In tlahtol tlen cualica temaquixtilistli tlen oquihcuiloh
San Juan
1
In Tlahtol mocuiptzinoua tlacatl
Itich nipeuyan nochi yocatca in Tlahtol, uan in Tlahtol ometzticatca iuan Dios; uan nin Tlahtol yehua Dios.
In Tlahtol yometzticatca iuan Dios ihcuac nipeuyan nochi.
Ica Yehuatzin in Tlahtol omochiu nochi tlen cah, uan amitlah tlen cah oisquia, tla amo ica Yehuatzin.
Itichtzin in Tlahtol oualmex in yolilistli, uan nin yolilistli yehua intlanes in tlalticpactlacameh.
Nin tlanestli tlauia itich in tlayouilotl, uan in tlayouilotl amo ouilic oquitlan.
Ocatca se tlacatl itoocaa Juan, naquin Dios ocualtitlan.
Juan oualah octematiltico den tlanestli, para nochtin macniltocacan in tlanestli ica yeh nitlahtol.
Pero Juan amo yehua in tlanestli, yeh ocualtitlanqueh mactematiltiqui in tlanestli.
Nin milauac tlanestli, tlen quintlauilia nochtin in tlalticpactlacameh, oualah itich nin tlalticpactli.
10 In Tlahtol ocatca itich nin tlalticpactli, uan in tlalticpactli omochiu ica Yeh, masqui ohcon in tlalticpactlacameh amo oquixmatqueh.
11 Oualah inauac tlen iaxca, uan yeh naquin iaxcauan amo ocsilihqueh.
12 Pero nochtin naquin ocsilihqueh, naquin ocniltocaqueh nitoocaatzin, oquichiu mamocuipacan iconeuan Dios.
13 Yehuan acmo tlacatih de siuatl uan tlacatl, masequihto amo omochiuqueh nic nintahuan ocniqueh noso ica itlaniquilis tlacatl, tlamo yeh oyancuicanesqueh ica Yehuatzin Dios.
14 In Tlahtol omocuiptzinoh tlacatl, uan ochanchiuaco touan. Uan tehuan ottaqueh quen tlailiuis mouisticatzintli. Nochi non quen Yehuatzin mouistic, ocsilih de niTahtzin, nic yehua isintiConetzin. Uan ottaqueh nimictetlasohitalis uan quen chipaucatzintli.
15 Uan Juan octematiltih de Yehuatzin uan oquihtouaya chicauac:
—Yehuatzin yehua de naquin onnamechoniluih: “Naquin uitz nocuitlapan, yeh ocachi ueyi uan amo neh, pues Yehuatzin yometzticatca achtoh uan amo neh.”
16 Itnochtin ya itcualsilihtiueh tlen tlailiuis mic icpia Yehuatzin, teicnoitalis uan ocachi teicnoitalis.
17 Ica Moisés Dios otechmactih in tlanauatil; pero in teicnoitalis uan in tlen milauac, otsilihqueh ica Jesucristo.
18 Ayic acah oquitac Dios. Pero nisintiConetzin, naquin metzticah iuan niTahtzin, Yehuatzin otechixmatiltico quenih ameh Dios.
In Juan Tlacuatecaani ictematiltia nic yeh amo yen Cristo Temaquixtani
(Mt. 3:11-12; Mr. 1:7-8; Lc. 3:15-17)
19 Ihquin octematiltih in Juan, ihcuac in judiohtiquiuahqueh oquintitlanqueh siquin teopixqueh uan siquin teopantlamatlaninih de Jerusalén octlahtlanitoh:
—¿Tlenoh mopanti touatzin?
20 Juan yec oquintlamilaucailuih:
—Amo nehua in Cristo Temaquixtani.
21 Yehuan octlahtlanihqueh:
—¿Tla ohcon aquih touatzin? ¿Max touatzin yen Elías?
Yeh oquinnanquilih:
—Amo nehua.
—¿Max touatzin yen teotlanauatani naquin itchiah?
Yeh oquinnanquilih:
—Amo.
22 Yehuan ocsipa octlahtlanihqueh:
—¿Tla ohcon, aquih touatzin? Ixtechonilui, pues tlamo, ¿tlenoh itquimiluisqueh naquin otechualtitlanqueh? ¿Tlenoh itcontoua de touatzin, tlenoh mopanti?
23 Juan oquinnanquilih:
—Neh yen tlahtol tlen mocaqui chicauac campa tlauaquilistlah: “Ixconyectlalican namoyolo mai yec ihcuac ehcos in toTecotzin” —ohcon quemeh oquihtoh in teotlanauatani Isaías.
24 Naquin oquintitlanqueh inauac in Juan opouiah iuan in fariseos.
25 Yehuan occhiuilihqueh ocse tlahtlanilis:
—¿Tla ohcon, tleca tontlacuatequia, tla amo tonCristo Temaquixtani, dion tonElías, dion yen teotlanauatani?
26 Juan oquinnanquilih:
—Neh intlacuatequia ica atl, pero namouantzin catqui se tlen namehuantzitzin amo nanconixmatih.
27 Yehuatzin ualahtoc nocuitlapan. [Uan Yehuatzin yometzticatca achtoh uan amo neh.] Uan ixconmatican, neh dion amo icnamiqui inpias in paquilis inticactohtomas.
