19
Ezequías quitemo TOTECO
(2 Cr. 32:20-23; Is. 37:1-38)
Quema Tanahuatijquet Ezequías quicajqui cati itapalehuijcahua quipohuilijque, quitzayanqui iyoyo huan motalili se yoyomit cati fiero cati quinextía para nelía tahuel hueyi itequipachol. Teipa calaquito ipan ichaj TOTECO para motatajtis. Huan quintitanqui itapalehuijcahua, Eliaquim, Sebna huan Joa ihuaya nopa tayacanca totajtzitzi para ma quiitatij nopa tajtolpanextijquet Isaías, icone Amoz. Huan inijuanti yajque nojquiya moyoyontijtoque ica nopa fiero yoyomit cati quinextía tahuel mocuesohuaj. Huan quiilhuijque Isaías nopa camanali cati Tanahuatijquet Ezequías quinilhuijtoya. Quiijtojque: “Ama se tonali ten taijyohuilisti. Eltoc san quej se sihuat cati nechca quipiyas icone huan ayecmo quipiya fuerza para quitacatiltis. Huelis TOTECO moDios quitacaquilijtoc cati fiero quiijto nopa tequitiquet cati quititanqui nopa Tanahuatijquet ten tali Asiria pampa tahuel quiixpanoc huan quihuejcamajcajqui moTECO Dios cati itztoc. Ximotatajti para huelis noja quitatzacuiltis. Huan ximotatajti por tojuanti cati noja timocajtoque cati nopa tanahuatijquet ayemo techtantoc.”
Huajca itapalehuijcahua Ezequías tanque camanaltij ica tajtolpanextijquet Isaías, huan Isaías quinilhui: “Xiquilhuitij amoteco para TOTECO quiilhuía ni camanali: ‘Amo ximajmahui por nopa camanali cati tijcactoc. Itequipanojcahua nopa tanahuatijquet ten tali Asiria techtaijilhuijtoque na. Huan xiquita, na noseltitzi nimoquetzas iixpa huan nijchihuas ma ajsiti ipan ya se camanali ten ital para monequi nimantzi ma tacuepilis ichaj. Huan nijtalis ipan ya cati quiilhuis ma yahui. Huan quema sempa ajsis ipan ital, nijchihuas ma quimictica nopona.’ ” Quej nopa Isaías quinilhui itapalehuijcahua Tanahuatijquet Ezequías.
Huan ipan nopa tonali quema camanaltique ica Isaías, Rabsaces cati elqui itemach Tanahuatijquet Senaquerib ten tali Asiria, quisqui Jerusalén huan yajqui quicamanalhuito iteco ipan altepet Libna. Pero iteco, yaya nopa Tanahuatijquet Senaquerib, ya quistoya ipan Laquis campa tatehuiyaya huan yajtoya ipan altepet Libna para tatehuiti huan yeca quipantito nepa. Huan amo huejcajqui nopa Tanahuatijquet Senaquerib quicajqui para nopa Tanahuatijquet Tirhaca ten tali Etiopía ya quistoya ica isoldados para quitehuise. Huajca nimantzi monejqui quisas ten campa itztoya. Pero achtohui sempa quintitanqui sequij tacame ma quiitatij Tanahuatijquet Ezequías ipan altepet Jerusalén huan ma quiilhuitij:
10 “Ya ni se camanali para Tanahuatijquet Ezequías ten tali Judá, xitacaqui: Ma amo mitzcajcayahua moTeco Dios cati ipan timotemachijtoc. Amo ximoilhui para na cati nitanahuatijquet ten tali Asiria amo nijtanis altepet Jerusalén pampa quena, ya nopa nijchihuas. 11 Ta ya tijcactoc cati sequinoc huejhueyi tanahuatiani ten notal Asiria quichijtoque campa hueli campa yajtoque. Nochi campa hueli tijtantoque. Huan ta ¿quenicatza timochololtis? 12 Amo teno quinpalehuijque inindioses nopa masehualme cati notatahua quintzontamiltijque ipan talme Gozán, Harán huan Resef, huan nopa masehualme ten Edén cati itztoyaj ipan altepet Telasar. 13 ¿Tiquelnamiqui ten panoc ica nopa tanahuatiani ipan Hamat huan Arfad huan ten panoc ica nopa tanahuatiani ipan altepeme Sefarvaim, Hena huan Iva? ¡Nochi mijque!”
