15
Quihuicaque Jesús iixpa Pilato
(Mt. 27:1-2, 11-14; Lc. 23:1-5; Jn. 18:28-38)
Huan tonili tayohuayoc nopa tayacanca totajtzitzi, nopa huehue tacame ten israelitame, huan nopa tamachtiani ten itanahuatil Moisés, mosentilijque ica nochi nopa tasentilisti ten tequichihuani para mocamanalhuise ten taya quichihuase. Teipa quiilpijque Jesús huan quihuicaque. Quitemactilijque ica Pilato cati quipixqui tequiticayot ipan estado Judea. Huan Pilato quitatzintoquili Jesús:
―¿Ta tiinintanahuatijca israelitame?
Huan Jesús quinanquili:
―Quena. Melahuac cati tiquijto.
Huan nopa tayacanca totajtzitzi quitelhuijque Jesús ica miyac tamanti. Huajca Pilato sempa quitatzintoquili Jesús, huan quiilhui:
―¿Amo teno tiquinnanquilis? Xiquita, mitztelhuijtoque ica miyac tamanti. Pero Jesús amo teno quinanquili, huan Pilato san quitachili huan quitetzaitac.
Ma quicuamapeloltica Jesús
(Mt. 27:15-31; Lc. 23:13-25; Jn. 18:38–19:16)
Sese xihuit ipan nopa ilhuit Pilato momajtoya quiquixtía se tacat cati tzactoc para ma yahui ichaj. Quiquixtiyaya cati nopa miyac masehualme quitajtanisquíaj. Itztoya se tacat ipan tatzacti cati quitocaxtiyayaj Barrabás. Barrabás huan ihuampoyohua temictijque quema motehuijque ica nopa gobierno ipan nopa tali. Huan nopa miyac masehualme ajsicoj iixpa Pilato huan pejque quitajtaníaj ma quimajcahua se tacat quej nochipa quichihuaj. Huan Pilato quinnanquili:
―¿Anquinequij ma nimechmajcahuili Jesús, amotanahuatijca anisraelitame?
10 Pilato quimatiyaya nopa tayacanca totajtzitzi quitemactilijtoyaj Jesús san pampa quichicoitayayaj. 11 Pero nopa tayacanca totajtzitzi quinchihualtijque masehualme para ma quitajtanica Pilato ma quiquixti Barrabás para ma yahui huan amo Jesús. 12 Huajca Pilato sempa quintatzintoquili:
―¿Huajca taya anquinequij ma nijchihua ica Jesús cati anquitocaxtíaj nopa tanahuatijquet ten israelitame?
13 Huan chicahuac quiijtojque:
―¡Xijcuamapelolti!
14 Pero Pilato quintatzintoquili:
―¿Para ten? ¿Taya tamanti amo cuali quichijtoc?
Pero nopa masehualme sempa camanaltique más chicahuac:
―¡Xijcuamapelolti!
15 Huajca pampa Pilato quinequiyaya cuali mocahuas inihuaya nopa miyac masehualme, quicajqui ma yahui Barrabás. Huan tanahuati ma quihuijhuitequica Jesús, huan teipa quinmactili soldados cati Roma ehuani para ma quicuamapeloltica.
16 Huajca nopa soldados quihuicaque Jesús campa nopa hueyi tequicali huan calajque ipan icalixpanyo. Huan nepa mosentilijque nochi soldados. 17 Huan quiquentijque Jesús se yoyomit huehueyac cati itachiyalis morado quej momatque quitequihuíaj tanahuatiani. Huan quisencajque se huitztzonyahuali huan quitalilijque itzontecontipa Jesús. 18 Huan pejque quihuihuiitaj huan quiilhuijque:
―¡Ma itzto miyac tonali ni inintanahuatijca israelitame!
19 Huan quimaquiliyayaj Jesús ipan itzonteco ica se ohuat, huan quiixchajchayayaj. Motancuaquetzayayaj iixpa quej elisquía quihueyimatiyayaj, pero amo. 20 Quema tanque quihuihuiitaj, quiquixtilijque iyoyo cati morado huan quiquentijque cati ya iyoyo. Teipa quihuicaque para quicuamapeloltitij.
Quicuamapeloltijque Jesús
(Mt. 27:32-44; Lc. 23:26-43; Jn. 19:17-27)
21 Huan san panoyaya se tacat cati itoca Simón pampa ajsitihualayaya ten ital. Huan nopa soldados quinahuatijque ma quihuica icuamapel Jesús. Simón ehuayaya altepet Cirene huan elqui inintata Alejandro huan Rufo.
22 Huan nopa soldados quihuicaque Jesús campa se lugar cati itoca Gólgota (cati quinequi quiijtos: “Campa Onca Mijcatzontecomit”). 23 Huan quisencajque xocomeca at maneltic ihuaya se tamanti cati chichic cati itoca mirra para quimacase Jesús, pero amo quiic. 24 Huan quema quicuamapeloltijtoyaj Jesús, nopa soldados momajmacaque iyoyo. Huan mahuiltijque ica piltetzitzi cati yejyectzitzi para quimatise taya quihuicas sesen ten inijuanti.
