10
Jesús oquixtij se ejemplo itech se corral
Ica tlen melahuac nemechijlia, on yejhuan xcalaquis ipan itlatzacuilyou* puerta on corral campa nemij borregos, yej calaquis san canon, yejhua tlachtequetl. Pero on yejhuan calaquis ipan on tlatzacuilyotl, yejhua tlajpixqui ica on borregos. Se tlacatl quitlapohuilia on tlatzacuilyotl para ma calaqui on tlajpixqui. Quemaj on borregos yejhuan iyaxcahuan le pertenecen; iaxcahuan, ihuaxcahuan, itlatquihuan quitencaquij ijcuac quintocayotia. Quemaj quinquixtia. Niman quemaj ijcuac yoquinhuajquixtij nochimej iborregos, nejnemi inyecapan, niman on borregos quicuitlapanhuiaj pampa quitencaquij itlajtol. Pero yejhuan xquixmatij xquicuitlapanhuiaj, yej ontlatlacsaj huyan de él pampa xquitencaquij on yejhuan xquixmatij.
Jesús oquintlalilij yejhua in ejemplo, pero yejhuamej xocajsicamatquej tlinon quinequiya quimijlis.
Jesús yejhua cuajli tlajpixqui
Yejhua ica Jesús ocsejpa oquimijlij:
―Ica tlen melahuac nemechijlia: nejhua nitlatzacuilyotl§ yo soy la puerta campa calaquij on borreguitos. Nochimej yejhuan achtoj de nejhua ohualajquej tlachtequej, pero on borregos xoquitencaquej. Nejhua nitlatzacuilyotl. Yejhuan notechcopa calaquis, nomaquixtis. Niman yejhua yes quen on se borrego yejhuan calaqui niman quisa ipan on corral niman quinextia tlen quicua. 10 On tlachtequetl huajlau san para tlachtequi, temictia niman tlaxoxotonia. Pero nejhua onihuajlaj para quipiasquej nemilistli, niman ipan innemilis nochi cuajli quisas.
11 ’Nejhua nicuajli tlajpixqui. On cuajli tlapixqui quitemaca inemilis impampa on borregos. 12 Pero on yejhuan tequiti san pampa quitlaxtlahuiliaj, ijcuac quita huajlau on yolqui lobo, quincahua on borregos niman cholojtehua, pampa yejhua xtlajpixqui niman on borregos xiyaxcahuan. Quemaj on yolquej quinmajsi on borregos niman quinchajchayahuaj. 13 Yejhua in tlacatl cholojtehua pampa tequiti san ica quitlaxtlahuiliaj, niman para yejhua xitlaj quijtosnequi on borregos. 14-15 Nejhua nicuajli tlajpixqui. Ijcon quen noTajtzin nechixmati niman nejhua niquixmati, no ijqui niquinmixmati noborregos, niman yejhuamej no nechixmatij. Niman impampa on noborregos nictemaca nonemilis. 16 No niquimpia ocsequimej borregos yejhuan xtlapohualti ipan in corral. No ica oncaj niquinhuajhuicas. Yejhuamej cuajli quitencaquisquej notlajtol niman nechtlacamatisquej. Ijcon, tej, san secan nemisquej niman no san se tlapixqui nemis.
17 ’NoTajtzin nechtlajsojtla* me ama pampa nictemaca nonemilis para noborregos. Niman quemaj ocsejpa ninoyolihuitis resucitaré por mí mismo; ninoyolitis . 18 Xacaj nechcuilia nonemilis, yej nejhua nictemaca ican cuajli noyojlo. Nihueli nictemacas nonemilis, niman no nihueli ocsejpa ninoyolitis. Ijcon noTajtzin onechnahuatij para nicchihuas.
19 Ijcuac on hebreos ocacquej on tlajtoltin, ocsejpa xoquipixquej san se inyojlo. 20 Miyequej yejhuamej quijtohuayaj:
―¿Tlica ¿por qué?; ¿tline? nenquicaquij in tlacatl? Yejhua quipia se xcuajli espíritu niman loco.
21 Pero ocsequimej quijtohuayaj:
