13
Amnón quiichpocapolo Tamar
Huan David quipixtoya se itelpoca cati itoca Absalón huan yaya quipiyayaya se isihua icni cati tahuel yejyectzi eliyaya cati itoca Tamar. Huan ica seyoc isihua David quipixqui seyoc itelpoca cati itoca eliyaya Amnón. Huan Amnón nelía quiixtocac Tamar masque eliyaya itepotzicni. Huan Amnón nelpano quiixtocayaya Tamar hasta mococoliscuic. Huan Tamar eliyaya se ichpocat huan ipan nopa tonali tahuel momatiyayaj quinmocuitahuíaj ichpocame para amo aqui quinnechcahuis. Huajca yeca Amnón moilhuiyaya para elis ohui para quicajcayahuas. Huan Amnón quipiyayaya se ihuampo cati itoca eliyaya Jonadab cati eliyaya nojquiya imachicni pampa yaya eliyaya icone Simea, cati eliyaya iicni David. Huan Jonadab tahuel quimatiyaya quenicatza tacajcayahuas. Huan se tonali quitatzintoquili Amnón:
―Amnón, ta tiitelpoca nopa tanahuatijquet, ¿para ten más timocuesohua mojmosta? ¿Taya tijpiya? ¡Techilhui!
Huan Amnón quinanquili:
―Na niquixtoca Tamar, iicni Absalón.
Huajca Jonadab quiilhui:
―Na nimitzilhuis quenicatza tijchihuas. Ximotecati ipan motapech huan ximococoxcanequi. Huan quema yas motata David mitzpaxaloti, xiquilhui quej ni: ‘Nimitztajtanía xijtitani noicni Tamar ma techcualtaliliqui se tacualisti para nijcuas.’
Huajca quej nopa quichijqui Amnón. Huan quema itata yajqui quipaxaloto quiilhui:
―Nimitztajtanía para xijtitani noicni Tamar para ma techcualtaliliqui noixpa se ome pantzi, huan ma techtamaca.
Huajca David quititanqui Tamar ichaj Amnón, huan quiilhui:
―Xiya ichaj moicni Amnón huan xijcualtaliliti itacualis para ma tacua.
Huan Tamar yajqui ichaj Amnón huan yaya mococoxcanectoya ipan itapech. Huan Tamar nimantzi pejqui quixacualohua harina, huan quichijqui pantzi huan quiicxiti. Huan quema ya eltoya, quitequili itacualis huan quihualiquili Amnón, pero ya amo quinejqui tacuas. Huan quinnahuati nochi itequipanojcahua ma quisaca, huan nochi quisque. 10 Huan Amnón quiilhui Tamar:
―Ama, techhualiquili notacualis nica ipan nocuarto huan techtamaca.
Huan Tamar quihuiquili. 11 Huan quema Tamar monechcahui campa Amnón itztoya, Amnón quinajnahuajqui huan quiilhui:
―Xicochiqui nohuaya.
12 Huan Tamar quinanquili:
―Amo, noicni, amo techfuerzajhui pampa tijmati se tajtacoli cati nelía fiero ipan total Israel. ¡Amo techixpano! 13 Amo quema tamis nopinahualis. ¿Canque niyas para nimotatis? Huan ica ta, teipa mitzixmatise quej se cati más tifiero ipan Israel. Más cuali san xijcamanalhui nopa tanahuatijquet para ma techcahuili timotahuicaltise huan temachti techcahuilis.
14 Huan Amnón amo quinejqui quitacaquilis. Huan pampa eliyaya más tetic, quifuerzajhui huan quiichpocapolo. 15 Huan nimantzi Amnón tahuel quicualancaitac ica se hueyi cualanti. Quicualancaitac teipa hasta quipanoc quej quiicneliyaya achtohui, huan quiilhui:
―Ximoquetza huan xiya.
16 Huan Tamar amo quinejqui quisas huan quiilhui:
―Noja más hueyi elis motajtacol para techquixtía que quema techixpanoc.
Pero Amnón amo quitacaquili, 17 huan quinotzqui se itequipanojca huan quiilhui:
―Xijquixti ni sihuat huan xijtzacua cuali nopa caltemit.
