2
Jang bapili-pili bilang, orang bésar ko orang kici
Sodara dong! Karmana ko bosong bisa bilang bosong parcaya sang Yesus Kristus, kotong pung Bos yang hebat, kalo bosong maen bapili muka? Jang bagitu! Andekata ada dua orang maso pi dalam bosong pung ruma sambayang. Satu pake pakean mangkilat, deng cincin mas ponu di tangan. Yang laen pake baju dadolek. Ais bosong batasibu sambut sang itu orang yang pake pakean mangkilat, ko kasi dia tampa paling bae di muka. Ma yang pake baju dadolek tu, na, bosong suru bilang, “Badiri di balakang sana! Kalo sonde, na, dudu di lante!” Deng bosong pung cara bapili muka bagitu, bosong sama ke tukang putus parkara yang sonde adil. Ada maksud jahat yang satír sang bosong bagitu.
Sodara sayang dong! Tuhan Allah su pili ame orang kasian di ini dunya ko dong parcaya kuat sang Dia, sama ke dong pung dalam hati ada kaya. Deng Dia ju pili sang dong ko dong ju ada bagian di Tuhan Allah pung parenta, yang Dia su janji ko kasi pi orang yang sayang sang Dia. Ma deng bosong bapili muka bagitu, bosong su bekin hina sang orang kasian dong. Padahal dong sonde bekin jahat apa-apa sang bosong. Lupa, ko? Itu orang kaya dong yang bola-bola sang bosong. Deng dong tu yang tukang cari gara-gara, yang maen raroso bawa bosong pi pangadilan. Dong dapa dia pung manis, ais bosong dapa dia pung ampas. Bosong tu, Tuhan Yesus pung orang dong. Ma orang kaya dong yang maen omong bekin rusak Tuhan Yesus pung nama bae! Akurang ko bosong maen cari muka deng dong?
Itu pantas kalo bosong bekin iko Tuhan pung atoran satu yang paling pantíng, yang bilang, “Lu musti sayang orang laen dong, sama ke lu sayang lu pung diri sandiri.” Itu atoran ada tatulis dalam Tuhan Allah pung Tulisan Barisi.Kapala Agama dong pung Atoran 19:18 Ma kalo bosong bapili muka deng cuma ame hati sang orang kaya sa, bosong su langgar itu atoran dari Tuhan. Bosong su sala, iko Tuhan pung Atoran. 10 Orang yang bekin iko Tuhan pung Atoran anteru, ma kalo dia langgar satu atoran sa, itu sama sa deng dia su langgar samua Atoran. 11 Tuhan su kasi atoran bilang, “Jang maen serong.” Dia ju yang kasi atoran laen bilang, “Jang bunu bekin mati orang.” Jadi kalo bosong sonde maen serong, ma ada bunu bekin mati orang, itu sama sa deng bosong su langgar Tuhan pung Atoran.Kaluar dari Masir 20:13, 14; Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 5:17, 18
12 Jadi kalo bosong mau omong, ko, mau bekin satu hal, bosong musti inga bagini: Tuhan Allah yang nanti putus kalo kotong ada bekin iko Dia pung atoran ko sayang sang orang dong, ko sonde. Te itu atoran yang bisa kasi lapás sang kotong dari Tuhan pung hukuman. 13 Te Tuhan sonde kasi hati sang orang yang sonde ada pung rasa kasian sang orang laen dong. Ma kalo bosong ada pung rasa kasian sang orang laen, tantu Tuhan ju ada pung rasa kasian sang bosong. Bosong sonde usa taku tarima Tuhan pung hukuman, tagal Dia su itong memang itu samua.
Kalo kotong parcaya batúl-batúl sang Tuhan, kotong musti bekin iko Dia pung Kata-kata
