25
Paulo ajopa matakilu ghaki ghajenda kwaka Kaisali
Paghapetiki machobha ghatatu akahiki ku mkoa, Festo akabhokiki ku Kaisalia na kujenda ku Yelusalemu. Konikola bhapenganyambiku bhakolongwa na ihongozi bha Bhayahude bhakuntaki Paulo palongi jaki. Bhakundobhiki Festo, abhahengila umboni kwa kubhalete Paulo ku Yelusalemu, maghambu bhakabhi bhatenda mpangu wa kunkoma mwindela. Festo akayangike, “Paulo alendakeka ku Kaisalia, na nepani namwete ananyendaje konihoku henu kateki. Bhela ihongozi bhinu bhajendaje konihoku papamu na nepani ku Kaisalia bhakuntakila konihoku, ngati anaahengiki uhakau wokapi ghola.”
Paakatami nabhu kwa machobha nane au komi, akaheli kujenda ku Kaisalia. Chilabhu jaki akapiti pa chitehu cha utemulu na kulaghalaki bhundeta Paulo. Paulo paakahikiki, Bhayahude bhabhahiki kuhuma ku Yelusalemu bhakamuyongalwiti na kubhoha matakilu ghaghatopiki panani jaki, ambaghu ngachebhaweziki kulangiha uchakaka waki. Nambu Paulo akalikengali kwa kupwagha, “Nepani ngachenatehi lihakau lokapi lela panani ja Shelia ja Bhayahude, na panani ja Nyumba jaka Chapanga, wala panani jaka Kaisali.”
Nambu Festo akapala kulihemakela kwa Bhayahude, akundaluki Paulo, “Bho, upala le kujenda ku Yelusalemu na konihoku ukatemulika palongi jangu kwa matakilu ghangane?”
10 Paulo akayangike, “Nyema pambani palongi ja chitehu cha utemulu chaka nkolongwa Kaisali, na panipani nde pambalika kutemulika. Ngachenabhahoki Bhayahude kwa lilobhi lokapi lela, ngati wehapa moumanyi wichu. 11 Bhela ngati nepani ndehi kuhokeha au ndehi lilobhi lelimbalika kupotela, ngachengana kupotela. Nambu ngati njeta uchakaka wokapi mu matakilu ghabhu panani jangu, nga mundu joaweza kumbeleka kwabho. Nyopa nakatemuliwaje na Kaisali.”
12 Bhela Festo paakajomwi kulongela na bhandu bha pachengo, akayangike, “Bho, upala kujenda kutemuliwa na Kaisali? Henu anaujenda kwaka Kaisali.”
Festo andandi Agilipa malobhi ghaka Paulo
13 Paghapetiki machobha machokopi, nkolongwa Agilipa na ndombu waki Belenike bhakahiki ku Kaisalia nahuli kundamuki Festo. 14 Pabhakabhi konikola kwa machobha ghamahele, Festo akundandi nkolongwa Agilipa malobhi ghaka Paulo. Akumpwaghi, “Pambani abhi mundu jumu joakundekiki Feliki muligeleza. 15 Panapiti ku Yelusalemu bhapenganyambiku bhakolongwa na bhazee bha Bhayahude bhakuntakili na kunyopa nuntemulaje. 16 Nambu nepani nakabhayangiki kubha nga ntetu wa Bhaloma kumboha mundu atemuliwaje panga ntakilwa kuhimangana na bhatakila bhaki na kupata mbekenyu ja kulikengalela panani ja lilobhi lebhuntakile. 17 Bhela pabhakahiki pambani, ngachenakabhaki, nambu lichobha la kabhele nakatami pa chitehu cha kutemula na kulaghalaki bhundeta mundu jonihoju. 18 Na bhatakila bhaki pabhajemiki, ngachebhuntaki kwa lilobhi lihakau ngati monholalyaje. 19 Bhakabhi pe bhalongalane naku panani ja dini jabhu bheni na panani jaka mundu joalowakika Yesu, joakapotili, ambaju Paulo apwaghika kubha abhi mwome. 20 Ngachenamanyi cha kuhenga panani ja kulonda uchakaka wa malobhi ghanihagha, bhela nakundaluki Paulo ngati apala kujenda ku Yelusalemu kwa ndandi ja kutemuliwa panani ja matakilu ghaki. 21 Nambu Paulo paakajopiki kubha matakilu ghaki ghatemuliwaje na nkolongwa Kaisali, na Paulo akalobhiki bhundeka palapala, na nenga nakalaghalaki alendakikaje mbaka paniweza kumpeleka kwaka nkolongwa Kaisali.”
22 Bhela Agilipa akumpwaghi Festo, “Na nepani mbalika kunjowanela mundu jonihoju namwete.”
Festo akayangike, “Anaunjowanya chilabhu.”
23 Bhela chilabhu jaki Agilipa papamu na Belenike bhakahikiki kwa chiheku chikolongwa na kujingi mu liwangala la uhimanganu, papamu na bhakolongwa bha manjolinjoli na bhakolongwa bha muchi. Festo akalaghalakili bhundeta Paulo. 24 Festo akapwaghike, “Nkolongwa Agilipa na mabhokapi mombi pambani papamu na tepani! Mumbona mundu ajojo jobhakuntaki Bhayahude bhokapi kwangu nepani ku Yelusalemu kola na bhelabhela pambani bhakajamalya kubha ngacheapalika kujendalela kubha mwomi nakanope. 25 Nepani nakaweni kubha ngacheahengiki chindu chokapi cheapalika kupotela. Nambu maghambu mweni akajopiki apala kutemuliwa na nkolongwa Kaisali, na nepani nakaamwi kumpeleka ku Loma. 26 Nambu nepani ngachemi na lilobhi la kundembela panani jaki kwaka nkolongwa Agilipa. Bhela nundetiki palongi jinu, na palongi jaka nkolongwa Agilipa, nahuli ananundalukile mbata lilobhi la kulemba. 27 Maghambu mona ngakukubhi wichu kumpeleka nkongeka panga kulangi matakilu ghala ghabhuntakile.”