In tlahtol tlen cualica temaquixtilistli tlen oquihcuiloh
San Marcos
1
In Juan Tlacuatecaani tlamachtia
(Mt. 3:1-12; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
1 Ihquin ualpeua in tlahtol tlen cualica temaquixtilistli tlen tematiltia de Jesucristo, iConetzin Dios.
2 Nin tlahtol peua quemeh yoquihcuilohca in teotlanauatani Isaías:
Ixquita, intitlanis notlatitlancau, matlayacanto,
macyectlali moohui.*Mal. 3:1
3 Campa tlauaquilistlah mocaqui se tlahtol chicauac, tlen ictoua:
“Ixconyectlalican namoyolo mai yec ihcuac ehcos in toTecotzin, uan ohcon ixconmilauacan niohui.”†Is. 40:3
4 Nin tlahtol omochiuaco itich Juan, ihcuac otlacuatecaaya campa tlauaquilistlah. Oquimiluaya in tocniuan mamocuatequican uan ohcon macnextican nic moyolcuipah inauactzinco Dios, uan ohcon Yehuatzin quintlapohpoluis nintlahtlacol.
5 Oualayah inauac nochtin in tocniuan tlen pouih itich in tlali Judea, uan nochtin tlen pouih Jerusalén. Octeixpantayah nintlahtlacol, uan Juan oquincuatecaaya itich in ueyatl Jordán.
6 Nitlaquen in Juan ochihchiutoya ica cameyohtohmitl, uan omotlahcoilpaya ica se cuitlaxtli. Otlacuaya ica chapolimeh uan acaualnicutli.
7 Chicauac oquimiluaya:
—Nocuitlapan ualahtoc naquin ocachi icpia chicaualistli uan amo neh, naquin neh dion amo icnamiqui inpias in paquilis inmocuilpachos inticactohtomas.
8 Tlamilauca, neh onnamechoncuatequih ica atl, pero Yehuatzin namechoncuatequis ica in Espíritu Santo.
Jesús mocuatequia
(Mt. 3:13-17; Lc. 3:21-22)
9 Itich nonqueh tonalten, Jesús oualah den altipetl Nazaret tlen poui Galilea, uan oyah tlacuatequil ica Juan itich in ueyatl Jordán.
10 San quen Jesús oquis itich in atl, oquitac in iluicac oualmoxeloh, uan oquitac in Espíritu Santo quemeh se paloma oualtimotaya inauac.
11 Uan oualmocac se tlahtol iluicac tlen oquihtoh:
—Teh itnotlasohConeu. Mouan inyolpaqui.
Satanás icyehyecoua ictlahtlacolchiualtis Jesús
(Mt. 4:1-11; Lc. 4:1-13)
12 Ihcuacon niman in Espíritu Santo ocyoltiquitih in Jesús mayaui campa tlauaquilistlah.
13 Ompa ocatca omepoual tonal, uan Satanás ocyehyecouaya ictlahtlacolchiualtis, uan ocatca intzalan in tecuanimeh, uan niiluicactlatitlancauan Dios ocmatlaniah itich tlen omoniquia.
Jesús peua tlamachtia Galilea
(Mt. 4:12-17; Lc. 4:14-15)
14 Satepan, ihcuac in Juan Tlacuatecaani yoctzacucah, Jesús oyah Galilea. Otlanonotztinimia in cuali tlahtol tlen ictematiltia nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc.
15 Oquihtouaya:
—Yeh nicancah in tonal tlen Dios oquihtoh, nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc. Xonmoyolcuipacan uan ixconniltocacan in tlahtol tlen cualica temaquixtilistli.
Jesús quinnotza naui pescadores maican itlasalohcauan
(Mt. 4:18-22; Lc. 5:1-11)
16 Se tonal ihcuac Jesús onihnintoya itenco in mar Galilea, oquimitac in icnimeh Simón uan Andrés, octitlantoyah ninred itich in atl, pues yehuan pescadores.
17 Jesús oquimiluih:
—Xonuiquican nouan, uan neh inchiuas xonican pescadores yehyeh ica tocniuan tlen nanquimonualicasqueh maualacan nonauac.
18 Sanniman oquincauqueh ninredes uan oyahqueh iuan.
19 Ocachi nepa tlaixpan, oquimitac in icnimeh Jacobo uan Juan, iconeuan in Zebedeo. Yehuan ocatcah itich in barca oquinyehyectlalihtoyah ninredes.