14 Sodara dong! Kalo orang bilang dia ada parcaya sang Tuhan, ma sonde bekin apa-apa ko kasi tunju dia pung parcaya, itu sonde ada dia pung guna apa-apa. Parcaya macam bagitu sonde bisa kasi salamat sang dia. 15 Andekata ada bu ko usi yang ada pung parlú batúl-batúl, tingka ke sonde ada pung pakean, ko, sonde ada pung makan hari-hari. 16 Kalo bosong cuma bilang, “Jalan bae-bae, ó! Biar ko Tuhan kasi berkat sang lu! Jang maso angin, é! Jang mati lapar, é!” Guna apa deng omong bagitu, kalo bosong sonde bekin apa-apa yang praktis ko bantu sang dong?
17 Jadi sonde cukup deng bilang lu parcaya toꞌ! Deng parcaya sa, ma sonde bekin iko itu parcaya, dia pung nama su bukan ‘parcaya’ lai. Te bagitu sama ke parcaya yang su mati, yang sonde ada pung guna apa-apa.
18 Ada orang bisa angka parkara bilang, “Orang bisa sa parcaya sang Tuhan, deng sonde ada pung bekin hal bae. Orang laen dong bisa bekin hal bae sa, deng sonde bawa-bawa Tuhan.” Ma dia pung masala bagini: bukti dari lu pung parcaya tu, andia lu pung bekin hal bae dong. Ma kalo lu sonde bekin hal bae, beta sonde bisa lia bukti dari lu pung parcaya. Beta bisa kasi tunju beta pung parcaya deng cara beta bekin hal bae dong. 19-20 Lu iko ajaran yang bilang, “Tuhan Allah tu, cuma Dia sandiri sa. Sonde ada yang laen lai.” Bae ju! Ma setan dong lebe bae dari lu, tagal dong ju parcaya bagitu, sampe-sampe dong taku deng gamatar. Jadi jang pikir kata, “Deng mangarti pake otak sa su cukup.” Sonde!
Bodo, é! Su jalás kata, parcaya yang sonde ada pung hasil apa-apa, sonde ada pung guna apa-apa ju.
21 Ame conto dari kotong pung baꞌi Abraham. Tempo hari, dia bekin iko apa yang Tuhan parenta sang dia, deng bawa dia pung ana Isak ko taro di atas meja korban. Tagal itu, Tuhan Allah bilang, “Abraham su bekin yang batúl.”Carita Mula-mula 22:1-14 22 Abraham parcaya sang Tuhan sampe dia tarima ko bekin iko Tuhan pung parenta tu. Jadi kotong dapa tau bilang, dia parcaya anteru-anteru sang Tuhan, tagal dia bekin iko itu parenta. 23 Jadi ini samua jadi sama ke yang ada tatulis dalam Tulisan Barisi bilang, “Abraham parcaya sang Tuhan, ais Tuhan cap sang dia, orang hati lurus.” Deng ada tulis bilang, “Abraham tu, Tuhan pung tamán.”Carita Mula-mula 15:6; 2 Sajara Israꞌel deng Yahuda 20:7; Yesaya 41:8
24 Su jalás, wuang! Kotong tau bilang, Tuhan tarima orang kalo dia pung parcaya sang Tuhan yang bekin dia suka bekin hal bae dong ju. Parcaya toꞌ sonde cukup.
25 Conto laen lai dari mama Rahab, itu parampuan nakal dari jaman dolu. Waktu orang kota Yeriko dong cari ko mau bunu bekin mati orang Israꞌel pung mata-mata, Rahab pi sambunyi ame sang dong. Deng dia suru sang dong ko lari kaluar iko jalan laen, ko orang jang dapa tangkap sang dong. Ais Tuhan cap sang dia, parampuan hati lurus, tagal dia pung bekin bae tu.Yosua 2:1-21
26 Parcaya yang sonde ada pung hasil, sama ke badan yang sonde ada pung napas, andia, mati. Bagitu ju, kalo orang bilang dia parcaya sang Tuhan, ma sonde ada bekin hal yang bae ju, itu omong kosong sa! Itu bukan parcaya yang idop.

2:8: Kapala Agama dong pung Atoran 19:18

2:11: Kaluar dari Masir 20:13, 14; Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 5:17, 18

2:21: Carita Mula-mula 22:1-14

2:23: Carita Mula-mula 15:6; 2 Sajara Israꞌel deng Yahuda 20:7; Yesaya 41:8

2:25: Yosua 2:1-21