3
Acaki më bal
1 Thwol onwongo obedo lee na ryëk n'obedo jö ököra kï kin leeni më thim na Rwoth Obanga onwongo ocweo. Ï nïnö mörö acël, thwol obino cë okobo both dhakö nï, “Adyer Obanga okobo nï, ‘Un myero kür ïcam nyig yath mörö këkën kï ï pwodho’?”
2 Dhakö okobo both thwol nï, “Wan ëtwërö camö nyig yen kïbëc na tye ï pwodho, 3 ëntö Obanga okobo nï, ‘Kür ïcam unu nyig yath na tye ï dyere pwodho, ëka kür igud unu; ka ïcamö unu, ibino unu thöö.’ ”
4 Ëntö thwol okobo both dhakö nï, “Adyer un ba ibino thöö. 5 Pïën Obanga ngeo nï ka ïcamö unu, wangwu bino yabërë, ëka ibino bedo unu calö Obanga, nakun ingeo unu gin na bër ëka gin na rac.”
6 Ï karë na dhakö önënö nï nyig yath onwongo bër më acama, nen na bër kï ï wang jö ëka thon twërö mïö ryëkö, dhakö öpüdö ëka öcamö. Ën thon ömïö nökënë both cwörë n'onwongo tye ködë kanya acël cë öcamö. 7 Cë gïn jö arïö kïbëc wang-gï öyabërë ökö, ëka ongeo gïnï nï etye gïnï kotula, gïn öcakö kwönö pot ölam kanya acël më umo komgï.
8 Cë gïn owinyo Rwoth Obanga ka tye ka woth ï pwodho ï caa na pïny okwe, ëka opono gïnï ökö kï both Rwoth Obanga ï kin yen na tye ï pwodho. 9 Ëntö Rwoth Obanga ocwodo Adam nï, “In itye kwene?”
10 Dhanö ögamö nï, “An awinyo ka in itye ka woth ï pwodho ëka an abedo na lwor pïën onwongo atye kotula, cë an apono.”
11 Ëka Rwoth Obanga okobo nï, “Nga n'okobo nï in itye kotula? In ïcamö nyig yath na an acïkö nï kür ïcam?”
12 Dhanö okobo nï, “Dhakö na in ïmïö botha ënë ömïa nyig yath ëka acamö.”
13 Cë Rwoth Obanga openyo dhakö nï, “Ngö ene na in ïtïmö?”
Dhakö ögamö nï, “Thwol öbwöla ëka acamö.”
14 Rwoth Obanga okobo both thwol nï, “Pïën in ïtïmö man,
“In elami na löö kï kin leeni më pacö kïbëc,
ëka leeni më thim kïbëc!
In ibino ywari kï ii
ëka ibino camö apua ï karë më kwöni kïbëc.
15 An abino ketho adagë
ï kin in ëka dhakö,
ëka ï kin ëkwaëni ëka ëkwaë mërë,
akwarë bino göönö wi,
ëka in ibino tongo opunye.”
16 Cë ën okobo both dhakö nï,
“An abino mëdö arem na thwönë rwök ï karë më nywöl;
in ibino nywölö ëthïnö k'arem.
Mitini bino bedo ï kom cwori,
ëka ën bino löönöni.”
17 Ëka okobo both Adam nï, “Pïën in iwinyo köp ka dhaköni ëka ïcamö nyig yath n'onwongo aciki nï, ‘In myero kür ïcam,’
“Ëlamö ngöm ökö piri
ibino tic na tëk k'arem ëka ibino cem
pï karë më kwöni kïbëc.
18 Ngöm bino cëgö okudhi ëka öcöcök,
ëntö in ibino camö ngwedo më thim.
19 In ibino camö cem
kï kwok na cwer kï ï terinyimi,
naka ka ibino dök ï ngöm,
kite na yam ekwanyi kï ï apua,
pïën in ibedo apua,
ëka ibino dök ï apua.”
20 Adam öcakö nyïng dhakö mërë Eba, pïën ën bino dökö aya ka jö na kwö kïbëc.
21 Rwoth Obanga öyübö lör lee, ömïö both Adam ëka dhakö mërë cë oruko gïnï. 22 Ëka Rwoth Obanga okobo nï, “Dhanö dong ödökö ngat na cal kï onu, nakun ngeo poko gin na bër ëka gin na rac. Kür dökï ëmïï öryë cïngë më püdö nyig yath më kwö ëka öcam cë ökwö pï naka naka.” 23 Pï manön Rwoth Obanga öryëmögï ökö kï ï pwodho më Eden më cïdhö puro ngöm na yam ëkwanyö ën kï ïë. 24 Kinge na dong öryëmö dhanö ökö, ën oketho cerubim yo kukïdë më pwodho më Eden. Ëka oketho pala abadë na lyël mac, wïrë tungi ëka tungi, më gwökö yoo na cïdhö yo yath më kwö.