18 Huan itequipanojca quiquixti Tamar. Huan yaya moyoyontijtoya cuali ica iyoyo huehueyac huan yejyectzi quej nochi iichpocahua nopa tanahuatijquet moquentiyayaj. 19 Huajca quitzayanqui iyoyo huan motalili cuajnexti ipan itzonteco huan mocuaitzquitiyajqui huan chocatiyajqui.
20 Huan Absalón, iicni, quiilhui:
―¿Mitzixpanotoc Amnón? ¿Ax que? Ximoyoltali, noicni. Amo tahuel ximocueso, pampa yaya moicni.
Huan Tamar mocajqui ichaj iicni Absalón. 21 Huan quema Tanahuatijquet David quicajqui cati quichijtoya Amnón, tahuel cualanqui. 22 Huan Absalón tahuel quicualancaitac Amnón por nopa tajtacoli cati quichihuili iicni, Tamar, pero amo teno quiilhuiyaya.
Absalón quimicti Amnón cati eliyaya iicni
23 Teipa quema ya panotoya ome xihuit, itequipanojcahua Absalón yajtoyaj Baal Hazor ipan tali Efraín para quinximase iborregojhua. Huan Absalón quinnotzqui nochi iicnihua ma yaca para ilhuichihuatij. 24 Huan Absalón nojquiya yajqui quiitato itata, Tanahuatijquet David, huan quiilhui:
―Notequipanojcahua yajtoque quinximatij noborregojhua huan nijnequi para ta xiitzto nohuaya huan nochi motapalehuijcahua.
25 Huan David quinanquili:
―Amo, nocone, amo huelis tiyase tinochi, pampa tahuel ohui elis para ta.
Huan masque Absalón nelchicahuac quitajtani ma yahui, David amo quinejqui yas, pero pajqui para quichihuayaya nopa ilhuit huan quitiochijqui. 26 Huan Absalón quiilhui:
―Sinta ta amo hueli tiyas, nimitztajtanía xijtitani noicni Amnón.
Huan David quiilhui Absalón:
―¿Para ten tijnequi ma yahui moicni Amnón?
27 Pero pampa Absalón quisenhuiquili quitajtanía, David quicajqui ma yahui Amnón huan nochi itelpocahua. 28 Huan Absalón quinilhuijtoya itequipanojcahua: “Quema anquiitase para Amnón ya cuali taitoc huan nimechilhuis para xijmictica, huajca amo ximomajmatica. San ximoyolchicahuaca huan ximotemacaca xijchihuaca nocamanal.”
29 Huan itequipanojcahua Absalón quimictijque Amnón quej quinilhuijtoya. Huan teipa nochi itelpocahua Tanahuatijquet David moquetzque huan tejcoque ipan inimula huan cholojque.
30 Huan quema inijuanti noja hualayayaj ipan ojti, ajsico campa David se tacat cati quihualiquiliyaya se camanali, huan quiijto: Absalón quinmicti nochi motelpocahua huan yon se amo mocajqui yoltoc. 31 Huajca David tahuel mocueso huan quitzayanqui iyoyo huan motejqui talchi huan nochi itequipanojcahua nojquiya quichijque. 32 Huan teipa tananquili Jonadab, icone Simea cati elqui iicni David, huan quiilhui:
―Tanahuatijquet David, amo ximoilhui para nochi moconehua quinmictijque. San Amnón quimictijque, pampa Absalón motemacatoc quimictis ipan nopa tonali quema quiixpanoc iicni, Tamar. 33 Huajca ama, amo xijneltoca ne camanali para nochi motelpocahua mictoque, pampa san Amnón mijqui.
34 Huan Absalón cholo. Huan nopa telpocat cati tachixtoya tepanixco quiitac para monechcahuiyayaj miyac tacame cati hualayayaj ipan ojti. 35 Huajca Jonadab quiilhui Tanahuatijquet David:
―Xiquita, ya hualahuij motelpocahua quej nimitzilhuijtoc.
36 Ipan nopa talojtzi ajsicoj itelpocahua David, huan nochi pejque chocaj. Huan David huan nochi itequipanojcahua nojquiya chocaque chicahuac.
37 Huan Absalón cholo huan yajqui ipan altepet Gesur campa itztoya Tanahuatijquet Talmai, icone Amiud. 38 Huan nopona mocajqui eyi xihuit. 39 Huan David mojmosta mochoquiliyaya pampa quitemohuayaya Absalón, huan ya moyoltalijtoya para mijqui Amnón.