20
Ca' cuxlaji a Jesusu.
Pues te'i. Jatz'ca' ti Domingo ma'ax to sasac, c'ochi ixna' Maria Magdalena ti a naj tunich tuba mucbi a Jesusu. U yilaj ti joc'a'an a tunichi, le'ec u c'al u chi' a naj tunichi,* Mt 28:1; Mr 16:1; Lc 24:1 mentücü, joq'ui ti alca'. Bini etel aj Simon Pedro y etel aj cambal a yajtzil u men a Jesusu. —U joc'sajoo' a Noochtzil ichil a naj tunich tuba mucbiji. Ma' ti weel tuba u coyquintajoo',— cu t'an ixna' Maria ti'ijoo'o.* Jn 13:23; Jn 19:26; Jn 21:7,20,24 Joq'ui aj Pedro u yet'oc aj cambal abe'e. Cajoo' ti beel ti'i a naj tunich tuba mucbi a Jesusu.* Lc 24:12 Tanoo' u yalca. Le'ec aj cambal abe'e, mas chich u yalca' tuwich aj Pedro. Payanbej c'ochi yanil a naj tunich abe'e. T'uchlaji u cha'ante ichil. U yilaj a noc' u tepbeeb a Jesusu, que'en ichil. C'u' betiqui, ma' oqui ichil.* Jn 19:40
Pues te'i. C'ochi aj Simon Pedro pachil. Oqui tac ichil a naj tunich tuba mucbi a Jesusu. U yilaj a noc' u tepbeeb a Jesus te'iji. U yilaj ti ma' que'en u tepbeeb u pol etel u chucaan a noc'o. Wutza'an ti que'en tu junal.* Jn 11:44 Le'ec aj cambal a payanbej c'ochi ti a naj tunichi, oqui ilic ichil tu pach aj Pedrojo. Le'ec a oqui pachili, u tz'ocsaj ti ca' cuxlaji a Jesus u men c'u' u yilaja. Asto uchi tac ti a q'uin abe'e, ma' u ch'a'ajoo' u tojil c'u' a tz'iiba'an ichil u ju'um a Dios ti yan u ca' cuxtal a Jesus tu yaamoo' a quimene.* Sal 16:10; Is 26:19; Is 53:10-12; Os 13:14; Mt 16:21; Hch 2:25-32; Hch 13:34; 1 Co 15:4 10 Pachili, usc'ajoo' tu yotoch aj cambal abe'e.
Ilbi a Jesus u men ix Maria Magdalena.
11 Pues te'i. Le'ec ixna' Mariaja, tan u yoc'ol te'i pach a naj tunich tuba mucbi a Jesusu. Tan ilic u yoc'ol ti t'uchlaji u cha'ante a ichili.* Mr 16:5 12 U yilaj ca' tuul u yaj xa'num a Dios ti ca'an a tina'an tuba culaji a Jesusu. Sücoo' u noc'. Jun tuul tuba culaji u pol. Jun tuul tuba culaji u yoc. 13 —Nooch'up, ¿c'u' ca'a tan a woc'ol?— cu t'anoo' ti'i. —U men u ch'a'ajoo' in Noochil, y ma' in weel tuba u coyquintajoo',— cu t'an ti'ijoo'. 14 Le'ec ti jobi u yadic abe'e, u sutaj u bajil a nooch'upu. U yilaj a Jesusu. Wa'an ti que'en. C'u' betiqui, ma' u c'aj-ooltaj u wich.* Cnt 3:3,4; Mt 28:9; Mr 16:9; Lc 24:16,31; Jn 21:4 15 —Nooch'up, ¿c'u' ca'a tan a woc'ol? ¿Mac a tan a cüxtiqui?— cu t'an a Jesus ti'iji. Ix Mariaja, u tuclaj ti le'ec ala'aji, aj cünün cuuch püc'aal te'i. —Noochwinic, wa inchech a ch'a'aj a quimene, adü ten tuba a coyquintaj. Inene, bel in quin ch'aa',— cu t'an ti'i a winiqui. 16 —Maria,— cu t'an a Jesus ti'iji. U sutaj u bajil u cha'ante a Jesusu. Caji ti t'an ichil a t'an hebreojo* Hebrew. —Raboni,— cu t'an ti'i a Jesusu. Le'ec u nu'cul a t'an abe'e, —maestro,— cu t'an ti'i.* Cnt 2:3; Mt 23:8-10; Jn 1:38,49 17 —Ma' a müchiquen u men ma'ax to nac'üquen etel a Tattzili. Ca' xiquech a wadü' ti'ijoo' in wet'oc: “Bel in ca'a ti nac'ül etel in Tat inene, le'ec ilic a Tat incheche, y le'ec ilic u Tat ala'oo'o. Le'ec in Tata, le'ec ilic in Dios inene, le'ec ilic a Dios incheche, y le'ec ilic u Dios ala'oo'o.” Baalo' ca' a wadü' ti'ijoo',— cu t'an a Jesus ti'iji.* Sal 22:22; Mt 28:10; Ro 8:29; He 2:11; Jn 16:23; 1 P 1:3; Ef 1:17 18 Le'ec ixna' Maria Magdalenaja, bini eteloo' u yaj cambal a Jesusu. —In wilaj a Noochtzili,— cu t'an ti'ijoo'. U yadaj ti'ijoo' tulacal boon a aalbi ti'iji.* Mt 28:10; Lc 24:10