25 Ica ijnaloc a las nueve quicuamapeloltijque Jesús. 26 Huan quitalijque se tajcuiloli ipan icuamapel itzonta Jesús para ma temachilti taya ica quitelhuijtoyaj para ma miqui. Huan nopa tajcuiloli quiijto: NI ININTANAHUATIJCA ISRAELITAME.
27 Huan quincuamapeloltijque ome tachtequini ihuaya Jesús, se ica inejmat, huan seyoc ipan iarraves. 28 Quej nopa panoc pampa quej nopa ya ijcuilijtoya ipan Icamanal Toteco campa quiijto:
“Quichihuilise quej elisquía se taixpanoquet.”
29 Huan masehualme cati panoyayaj quihuihuiitayayaj. Quiojoliniyayaj inintzonteco huan quiilhuiyayaj:
―¡Mitzpantijtoc cati monequi! Ta tiquijto tijsosolosquía nopa tiopamit huan ica eyi tonati tijchihuasquía sempa. 30 Huajca ama ximomaquixti huan xitemo ipan mocuamapel, sinta tihueli.
31 Quej nopa nojquiya nopa tayacanca totajtzitzi huan nopa tamachtiani ten itanahuatil Moisés quihuihuiitayayaj Jesús. Quiijtohuayayaj:
―Yaya quinmaquixti sequinoc, pero ama amo hueli momaquixtía. 32 Sinta nelía tiCristo cati Toteco techtitanilisquía huan nelía titanahuatijquet ten israelitame xitemo nimantzi ten nopa cuamapeli huan tiquitase huan tijneltocase.
Huan nopa tachtequini cati quincuamapeloltijtoyaj ihuaya, nojquiya quihuihuiitayayaj.
Jesús mijqui
(Mt. 27:45-56; Lc. 23:44-49; Jn. 19:28-30)
33 Huan ica tajco tona tzintayohuixqui ipan nochi nopa tali hasta las tres ica tiotac. 34 Huan a las tres Jesús chicahuac quiijto:
“Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?”
(Ya ni quinequi quiijtos: “NoTeco, noTeco, ¿para ten techtahuelcahua?”)
35 Sequij cati itztoyaj nopona quicajque camanalti, pero amo quimachilijque icamanal, huan quiijtojque:
―¡Xijcaquica! Yaya quinotza nopa tajtolpanextijquet Elías.
36 Huan se tacat motalo huan quixoloni se tamanti tzotzoltic ica xocomeca at cati xococ. Teipa quitali ipan se ojtat huan quimacac Jesús ma quiachichina. Quiijto:
―Ma tiquitaca sinta hualas Elías quitemohuiqui.
37 Huan Jesús tzajtzic chicahuac huan mijqui. 38 Huan ipan nopa talojtzi tzayanqui nopa hueyi cortina cati ica quitzactoyaj Campa Más Tatzejtzeloltic ipan nopa hueyi israelita tiopamit. Tzayanqui ten huejcapa hasta tatzinta huan mochijqui ome yoyomit. 39 Huan nopa tayacanquet ten soldados cati itztoya iixpa Jesús quiitac quenicatza mijqui, huan quiijto:
―Nelía ni tacat Icone Toteco.
40 Nojquiya itztoyaj nopona sequij sihuame cati quitachiliyayaj Jesús ica huejca. Inihuaya itztoyaj María Magdalena, Salomé huan María ininana José huan Jacobo cati teipan ejquet. 41 Ni sihuame quitoquiliyayaj Jesús huan quipalehuiyayaj quema itztoya ipan estado Galilea. Teipa inijuanti huan más miyac sihuame ajsicoj ihuaya Jesús ipan altepet Jerusalén.
Quitalijque itacayo Jesús ipan ostot ipan se tepet
(Mt. 27:57-61; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
42 Eltoya nopa tonal para quicualtalise nochi para nopa seyoc tonali quema israelitame mosiyajquetzaj. Huan quema tayohuixqui, 43 hualajqui José se Arimatea ejquet. Yaya elqui se tequitiquet ipan nopa hueyi tasentilisti huan nochi masehualme quitepanitayayaj. Huan yaya nojquiya quichiyayaya ma tanahuati Toteco ipan taltipacti. Huajca José mosemacac huan calaquito campa Pilato huan quitajtanito itacayo Jesús. 44 Huan Pilato amo huelqui quineltoca para nelía ya mictoya Jesús. Huajca quinotzqui nopa tayacanquet ten soldados huan quitatzintoquili sinta ya mictoya. 45 Huan nopa tayacanquet quiilhui para quena. Huajca Pilato quicahuili José para ma quihuica itacayo. 46 Huan José quicojqui se yoyomit cati cuali huan cati hueyi, huan quitemohuito itacayo Jesús ipan cuamapeli huan quihuijconqui ica nopa yoyomit. Teipa quitali itacayo ipan se ostot ipan se tepet cati quicoyonijtoya ipan tet, huan quimimilo se hueyi tet para quitzacuas nopa ostot ipan nopa tepet. 47 Huan María Magdalena ihuaya María inana José quitachiliyayaj campa quitalijque itacayo.