Nopa tanahuatijquet ten tali Asiria quej nopa quiilhui Tanahuatijquet Ezequías.
Inetatajtil Ezequías
14 Huan quiseli Tanahuatijquet Ezequías nopa amatajcuiloli huan quipojqui. Teipa yajqui ipan ichaj TOTECO huan quiixtapo nopa amatajcuiloli iixpa TOTECO. 15 Huan pejqui motatajtía iixpa TOTECO huan quiijto: “TOTECO Dios ta cati tiToteco tiisraelitame. Ta cati más tijpiya chicahualisti huan tiitztoc tatajco ten moilhuicac ejcahua cati inintoca querubines. San ta cati melahuac tiDios ipan nochi talme ipan ni taltipacti. Ta ica moselti tijchijqui ilhuicacti huan taltipacti. 16 Techtacaquili noTECO. Xijtapo moixteyol, noTECO huan xiquita. Xijtacaquili nopa camanali cati Senaquerib techilhuía ipan ni amat pampa nochi cati quiijtohua mitzixpano, ta tiToteco Dios, ta cati nelía tiitztoc.
17 “Quena, melahuac, noTECO, nopa huejhueyi tanahuatiani ten tali Asiria quinmictijtoque miyac masehualme huan quintamisosolojque miyac talme. 18 Huan quintatilijque inindioses pampa melahuac amo nelía dios. Inijuanti yajatque quinpolojque pampa san eliyayaj tamanti cati quinmachijchijtoyaj masehualme ten cuahuit o ten tet. 19 Pero ama, tiTOTECO Dios, se favor, techmanahui ten inimaco. Quej nopa nochi tanahuatiani huan inimasehualhua campa hueli ipan ni taltipacti quimatise para san ta, cati tiTOTECO, nelía melahuac ta tiDios.” Quej nopa motatajti Ezequías.
TOTECO quinanquili Ezequías
20 Huajca Isaías, icone Amoz, tatitanqui ma quiilhuitij Tanahuatijquet Ezequías: “Quej ni quiijtohua TOTECO toDios tiisraelitame: ‘Nijcactoc cati ta techtajtanijtoc por cati quiijtojtoc Tanahuatijquet Senaquerib ten tali Asiria.’ ” 21 Huan ya ni nopa camanali cati TOTECO quiilhuía Senaquerib:
“Quema ticholojtehuas ten Jerusalén,
nopa altepet ehuani mitzpajcaitase quej se ichpocat
cati amo tiyajatqui tijtani.
San mitzhuihuiitase huan quiolinise inintzonteco
para mitzpinajtise.
22 ¿Ajquiya timoilhuía para tiquixpanotoc
quema ten hueli tiquijtohua?
¿Ajquiya tijtaijilhuía?
¿Ajquiya tijhuihuiitztoc?
Nochi tijchijtoc ica na, niDios,
cati nitatzejtzeloltic.
Na cati niininTECO nopa israelitame.
23 Ica motapalehuijcahua techixpanotoc na, niDios.
Tiquijtojtoc:
‘Ica miyac notatehuijca carrojhua nitejcotoc
hasta inintzompac huejhueyi tepeme,
Nitejcotoc hasta campa más ohui taixtejcolis
ipan tali Líbano para nitatanis.
Nijtzontejqui tiocuame
cati más huejcapantique ipan Líbano,
huan nopa pino cuame nopona cati más yejyectzitzi.
Niajsitoc hasta talme campa más huejca,
huan nicalactoc hasta campa más nejnechca nopa cuame ipan cuatitamit.
24 Nijxajtoc amelme ipan campa hueli talme
huan niquic ten nopa at.
Hasta nijtzajqui huan nijhuatzqui nochi hueyame ipan tali Egipto
para huelis niquixcotonas san noicxipa ica nosoldados.’
Quej nopa tiquijtojtoc.
25 Pero amo tijmachilía para elqui na, niDios,
cati niquijtohua taya oncas.
Huejcajquiya nijtali para ma pano nochi nopa tamanti.
Quena, na nijsencajqui huejcajquiya
cati ama na nijchihua ma panotinemi ipan monemilis.