Ilbi a Jesus u menoo' u yaj cambala.
19 Pues te'i. Ti'i ilic a Domingo abe'e, te'i que'enoo' u yaj cambal a Jesus ichil jun p'eel cuartojo. Ocq'uin tun. C'üla'an a puerta u men u saaquil ti'ijoo' u yetcaal aj Israele. C'ochi a Jesusu. Chen u yilajoo'o, ac wa'an tu yaamoo'. —Jetz'a'anaque'ex a wool,— cu t'an ti'ijoo' u men baalo' ti walac u chiiticoo'.* Mr 16:14; Lc 24:36; 1 Co 15:5 20 Le'ec ti jobi u yadic abe'e, u ye'aj ti'ijoo' u p'is tu c'ü' y tu tzeel u nüc' tuba yajcunbi. Le'ec ca' u yilajoo' abe'e, qui'oo' u yool u men u yilajoo' a Noochtzili.* 1 Jn 1:1; Jn 16:22 21 —Jetz'a'anaque'ex a wool,— cu t'an a Jesus ti'ijoo' tucaye'il. —Jabix ilic ca' u tücaa'tajen a Tattzili, baalo' ilic tan in tücaa'tique'ex aleebe,— cu t'an ti'ijoo'.* Is 61:1; Is 11:2; Mt 28:18; Jn 17:18,19; He 3:1; 2 Ti 2:2 22 Le'ec ti jobi u yadic abe'e, u yuustaj u yic' yoc'oloo' u yaj cambal. —C'üme'ex u Püsüc'al a Dioso,— cu t'an ti'ijoo' u yaj cambal. 23 —Inche'exe, wa ca' a sa'tese'ex u sip'il a maca, ac sa'tesabi ti'i ala'aji. Wa ma' ta sa'tesique'ex u sip'il a maca, ma' sa'tesabi ti'i,— cu t'an a Jesus ti'ijoo'o.* Mt 16:19; Mt 18:18
Ilbi a Jesus u men aj Tomasa.
24 Pues te'i. Le'ec aj Tomasa, —C'uj cuach,— cu t'anoo' ti'i. Ala'aji, u yaj cambal a Jesus jabix ilic u chucaan a once tuulu. Ma' que'en ala'i eteloo' ti c'ochi a Jesus tu yaamoo'o.* Jn 11:16 25 —Ti wilaj a Noochtzili,— cu t'an u yaalbül aj Tomas u menoo' u chucaan u yaj cambal a Jesusu. —Wa ma' tin wilic u p'is a clavo tu c'ü'ü, y in juquic u ni' in c'ü' ichili, ma' tin tz'ocsic. Wa ma' tin juquic in c'ü' ichil u p'is tu tzeel u nüc'ü, ma' tin tz'ocsic,— cu t'an aj Tomas ti'ijoo'o.
26 Pues te'i. Ocho q'uin manüc ti ca' much'lajoo' tucaye'il u yaj cambal a Jesus ich naja. Que'en aj Tomas tu yaamoo'o. C'üla'an a puertaja. C'ochi a Jesusu. Chen u yilajoo'o, ac wa'an tu yaamoo'. —Jetz'a'anaque'ex a wool,— cu t'an ti'ijoo' jabix ti walac u chiiticoo'.* Is 9:7; Mi 5:5; Col 1:20 27 —Ila in c'ü',— cu t'an ti'i aj Tomasa. —Jucu u ni' a c'ü' ichil. Jucu a c'ü' ichil a potol tu tzeel in nüc'. Ma' a betic wa ma' tan a tz'ocsic. Tz'oques ti ca' cuxlajeen,— cu t'an a Jesus ti'i aj Tomasa.* Sal 103:13,14; 1 Jn 1:1 28 —In Noochil, inchech in Dios,— cu t'an ti'i.* Sal 73:25,26; Sal 91:2; Sal 118:28; Lc 1:46,47; 1 Ti 1:17 29 —A tz'ocsaj u men a wilajen. Qui'oo' u yool boon tuul tanoo' u tz'ocsiquen ca'ax ma' u yilajoo' in wich,— cu t'an a Jesusu.* 2 Co 5:7; 1 P 1:8
Le'ec ada' c'u' aj beel a ju'um ada'a.
30 Pues te'i. Yaab ulaac' a milagro u betaj a Jesus tu taanoo' u yaj cambal a ma' tz'iiba'an ichil a ju'um ada'a.* Jn 21:25 31 C'u' betiqui, le'ec boon a milagro a tz'iiba'an wa'ye'e, tz'iiba'an ti'i ca' a tz'ocse'ex ti le'ec a Jesusu, le'ec u yaj Sa'alil a cristianojo. Ala'aji, u Mejen a Dioso. Ca' a tz'ocse'ex ti baalo', yan te'ex a cuxtal a ma' yan q'uin u jobol u men que'ene'ex a wool tu pach a Jesusu.* Lc 1:4; Ro 15:4; Jn 3:15,16; Jn 5:24; 1 P 1:9

