4
Amocualtacat quinejqui quiyoltilanas Jesús
(Mr. 1:12-13; Lc. 4:1-13)
Teipa Itonal Toteco quihuicac Jesús campa nopa huactoc tali campa amo teno eli para Amocualtacat ma quiyoltilana Jesús ma tajtacolchihua.
Huan Jesús mosajqui cuarenta tonali, huan teipa nelía mayanayaya. Huan ajsico Amocualtacat huan quiilhui Jesús:
―Sinta nelía tiIcone Dios, huajca xijnahuati ni teme ma mocuepa pantzi.
Huan Jesús quinanquili:
―Ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa quiijtohua: ‘Amo san pantzi monequi para itztose masehualme. Nojquiya monequi tijneltocatiyase nochi Icamanal Toteco.’
Huajca Amocualtacat quihuicac Jesús hasta altepet Jerusalén, ialtepe Toteco Dios, huan quiquetzqui iixco nopa hueyi tiopamit, huan quiilhui:
―Sinta nelía tiIcone Dios, huajca xihuitoni hasta talchi pampa ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa quiijtohua:
‘Toteco Dios quintitanis iilhuicac ejcahua para ma mitzmocuitahuica,
huan inijuanti mitzmatzacuilise para amo timoicxicocos ica yon se tet.’
Huan Jesús quiilhui:
―Nojquiya ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa quiijtohua: ‘Amo xijyejyeco Toteco Dios san para tiquitas taya quichihuas.’
Teipa Amocualtacat quihuicac Jesús ipan se huejcapantic tepet huan quinextili nochi masehualme cati iniaxca nochi tanahuatiani cati itztoque ipan nochi talme ipan taltipacti. Huan quinextili nochi iniricojyo huan nochi cati cuajcualtzi quipixque, huan quiilhui:
―Nochi ya ni nimitzmacas sinta timotancuaquetzas huan techhueyimatis.
10 Huajca Jesús quiilhui Amocualtacat:
―Techtalcahui Amocualtacat. Pampa ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa quiijtohua: ‘San Toteco Dios xijhueyimati huan san ya xijtepanita.’
11 Huajca quisqui Amocualtacat huan quicajtejqui Jesús. Huan hualajque ilhuicac ehuani huan quipalehuijque.
Jesús pejqui itequi ipan estado Galilea
(Mr. 1:14-15; Lc. 4:14-15)
12 Teipa quema Jesús quicajqui para Juan itztoya ipan tatzacti, quisqui ten estado Judea, huan mocuetqui altepet Nazaret ipan estado Galilea. 13 Huan teipa quisqui altepet Nazaret, huan yajqui para itztoti ipan altepet Capernaum cati mocahua nechca nopa hueyi at campa monamiqui estado Zabulón ihuaya estado Neftalí. 14 Quichijqui ya ni para ma tami cati Toteco quiilhuijtoya nopa tajtolpanextijca Isaías huejcajquiya huan ya ni cati quiijto:
15 “Nopa talme Zabulón huan Neftalí mopantíaj iteno hueyi at ipan nopa seyoc nali hueyat Jordán ipan estado Galilea.
Nepa itztoque masehualme cati amo israelitame.
16 Huan nochi nopa masehualme cati itztoyaj ipan tzintayohuilot,
ama quiitztoque se hueyi taahuili.
Itztoyaj quej miquisnequiyayaj,
huan ama cahuantoc se hueyi taahuili para quitaahuilis inintalnamiquilis.”
17 Huajca ipan nopa tonali Jesús pejqui tacamanalhuía huan quinilhuiyaya masehualme: “Ximoyolpataca huan xijcahuaca cati amo cuali anquichihuaj sinta anquinequij ancalaquise campa tanahuatía Toteco Dios cati itztoc ilhuicac pampa yaya amechnechcahuía ama.”
Jesús quinnotzqui nahui michtajtamani
(Mr. 1:16-20; Lc. 5:1-11)
18 Huan Jesús nejnemiyaya iteno nopa hueyi at cati itoca Galilea huan quinitac ome icnime: se itoca eliyaya Simón, huan nochi quitocaxtiyayaj Pedro, huan ne se itoca eliyaya Andrés. Inijuanti quimajcahuayayaj matat atita pampa eliyayaj michtajtamani. 19 Huan Jesús quinilhui:
―Techtoquilica. Ama anmichtajtamani, pero seyoc tequit nimechmacas. Nimechnextilis quenicatza antajtamase ica masehualme para ma nechtoquilica.
20 Huan inijuanti nimantzi quicajtejque inimata huan quitoquilijque.
21 Teipa Jesús nejnenqui achi más huan quinitac seyoc ome icnime: se cati itoca Jacobo huan ne se itoca Juan. Itztoyaj ipan se cuaacali ihuaya inintata Zebedeo quitatamaniyayaj inimata. Huan Jesús nojquiya quinnotzqui ma yaca ihuaya. 22 Huan nimantzi quicajtejque nopa cuaacali huan inintata, huan quitoquilijque Jesús.
Jesús quinmachti miyac masehualme
(Lc. 6:17-19)
23 Huan Jesús panotinemiyaya campa hueli ipan nochi estado Galilea, tamachtijtinemiyaya. Huan ipan sese altepet calajqui ipan iniisraelita tiopa huan quinmachti masehualme nopa cuali tamachtili ten quenicatza eltos quema Toteco tanahuatis. Huan Jesús quinchicahuayaya cati mococohuaj ica ten hueli cocolisti. 24 Huajca campa hueli ipan nochi tali Siria nochi masehualme quicajque ten Jesús, huan quinhualicaque campa ya nochi cati quipixque tacuajcualoli huan miyac tamanti cocolisti. Nojquiya quinhualicaque cati taijyohuiyayaj pampa quinpixque iajacahua Amocualtacat, huan cati huetziyayaj ica ajaca cocolisti huan cati metzhuapactique. Huan nochi Jesús quinchicajqui. 25 Huan quitoquiliyayaj tahuel miyac masehualme cati hualajque ten estado Galilea, huan ten tali Decápolis, huan ten altepet Jerusalén, huan ten estado Judea huan sequij cati hualajque seyoc nali hueyat Jordán.