―Xacaj yejhuan quipia se xcuajli espíritu hueli ijcon tlajtohua. ¿Tlen hueli se xcuajli espíritu quimpajtia imixtololojhuan on coxcatzitzintin?
On hebreos xoquiselijquej Jesús
22 Niman ne Jerusalén quipanoticatcaj on ilhuitl yejhuan nochihuaya para quimelnamictia on tlacamej ijcuac on tiopan yencuic catca. Ijcuacon invierno ijcuac sehua catca. 23 Jesús quistinemiya ne ipan on icorredor on hueyi tiopan itoca Icorredor Salomón. 24 Niman on hebreos oquiteyehualojquej, niman oquijlijquej:
―¿Hasta quemanon titechometlamachilispias? Tla tejhua tiCristo, amantzin cuajli xtechijli.
25 Jesús oquimijlij:
―Yonemechijlij niman xonennechneltocajquej. On tlajtlamach§ cosas yejhuan nicchihua ipan itocatzin noTajtzin nechteixpantiaj aquin nejhua. 26 Pero nemejhuamej xnennechneltocaj pampa xnentejhuamej nentlapohualtin intech on noborregos. 27 Noborregos nechtencaquij, niman nejhua niquimixmati niman nechcuitlapanhuiaj. 28 Nejhua niquinmaca on nemilistli yejhuan para nochipa, niman yejhuamej xqueman miquisquej, niman xacaj huelis nechincuijcuilis. 29 NoTajtzin yejhuan onechinmacac noborregos, yejhua más hueyi xquen yacaj ocse. Yejhua ica xacaj huelis quintecuilis itech. 30 Nejhua niman noTajtzin san se tinemij.
31 Quemaj on hebreos ocsejpa ocontilanquej temej para quimojmotlasquiaj. 32 Niman Jesús oquimijlij:
―Nemixpan yonicchiu miyec tlajtlamach tlen cuajli itechcopa ipoder noTajtzin. ¿Catlejhua de in tlajtlamach ica nennechmojmotlasnequij?
33 On hebreos oquijlijquej:
―Nion se ica on tlen cuajli oticchiu timitzmojmotlasnequij, yej pampa ticuijhuicaltia Dios ican motlajtol. Tejhua san titlacatl, pero timotenehua tiDios.
34 Jesús ijcuacon oquimijlij:
―Ipan nemotlanahuatil tlajcuilolnesticaj ica Dios oquijtoj: “Nemejhuamej nendioses.” 35 Ticmatij ica tlen quijtohua on Yectlajcuilojli xqueman huelis nopatlas. Dios oquintocayotij dioses yejhuamej on tlacamej yejhuan oquiselijquej itlajtoltzin. 36 Yejhua ica, tej, tla Dios onechtlapejpenij niman onechajtitlan ipan in tlalticpactli, ¿quen ijqui, tej, hueli nenquijtohuaj ica nicuijhuicaltia pampa oniquijtoj ica niiConeu? 37 Tla xnicchihua itequiu noTajtzin, ma ca xnechneltocacan. 38 Pero tla melahuac nicchihua itequiu, xneltocacan impampa on tlen tlajtlamach nicchihua masqui xnenquinneltocaj on tlen onemechijlij. Ijcon tej, xneltocacan para xmatican ica melahuac noTajtzin san se nohuan nemi, niman nejhua san se ihuan ninemi noTatzin. 39 Ocsejpa quinequiyaj cajsisquej, pero Jesús ocholojteu intech.
40 Quemaj Jesús onocuep para oyaj ne ica iquisayan tonajli de on atentli Jordán niman onocau campa otlacuatequij Juan. 41 Miyec tlacatl oyaj oquitatoj, niman quijtohuayaj:
―Masqui Juan xitlaj* nada; coxtla tlamajhuisojli oquichiu, nochi tlen oquijtoj ica in tlacatl melahuac.
42 Niman ompa miyequej oquineltocaquej Jesús.

*10:1 puerta

10:3 le pertenecen; iaxcahuan, ihuaxcahuan, itlatquihuan

10:5 huyan de él

§10:7 yo soy la puerta

*10:17 me ama

10:17 resucitaré por mí mismo; ninoyolitis

10:20 ¿por qué?; ¿tline?

§10:25 cosas

*10:41 nada; coxtla