*20:1 Mt 28:1; Mr 16:1; Lc 24:1

*20:2 Jn 13:23; Jn 19:26; Jn 21:7,20,24

*20:3 Lc 24:12

*20:5 Jn 19:40

*20:7 Jn 11:44

*20:9 Sal 16:10; Is 26:19; Is 53:10-12; Os 13:14; Mt 16:21; Hch 2:25-32; Hch 13:34; 1 Co 15:4

*20:11 Mr 16:5

*20:14 Cnt 3:3,4; Mt 28:9; Mr 16:9; Lc 24:16,31; Jn 21:4

*20:16 Hebrew

*20:16 Cnt 2:3; Mt 23:8-10; Jn 1:38,49

*20:17 Sal 22:22; Mt 28:10; Ro 8:29; He 2:11; Jn 16:23; 1 P 1:3; Ef 1:17

*20:18 Mt 28:10; Lc 24:10

*20:19 Mr 16:14; Lc 24:36; 1 Co 15:5

*20:20 1 Jn 1:1; Jn 16:22

*20:21 Is 61:1; Is 11:2; Mt 28:18; Jn 17:18,19; He 3:1; 2 Ti 2:2

*20:23 Mt 16:19; Mt 18:18

20:24 cuach

*20:24 Jn 11:16

*20:26 Is 9:7; Mi 5:5; Col 1:20

*20:27 Sal 103:13,14; 1 Jn 1:1

*20:28 Sal 73:25,26; Sal 91:2; Sal 118:28; Lc 1:46,47; 1 Ti 1:17

*20:29 2 Co 5:7; 1 P 1:8

*20:30 Jn 21:25

*20:31 Lc 1:4; Ro 15:4; Jn 3:15,16; Jn 5:24; 1 P 1:9