28 Nochi nin omochiu campa itoocaayan Betábara,*In tlahcuilolten ocachi cuahcualten ictouah “campa itoocaayan Betania”. itich nocse itlaten in ueyatl Jordán, campa Juan otlacuatecaaya.
Jesús iColelohtzin Dios
29 Oualimostic in Juan oquitac in Jesús ualahtoc inauac, uan oquihtoh:
—Ixconitacan, nicancah yeh niColelohtzin Dios, naquin icpohpoloua nintlahtlacol in tlalticpactlacameh.
30 De Yehuatzin ontlahtoh ihcuac onquihtoh: “Nocuitlapan ualahtoc ocse tlacatzin naquin ocachi ueyi uan amo neh, ohcon intoua nic yeh yometzticatca achtoh uan amo neh.”
31 Neh amo onquixmatia; pero neh onualah inualtlacuatequihtiu ica atl para mamoteixmatilti innauac in tocniuan tlen pouih Israel.
32 Uan Juan noiuqui oquihtoh:
—Neh onquitac niEspíritu Dios oualtimoc de iluicac quemeh se paloma, uan in Espíritu omocau ipan Jesús.
33 Neh amo onquixmatia; pero naquin onechualtitlan mantlacuatequi ica atl, Yehuatzin onechiluih: “Naquin itquitas ipan ualtimos noEspíritu uan mocaua ipan, yeh yehua naquin tlacuatequia ica in Espíritu Santo.”
34 Uan neh onquitac, ica non neh intematiltia nic Yehuatzin yehua iConetzin Dios.
Jesús quinnotza Andrés uan Pedro maican itlasalohcauan
35 Oualimostic ocsipa ompa ocatca in Juan iuan ome itlasalohcauan.
36 Uan ihcuac oquitac in Jesús ic ompa panotoc, Juan oquihtoh:
—Ixconitacan, nicancah yeh niColelohtzin Dios.
37 Ihcuac non ome itlasalohcauan in Juan occaqueh oquihtoh non, ooneuqueh icuitlapan in Jesús.
38 Jesús omocuitlapantlachilih, uan nic oquitac yaueh icuitlapan, oquintlahtlanih:
—¿Tlenoh nancontemouah?
Yehuan oquiluihqueh:
—Rabí —non tlahtol ictosniqui Tlamachtani— ¿canih tonchanchiua?
39 Jesús oquinnanquilih:
—Xouiquican uan ixconitacan.
Yehuan oyahqueh iuan uan oquitaqueh canih chanchiua, uan ompa omocauqueh non tonal, pues yocatca quemeh naui hora tiotlac.
40 Andrés, nicniu in Simón Pedro, yeh semeh non omen tlen ooneuqueh icuitlapan in Jesús ihcuac oquicac tlen oquihtoh in Juan Tlacuatecaani.
41 Yeh sanniman octemoh uan ocahsic nicniu Simón, uan oquiluih:
—Yotcahsiqueh in Mesías —non tlahtol ictosniqui Cristo Temaquixtani.
42 Andrés ocuicac in Simón inauac in Jesús. Ihcuac in Jesús oquitac in Simón, oquiluih:
—Touatzin tonSimón, toniconeu in Juan.Siquin tlahcuilolten ictouah “toniconeu in Jonás”. Motoocaa isqui Quefas —non tlahtol ictosniqui Pedro noso Titl.
Jesús icnotza in Felipe uan Natanael
43 Oualimostic Jesús oquinic yas Galilea. Uan ocahsic in Felipe, uan oquiluih:
—Xouiqui nouan.
44 Felipe opouia itich in altipetl Betsaida, campa opouiah noiuqui in Pedro uan Andrés.
45 Felipe oyah octemoto in Natanael uan oquiluih:
—Yotcahsiqueh naquin in Moisés oquihcuiloh icpia tlen uitz, uan noiuqui in teotlanauatanih. Yeh yen Jesús, iconeu in José, naquin poui Nazaret.
46 Natanael oquihtoh:
—¿Max itich Nazaret uilis itlah cuali quisas?
Felipe ocnanquilih:
—Xouiqui uan ixconita.
47 Ihcuac Jesús oquitac Natanael oualahtoya inauac, oquihtoh:
—Ixconitacan, nicancah se milauac israelita, itich yeh amo catqui istlacatilis.
48 Natanael octlahtlanih:
—¿Quenih itnechonixmati?
Jesús ocnanquilih:
—Achtoh ihcuac ayamo omitzonnotzaya in Felipe, ihcuac otoncatca itlampa in icoxpouitl, neh onmitzonitac.
49 Natanael oquiluih:
—Notemachtihcatzin, Tehuatzin toniConetzin Dios, touatzin toniueyitiquiuahcau Israel.
50 Jesús ocnanquilih:
—¿Tontlaniltoca nonauac yeh nic onmitzoniluih: “Ihcuac otoncatca itlampa in icoxpouitl, neh onmitzonitac”? Ocachi uehueyi chiualisten uan amo nin itquimonitas.
51 Uan noiuqui oquihtoh:
—Tlamilauca yec innamechoniluia, nanconitasqueh in iluicac tlapohtoc, uan nanquimonitasqueh niiluicactlatitlancauan Dios tlehcosqueh uan timosquehGn. 28:12 ipan niConeu in Tlacatl.

*1:28 In tlahcuilolten ocachi cuahcualten ictouah “campa itoocaayan Betania”.

1:42 Siquin tlahcuilolten ictouah “toniconeu in Jonás”.

1:51 Gn. 28:12