9
No oquimijlij Jesús:
―Ica tlen melahuac nemechijlia ica sequimej yejhuan aman nican nemij quitasquej Dios tlamandaros ican poder ijcuac xe mijmiquij.
Onixpatlac Jesús
(Mt. 17.1-13; Lc. 9.28-36)
Chicuasen tonajli más saquin*después , Jesús oquinotz Pedro, Jacobo niman Juan niman oquinhuicac san yejhuamej ipan se tepetl sanoyejmuy hueyi. Ompa oquitaquej Jesús ica onixpatlac. On itlaquen sanoyej opetlan, niman oistayac ijcon quen xacaj tlapacquetl ipan in tlalticpactli hueli tlapaca, niman tlastalia sanoyej. Niman quemaj Elías niman Moisés ohuajnonextijquej imixpan. Niman on yeyimej inomachtijcahuan oquitaquej ica Elías niman Moisés ihuan tlajtlajtohuayaj Jesús. Ijcuacon Pedro oquijlij Jesús:
―Totemachtijcau, sanoyej cuajli ica nican tinemij. Ma ticchijchihuacan yeyi caltzitzintin, se para tejhua, ocse para Moisés, niman ocse para Elías.
Ijcon oquijtoj pampa yejhua niman on ocsequimej sanoyej yonomojtijcaj, niman yejhua xoc quimatiya tlinon quijtos. Quemaj ohuajlaj se moxtli yejhuan oquintlapachoj, niman quemaj ipan on moxtli ocaquistic se tlajtojli yejhuan oquijtoj:
―In yejhua notlajsojcaConeu. Yejhua xtencaquican.
Quemaj nimantzin otlatlachixquej inyehualican niman xoc yacaj más oquitaquej, yej san Jesús iselti.
Chica huajtemohuayaj ne ipan on tepetl, Jesús oquinnahuatij para ma ca yacaj quijlisquej on tlinon oquitaquej hasta ijcuac yejhua, aquin onochiu Tlacatl, yonoyolihuitijya resucitó; yoyoliu niman yonoquetzteu ne ipan itlalcon. 10 Yejhua ica xacaj oquijlijquej, yej san quinojliayaj tlinon quijtosnequi on ica quijtohua noyolihuitis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon. 11 Quemaj oquitlajtoltijquej Jesús:
―¿Tlica§¿por qué?; ¿tline? , tej, quijtohuaj on temachtijquej ican itlanahuatil Dios ica Elías ica oncaj achtoj huajlas xquen tejhua yejhuan Dios omitztlapejpenij para techmandaros?
12 Otlananquilij, Jesús oquimijlij:
―On melahuac ica Elías achtoj huajlas niman quiyectlalis nochi tlajtlamach*cosas . Tla ijcon, ¿tlica tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli ica nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtlajyohuiltisquej sanoyej niman xnechselisquej? 13 Pero nemechijlia ica Elías yohuajlaj, niman oquichihuilijquej nochi xcuajli tlen oquinequej quen on Yectlajcuilojli quijtohua ipan nochihuas.
Jesús oquipajtij se tlacatl yejhuan quipiaya on xcuajli espíritu
(Mt. 17.14-21; Lc. 9.37-43)
14 Quemaj ijcuac oajsiquej intech on ocsequimej nomachtijquej, oquitaquej sanoyej tojlamej san secan nemiyaj niman sequimej temachtijquej ican itlanahuatil Dios notencuicuiticatcaj inhuan on nomachtijquej. 15 Niman ijcuac on tojlamej oquitaquej ica yoyejcoc Jesús, sanoyej otlamojcaitaquej niman onotlajtlalojquej para oquitlajpalojtetzitoj. 16 Quemaj Jesús oquintlajtoltij on inomachtijcahuan:
―¿Tlinon ica nenmotencuicuiticatcaj inhuan on temachtijquej ican itlanahuatil Dios?
17 Quemaj se on yejhuan tehuan ompa nemiyaj, oquinanquilij:
