëla n'obedo alarwu.
16 Gïn ömïö nyeko ömakö Obanga pï wörö obangagï
ëka ömïö akëmö ömakö ën ï kom cal jwogigï më kwer.
17 Gïn ömïö tyërgï both jwogi na ba obedo Obanga—
obanga na gïn onwongo ba ngeo,
obanga na pod onen na nyen,
obanga na kwerewu ba öwörögï.
18 Un ïkwërö Lëla, n'ögwököwu;
wiwu owil ökö ï kom Obanga n'önywölöwu.
 
19 Ëntö Rwoth önënö man cë ökwërögï ökö
pïën awope ëka anyira mërë ömïö akëmö ömakö ën.
20 Ëka okobo nï, “An abino kanö wanga ökö kï bothgï,
ëka anën kite na nyimgï bino bedo ködë;
pïën gïn obedo rok n'ogom,
ëthïnö na ba genere.
21 Gïn ömïö nyeko ömaka ï kom gin na ba obedo Obanga
ëka ömïö akëmö ömaka kï cal jwogigï na köny mërë ope.
An abino mïö nyeko makögï ï kom jö na ba obedo rok kikokome;
an abino mïö akëmö makögï ï kom rok na ba nïang gïnï.
22 Pïën akëmöna dong omoko mac ökö,
ëka tye ka wang naka ï thë bur lyël na thut.
Bino wangö lobo kï gin n'öcëk ïë
ëka bino cwïnyü mac ï acaki thë kite.
 
23 “Abino dhuro can ï wigï
ëka abino celo athëröna kïbëc ï komgï.
24 An abino mïö kec dïögï,
two odeke na reco bino tyekogï;
an abino oro leeni na ger më thim ï komgï,
ëka thwone na tye kï kwir më tongogï.
25 Pala abadë bino tyekogï ökö kï ï yodhi,
lworo bino bedo ï pecigï.
Awope na thïnö ëka anyira na thïnö bino thum ökö,
ëthïnö na döth ëka jö na wigï opong lwar.
26 An akobo nï an abino këthögï
ëka an abino mïö nyïng-gï rwenyo ökö kï kin jïï.
27 Ëntö an ba amïö lang-gï,
më bedo k'awaka,
ëka okob gïnï nï, ‘Tëköwa dwong;
Rwoth ba ötïmö gin mörö.’ ”
 
28 Jö më Icarael obedo gïnï rok na ba ryëk,
nïang mörö ope bothgï.
29 Ka onwongo gïn ryëk, ëka önïang gïnï ï köp ni,
ëka onge gïnï gin na bino tïmërë ï komgï!
30 Pïngö dhanö acël öryëmö jö elip,
onyo jö arïö twërö ryëmö jö elip apar?
Rwoth, Kidigï ökwërögï ökö;
Obangagï më aura öwëkögï ökö.
31 Pïën lëlagï ba cal kï Lëla onu.
na calö lang onu thon twërö yeo nï kömanön.
32 Jang ölökgï ekelo kï ï jang ölök ka jö Codom,
ëka kï ï pwothi ka jö Gomora.
Ölökgï opong kï kwir,
ëka öbüng nyig-gï këc.
33 Köngö ölökgï cal kï kwir ka thwol,
cal kï kwir k'ororo na kelo thöö.
 
34 Rwoth okobo nï, “Manön kïbëc ba obedo gin na an akanö botha
ëka amwönö ökö kanya an akanö lïmna ïë?
35 Obedo ticna më cülö kwor; an abino cülö.
Ï karë na tyën-gï bino cër;
nïnögï më can dong cwök,
ëka bino podho ï komgï athura.”
 
36 Rwoth bino ngölö köp ï kom jögë
ëka kïca bino makö ën ï kom etic mërë,
ka ën önënö tëkögï dong othum
ëka dhanö mörö ba odong, opii onyo ngat na löörë kënë.
37 Cë Rwoth bino kobo nï, “Obangagï tye gïnï kwene,
lëla na gïn obino opono ïë,
38 obanga n'obino öcamö möö tyër awangagï
ëka ömadhö gïnï köngö ölök më tyër amadhagï?
Ëk gïn öya malö më könyöwu!
Ëk gïn obed jö na gwököwu!”
 
39 Rwoth okobo nï, “Nën dong kobedini an ëka an këna ënë abedo Obanga;
obanga nökënë ope ï ngeta.
An ënë aneko ëka an ënë amïö kwö,
An ënë awanö ëka an ënë acangö,
ëka ngat mörö ope na twërö larö kï ï cïnga.
40 Atingo cïnga malö yo polo ëka akobo nï:
Na calö an Obanga na bedo na twal,
41 ka apakö pala abadëna na mïmïla
ëka k'aryëö cïnga më ngölö köp
cë an abino cülö kwor ï kom langna
ëka abino ketho can ï kom jö na daga gïnï.
42 An abino mïö athëröna mër kï remo,
nakun pala abadëna bino camö ringo:
bino yeng kï remo ka jö n'enekogï kï jö n'ëmakögï,
ëka bino tongo wi ëtëla ka lang-gï.”
 
43 Pak unu jögë, un rok kïbëc,
pïën ën bino cülö kwor më remo k'etic mërë;
ën bino cülö kwor ï kom lang mërë
ëka bino kwanyö bal ökö kï ï lobo ka jögë.
44 Muca obino gïn kï Yocua wod ka Nun ëka ötwakö köp më wer ni kïbëc na jïï tye ka winyo. 45 Ï karë na Muca owero köp ni kïbëc kï wie both jö Icarael, 46 ën okobo bothgï nï, “Gwök unu köp ni kïbëc ï cwinywu na tin an atye ka kobo bothwu, ëk ïcïk unu k'ëthïnöwu më lübö köp më cïk ni kïbëc na bër. 47 Köp ni ba obedo köp na körë ope niwu—gïn obedo kwöwu. Gwök unu cïk ni cë ibino bedo unu pï karë na lac ï lobo na un ï tye ka cïdhö më ngölö kulo Jordan më gamö bedo mewu.”
Thöö ka Muca ï wi kidi më Nebo
48 Ï nïnö nön kikokome Rwoth okobo both Muca nï, 49 “Cïdh ëk ïïdh malö ï wi kite më Abarim, na tye ï lobo Moab; ïïdh ï wi kidi më Nebo n'opimere kï Jeriko ëka ïnën lobo Kanaan na an acwök mïö both jö Icarael. 50 In ibino thöö ï wi kidi nön na in ïïdhö cë ibino cïdhö nywakö kabedo kï kwereni kite n'omeru Aron öthöö ködë ï wi kidi më Kor cë önywakö kabedo kï kwere mërë. 51 Pïën un kïbëc ba ibino ibedo unu kï gen ï koma ï nyim jö Icarael ï dhö pii më Meriba Kadec ï thim më Jin, un ïkwërö wöröna ï nyim jö Icarael na calö Obanga na leng. 52 Pï manön, in ibino nënö lobo nön kï kanya bor; in ba ibino dönyö ï lobo na an abino mïö both jö Icarael.”

*32:15 Jecurun gönyö nï ngat n'atïr, manön ënë, Icarael.