Na nijchijqui para tiquinsosolos altepeme cati cuajcuali tasencahuali inintepa,
huan tiquincahuas san quej teme cati montonijtoc.
26 Huan na nijsencajqui huejcajquiya para masehualme ipan ni talme
ma amo quipiyaca chicahualisti huan ta nimantzi hueli tiquintanis.
Nopa masehualme itztoque quej sacapetat cati xoxohuic ipan mila cati
amo hueli quiijyohuíaj quema se ipan moquejquetzas.
Itztoque quej sacat cati pehua moscaltía calcuitapa se cali cati quipiya tejas
huan tonati nimantzi quihuatza.
27 Na nimitzixmati cuali. Nijmati quema tiquisa huan canque tiya huan nochi cati tijchihua. Huan nijmati quenicatza ticualanca camanaltitoc ten na.
28 Huan por nochi mocamanal cati nijcactoc,
huan pampa tahuel timohueyimajtoc ica na,
huajca na nimitztalilis se tepos anillo ipan moyacatzol quej titoro
o se tepos camachali ipan mocamac quej ticahuayo.
Huan tijchihuas san cati na nijnequi.
Huan nimitzchihuas ximocuepa ipan nopa ojti
ica campa tihualajqui.”
Quej nopa Isaías quimacac camanali ten cati ipantis Tanahuatijquet Senaquerib.
29 Nojquiya tajtolpanextijquet Isaías quiilhui Tanahuatijquet Ezequías ni camanali ten Toteco: “Ama nimitzmacas se tanextili para na nimoTECO nijmanahuis altepet Jerusalén ten Tanahuatijquet Senaquerib. Ni xihuit anquicuase nopa trigo cati eli iselti. Huan ne seyoc xihuit anquicuase cati eli ten ya iyol, pero ipan eyi xihuit anquitocase trigo huan anquipixcase. Anquimocuitahuise amoxocomeca milhua huan anquicuase inintajca. 30 Huan amojuanti cati noja anmocahuase para anitztose ipan tali Judá, huan ya anmochololtijtose imaco nopa tanahuatijquet, sempa anmotatzquilise ipan amotal. Huan sempa anpehuase anquipiyase chicahualisti. Huan anmoscaltise huan anmomiyaquilise. 31 Pampa nopa quentzi israelitame cati mocahuase itztoque ipan Jerusalén huan ipan tepet Sion momahuase, huan tahuel momiyaquilise. Na, niamoTECO Cati Niquinyacana Nochi Noilhuicac Ehuani Ma Tatanitij, niquijtojtoc para panos nochi ya ni.
32 “Huan ya ni cati TOTECO quiijtohua ten nopa hueyi tanahuatijquet ten tali Asiria: ‘Isoldados amo calaquise ipan altepet Jerusalén, yon amo quimajcahuilise yon se cuataminti. Amo quinechcahuise ica iniyolixtzajcahua para quitehuise, yon amo quitaltemise para quichihuase nopa taixtejcolis para ajsise huejcapa ipan nopa tepamit cati ica moyahualtzactoc nopa altepet. 33 Nopa tanahuatijquet mocuepas ipan ital ipan san se ojti cati ipan hualajqui, pero amo calaquis ipan ni altepet. Na, niamoTECO, niquijtohua. 34 Na nijmocuitahuis ni altepet Jerusalén huan nijmaquixtis para ma techtepanitaca, huan pampa niquicnelía notequipanojca David.’ ”
35 Huajca nopa tayohua iilhuicac ejca TOTECO yajqui campa mochijtoyaj nopa Asiria ehuani huan quinmicti 185 mil soldados. Huan quema ne sequinoc soldados cati amo mijque isaque, san mijcatzitzi quinpantijque campa hueli. 36 Huajca Tanahuatijquet Senaquerib ten tali Asiria motanantejqui huan yajqui ichaj ipan altepet Nínive. 37 Huan se tonali quema quihueyichihuayaya itiotzi Nisroc ipan itiopa, yajque itelpocahua cati inintoca Adramelec huan Sarezer huan quimictijque. Teipa cholojtejque huan yajque hasta nopa tali cati itoca Ararat. Teipa pejqui tanahuatía itelpoca cati itoca Esarhadón ipan ilugar.