20
Jesús yancuicayoli
(Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Lc. 24:1-12)
Itich nipeuyan in semana, cualcan oc tlayouatoc, María Magdalena oyah octato in ticochtli, uan oquitac in titl tlen ica ocaltentzacutoya in ticochtli yoquihcuanihcah.
Ihcuacon omotlaloh campa ocatca in Simón Pedro uan non ocse itlasalohcau naquin in Jesús simi octlasohtlaya, uan oquimiluih:
—Yocuicaqueh in toTeco, acmo catqui itich in ticochtli, uan amo secmati canih octlalitoh.
Ihcuacon in Pedro uan nocse nitlasalohcau in Jesús oyahqueh campa in ticochtli.
Non omen omotlalouayah sansican, pero nocse itlasalohcau in Jesús omotlaloh ocachi uan amo in Pedro, uan achtoh oahsic campa niticoch in Jesús.
Uan ihcuac omotlalpanoh icnalitas, oquinnalitac ompa ocatcah in tilmahten tlen ica oquimiliutoya, pero amo ocalac.
Ompa oehcoc in Pedro uan ocalac tlahtic itich in ticochtli, uan oquimitac in tilmahten tlen ica oquimiliutoya ompa ocatcah.
Uan in tilmahtli non ica ocuaquimiliutoya Jesús amo ocatca iuan nocsiqui tilmahtli, yehyeh oeeutoya sican.
Ihcuacon ocalac noiuqui non ocse itlasalohcau in Jesús non achtoh oahsic icah in ticochtli; uan ica tlen oquitac yotlaniltocac.
Pues ayamo ocahsicamatiah tlen oihcuiliutoya itich in Teotlahtolamatl, campa ictoua Jesús uilica yancuicayolis itich miquilistli.
10 Uan non omen itlasalohcauan Jesús omocuipqueh inchan.
Jesús monextia inauac in María Magdalena
(Mr. 16:9-11)
11 Pero María omocau chocatoc quiyauac itich in ticochtli. Ihcuac ohcon ochocatoya, omotlalpanoh onaltlachix tlahtic itich in ticochtli,
12 uan oquimitac omen iluicactlatitlanten tlaquentoqueh ica istac tlaquemitl. Otolohtoyah campa octlalihcah nitlalnacayo Jesús; se itzoncuac uan ocse icxitlan.
13 Yehuan oquiluihqueh:
—Siuatzintli, ¿tleca tonchoca?
Yeh oquinnanquilih:
—Inchoca nic ocuicaqueh noTeco, uan amo inmati canih octlalihqueh.
14 Ihcuac ohcon oquihtoh, omocuitlapantlachilih uan oquitac in Jesús ompa ocatca. Masqui ohcon, yeh amo oquixmat tla yen Jesús.
15 Jesús octlahtlanih:
—Siuatzintli, ¿tleca tonchoca? ¿Aquih itcontemoua?
Yeh ocyoluaya xa yeh non octlachipauilaya non tlatoctli ica tlatiyotl, uan oquiluih:
—Nocnitzin, tla touatzin otconihcuanih nitlalnacayo noTecotzin, ixnechonilui canih otcontlalih, uan neh inuicas.
16 Jesús oquiluih:
—¡María!
Yeh omocuip inauac uan oquiluih:
—¡Raboni!, —non tlahtol ictosniqui Tlamachtani.
17 Jesús oquiluih:
—¡Amo ixnechontzitzqui!,*In tlahtol griego noiuqui uili ictosniqui “¡Ixnechoncahcaua!” pues ayamo intlehco inauac noTahtzin. Tlen quemah, xoyau campa cateh nocniuan uan ixquimonilui nioh inauac noTahtzin, naquin noiuqui namoTahtzin; noDios, naquin noiuqui namoDios.
18 Ihcuacon María Magdalena oyah uan oquinnonotzato nitlasalohcauan in Jesús quen yeh oquitac in toTecotzin, uan oquinmatiltih tlen Jesús oquiluih.
Jesús monextia inauac nitlasalohcauan
(Mt. 28:16-20; Mr. 16:14-18; Lc. 24:36-49)
19 Non tonal ipeuyan in semana. Ihcuac otiotlaquiyac, nitlasalohcauan in Jesús onichicautoyah itich se cali, uan ocaltzacutoyah nic oquinmouilayah in tiquiuahqueh judíos. Ihcuacon omonextih intlahcoyan yehuan, uan oquimiluih:
—¡In seuilistli mai namouantzin!
20 Ihcuac ohcon oquimiluih, oquinnextilih nimauan uan nipoxnacasco. Uan nitlasalohcauan simi opaqueh nic oquitaqueh in toTecotzin.
21 Ihcuacon Jesús ocsipa oquimiluih:
—¡In seuilistli mai namouantzin! Quemeh noTahtzin onechualtitlan, neh noiuqui ohcon innamechontitlani.
22 Ihcuac ohcon oquihtoh, oquinpitz uan oquimiluih:
—Ixconsilican in Espíritu Santo.
23 Naquin nanquimontlapohpoluisqueh nintlahtlacol, nintlahtlacol isqueh tlapohpoluilten. Uan naquin amo nanquimontlapohpoluisqueh nintlahtlacol, nintlahtlacol amo isqui tlapohpoluil.
Tomás amo icniltoca max yen Jesús
24 Semeh nimahtlactlamome itlasalohcauan in Jesús, in Tomás, naquin oquiluayah Couatzin, amo ocatca inuan ihcuac Jesús omonextih innauac.
25 Nocsiquin nitlasalohcauan Jesús satepan oquiluihqueh:
—¡Yottaqueh in toTecotzin!
Pero yeh oquinnanquilih:
—Hasta namo inquimitas nimauan cohcoyoctiqueh ica in clavos, uan incalaquis nomahpil campa ocatcah in clavos, uan incalaquis noma campa ocnacaspoxcoyonihqueh, hasta ihcuacon quemah inniltocas.
26 Chicueyi tonal satepan, nitlasalohcauan Jesús ocsipa omonichicohqueh itich in cali, uan Tomás ocatca inuan. Uan masqui cuali otlatzacutoya in caltenco, Jesús omonextih intlahcoyan yehuan uan oquimiluih:
—¡In seuilistli mai namouantzin!
27 Ihcuacon oquiluih in Tomás:
—Nican ixconcalaqui momahpil uan ixquimonita nomauan. Uan ixcoualtoqui moma uan ixconcalaqui nopoxnacasco. Uan acmo xoni amo tontlaniltocani. Yehyeh xontlaniltoca.
28 Ihcuacon in Tomás oquiluih:
—¡TonnoTecotzin uan tonnoDios!
29 Jesús oquiluih:
—Nic otnechonitac tontlaniltoca nonauac. ¡Tlateochiualpaquinih naquin tlaniltocah masqui amo onechitaqueh!
Tleca omihcuiloh nin tlahcuilolamatl
30 Jesús noiuqui oquinchiu miqueh ocsiquin iluicacnescayomeh imixpan nitlasalohcauan, tlen amo ihcuiliutoqueh itich nin tlahcuilolamatl.
31 Pero nochi tlen nican ihcuiliutoc, ihcuiliutoc para ixconniltocacan nic Jesús yehua in Cristo Temaquixtani, niConetzin Dios, uan ohcon ica namotlaniltoquilis ixconpiacan yolilistli ica nitoocaatzin.

*20:17 In tlahtol griego noiuqui uili ictosniqui “¡Ixnechoncahcaua!”