―Temachtijquetl, nican onimitzajhuiquilij notelpoch yejhuan quipia se xcuajli espíritu yejhuan quinontzintilia. 18 Tej, nochihuiyan campaca yau in espíritu cajsi niman quitlajcali ipan tlajli, niman ompa sanoyej camaposonalquisa, niman sanoyej notlancochtijsi, niman cuecuetlaca. Yoniquintlajtlanilij in monomachtijcahuan para ma quixtilican on xcuajli espíritu, pero xohuelquej.
19 Quemaj Jesús oquimijlij:
―¡Oh, nemejhuamej tlacamej yejhuan xnennechneltocaj! ¿Hasta quemanon ninemis nemohuan? ¿Hasta quemanon nemechijyohuis? Xcuajhuicacan nican on telpochtli.
20 Yejhuamej ocuajhuicaquej on telpochtli ne campa nemiya Jesús. Ijcuac oquitac Jesús, nimantzin on xcuajli espíritu oquitzejtzeloj on telpochtli, niman ohuetz ipan tlajli. Onotlalcuejcuep, niman otemposonalquis. 21 Jesús oquitlajtoltij on tajtli:
―¿Quesqui xipan ica quipia motelpoch in xcuajli espíritu?
Yejhua oquinanquilij:
―Hasta ijcuac pitentzin. 22 Miyecpa on xcuajli espíritu quinequi quimictis. Camantica contlajcali ne ipan atl noso ne tlico. Xtechicneli niman xtechpalehui tla tihueli.
23 Jesús oquijlij:
―¿Tlica tinechijlia: “Tla tihuelis”? Tla yej tejhua ticneltoca, Dios nochi huelis mitzchihuilis.
24 Nimantzin on tajtli otzajtzic chicahuac:
―Nejhua nicneltoca, pero xnechpalehui más ma nitlaneltoca quen melahuac nonequi.
25 Ijcuac Jesús oquitac ica on tlacamej sanoyej ye nosentlalijticatcaj. Ocajhuac on xcuajli espíritu:
―Tejhua, aquin yoticau nontzin niman nacastzatza in telpochtli, xquisa ne ijtic, niman ma ca ocsejpa ticalaquis ijtic.
26 Ijcuacon on xcuajli espíritu otzajtzic niman oquitzejtzeloj sanoyej chicahuac. Quemaj oquis ne ijtic on telpochtli, niman ompa ocajteu sotlajtoc. Yejhua ica miyec tlacatl quijtohuaya ica yomic. 27 Pero Jesús ocontilan ima on telpochtli, niman oquipalehuij para onotelquetz.
28 Ijcuac Jesús ocalac ne calijtic, on inomachtijcahuan sa iseltimej oquitlajtoltijquej Jesús:
―¿Tlica tejhuamej xotihuelquej otiquixtijquej on xcuajli espíritu?
29 Yejhua oquinnanquilij:
―Nemejhuamej san nenhuelisquej nenquinquixtisquej yejhua in quen in xcuajli espíritu tla nenquichihuaj oración niman nemosahuaj.
Jesús ocsejpa quijtohua ica miquis
(Mt. 17.22-23; Lc. 9.43-45)
30 Quemaj Jesús niman inomachtijcahuan oquisquej ompa, niman opanoquej neca Galilea. Xquinequiya yejhua ma quimatican canon nemi 31 pampa quinmachtiaya inomachtijcahuan. Yejhua oquinmachtij, oquimijlij:
―Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej intech on tlacamej niman nechmictisquej, pero ipan yeyi tonajli niyolihuisresucitaré; niyolis niman ninoquetztehuas ipan notlalcon.
32 Pero on inomachtijcahuan xcajsicamatiyaj tlinon quimijliaya niman nomojtiayaj para quitlajtojlisquej ma quinmelajcaijli on tlen quimijlijticatca.
Jesús oquijtoj quen se hueli hueyixtias
(Mt. 18.1-5; Lc. 9.46-48)
33 Ijcuac oajsiquej ne Capernaum, ocalaquej ne ipan se cajli, niman Jesús oquintlajtoltij:
―¿Tlinon nencualijijtojtiayaj ne ipan ojtli?
34 Pero yejhuamej xoquinanquilijquej pampa yejhuamej cualijitojtiayaj aquinon más hueyixticaj intzajlan. 35 Quemaj Jesús onotlalij, niman oquinnotz on majtlactli huan ome inomachtijcahuan. Niman quemaj oquimijlij:
―On yejhuan quinequis hueyixtias, yejhua ma nochihua quen se tlanamactli, niman ma quinserviro nochimej.
36 Quemaj oquitilan se conetl niman oquitelquetz ne imixpan. Quemaj oquinapaloj, niman oquimijlij on inomachtijcahuan:
37 ―San aquinon yejhuan nopampa quiselis yacaj yejhuan yolyemanquihumilde quen yejhua in conetl, nejhua nechselia, niman on yejhuan nechselia, xsan nejhua nechselia, yej no quiselia Dios on yejhuan onechajtitlan.
On yejhuan xtechtlahuelita tohuan nopohua
(Mt. 10.42; Lc. 9.49-50)
38 Juan oquijlij Jesús:
―Notemachtijcau, otiquitaquej se tlacatl yejhuan ica motocatzin quintequixtiliaya on xcuajcualtin espíritus. Pero oticnahuatijquej ma ca sa ijqui ma quichihua pampa xtohuan quistinemi.
39 Quemaj Jesús oquimijlij:
―Ma ca xtlacahualtican pampa on yejhuan quitenquixtia notoca para quichihua on milagros xhuelis más saquin§después itlaj nechijtohuilis tlen xcuajli. 40 On yejhuan xtlamach quijtohuaj totechcopa, on tohuan nopohua. 41 Tla yacaj mechmacas masqui san se vaso atl pampa nennoyaxcahuan*me pertenecen; nennoaxcahuan, nennohuaxcahuan, nennotlatquihuan , melahuac quiselis itlaxtlahuil yejhuan Dios quimacas.
Jesús oquijtoj ica on tlajtlacojli sanoyej xcuajli
(Mt. 18.6-9; Lc. 17.1-2)
42 ’San aquinon yejhuan quitlajcalis ipan tlajtlacojli semej yejhuamej in pipitiquej yejhuan nechneltoca quiselis ihueyi tlahuel Dios. Más cuajli yesquia, ijcuac xe quichihua on tlajtlacojli, iquechtlan quipilohuilisquiaj se tetl yejhuan imetl on molino, niman contlajcalisquiaj ne ipan on mar. 43 Niman tla moma mitzchihuilia titlajtlacohua, xtequi. Ijcon xchihua pampa más cuajli ticpias san se moma ijcuac ticalaquis ne ilhuicac xquen tiquimpias ome momahuan niman tias ne mictlan campa on tlitl tetlatij para nochipa, 44 niman campa on ocuilimej nochipa quicuasquej motlalnacayo, niman campa on tlitl xcaman sehuis. 45 Niman tla mocxi mitzchihuilia titlajtlacohua, xtequi. Ijcon xchihua pampa más cuajli ticpias san se mocxi ijcuac ticalaquis ne ilhuicac, xquen tla tajsitias niman yej mitzontlajcalis ne mictlan, 46 ne campa on ocuilimej nochipa quicuasquej motlalnacayo, niman on tlitl xcaman sehuis. 47 Niman tla mixtololoj mitzchihuilia para titlajtlacohua, xquixti. Ijcon xchihua pampa más cuajli ticpias san se mixtololoj ijcuac ticalaquis ne campa Dios tlamandarohua, xquen tla tajsitias niman yej mitzontlajcalis ne mictlan, 48 campa on ocuilimej nochipa quicuasquej motlalnacayo, niman on tlitl xcaman sehuis. 49 Nochimej on yejhuan quintlatlatas on tlajtlacojli, quimatisquej sanoyej ohuijticajdifícil , pero on Espíritu Santo yejhua quimpalehuis.
50 ’Sanoyej cuajli on istatl para tlacuajli, pero ijcuac xoc poyec, xacaj ocsejpa hueli quichihuilia para poyeya. Xnemican cuajli sa no ijqui quen on istatl, niman xchantican inhuan ocsequimej ican yolsehuilistli.

*9:2 después

9:2 muy

9:9 ya resucitó; yoyoliu

§9:11 ¿por qué?; ¿tline?

*9:12 cosas

9:31 resucitaré; niyolis

9:37 humilde

§9:39 después

*9:41 me pertenecen; nennoaxcahuan, nennohuaxcahuan, nennotlatquihuan

9:49 difícil