20 Jesús oquinnotz, uan yehuan occauqueh ninpapan iuan in tlaqueualten itich in barca, uan oyahqueh iuan Jesús.
Jesús icpahtia se tlacatl tlen ocpiaya amocuali ehecatl
(Lc. 4:31-37)
21 Oahsiqueh itich in altipetl Capernaúm. Uan itich in moseuilistonal oyaya itich in teotlanauatilcali uan otlamachtaya.
22 Uan nochtin ocmotetzauayah quen oquinmachtaya, nic otlamachtaya ica chicaualistli, uan amo quemeh in teotlamachtanih.
23 Itich in teotlanauatilcali ocatca se tlacatl tlen ocpiaya se amocuali ehecatl, uan opeu pohtzahtzi:
24 —[¡Ixtechoncaua!] ¿Tlenoh ottechonchiuilico, Jesús de Nazaret? ¿Xanqui otoualah ottechonpohpoloco? Neh inmati aquih Touatzin: Touatzin yeh niTlapihpincatzin Dios.
25 Pero Jesús ocahuac in amocuali ehecatl, oquiluih:
—¡Ixsintlacaqui, uan ixquisa ixcaua nin tlacatl!
26 In amocuali ehecatl chicauac octzihtziloh in tlacatl, opohtzahtzic, uan oquis de yeh.
27 Nochtin ocmotetzauihqueh, uan opeuqueh icmotlatlahtlaniah:
—¿Tlenoh ictosniqui non? Nesi se yancuic tlamachtilistli tlen simi icpia chicaualistli. Quintiquitia maquisacan in amocuali ehecameh, uan yehuan ictlacamatih.
28 Sanniman ic nouiyan, itich nochi in tlali Galilea, omoxinih nochi tlen occhiuaya Jesús.
Jesús icpahtia nimonan in Pedro
(Mt. 8:14-15; Lc. 4:38-39)
29 Jesús oquis itich in teotlanauatilcali, uan oyahqueh ichan Simón uan Andrés. Inuan oyayah in Jacobo uan Juan.
30 Nimonan Simón ouitztoya ica totonqui, uan sanniman ocnonotzqueh in Jesús nic mococoua.
31 Jesús inauac omotoquih, ocmatzitzquih uan ocquitzteu. Uan in totonqui sanniman oquicau in siuatzintli, uan yeh opeu quintlamaca.
Jesús quinpahtia miqueh cocoxqueh
(Mt. 8:16-17; Lc. 4:40-41)
32 Ihcuac yopancalac in tonaltzin, uan yotlapoyautaya, oquinualiquilihqueh inauac Jesús nochtin naquin omococouayah, uan noiuqui naquin ocpiayah amocuali ehecameh.
33 Nochtin in tocniuan tlen opouiah itich non altipetl omonichicotoh caltenco.
34 Jesús oquinpahtih miqueh tlen ocpiayah tlatlamantli cocolistli, uan oquinquihquixtih miqueh amocuali ehecameh. Uan amo oquincauaya matlahtocan in amocuali ehecameh, nic yehuan cuali oquixmatiah aquih in Jesús.
Jesús tlamachtia itich nochi Galilea
(Lc. 4:42-44)
35 Cualcan oc tlayouatoc, Jesús omeu, oquis itich in altipetl, uan oyah campa amo caliyoh, ompa ocmonochilito Dios.
36 Simón uan nocsiquin naquin iuan ocatcah octemotoh in Jesús.
37 Ihcuac ocahsiqueh, oquiluihqueh:
—Nochtin mitzontemouah.
38 Jesús oquinnanquilih:
—Matyacan itich ocsiqui altipemeh tlen amo uehca cateh, campa noiuqui intlamachtis, pues ica non neh onualah.
39 Uan ohcon Jesús oyah otlamachtihtinimia itich in teotlanauatilcalmeh itich nochi Galilea, uan oquinquihquixtaya in amocuali ehecameh.
Jesús icpahtia se tlacatl tlen opahpalantoya
(Mt. 8:1-4; Lc. 5:12-16)
40 Se tlacatl tlen opahpalantoya oualah inauac in Jesús, omotlancuaquitz uan octlatlautih:
—Tla motlaniquilitzin itnechonpahtis, ixnechonpahti.
41 Jesús oquicnoitac, octlalih nima ipan in cocoxqui, uan oquiluih:
—Yeh quemah inniqui. ¡Xonpahti!
42 Ihcuacon opahtitiuitz, uan ochipau nipahpalancayo.
43 Jesús oquiluih mayaui. Uan cuali ocnahnauatih:
44 —¡Amo yeh acah itconnonotza! Yehyeh xoyau, xonmoteixpantih inauac in teopixqui, uan ixcontemactih in tlatemactil tlen teniquilia nitlanauatil Moisés tlen ica tonmoteixpantis tonchipauac, uan ohcon maquitacan nic yotonpahtic.‡Lv. 14:1-32
45 Masqui Jesús ohcon oquiluih, yeh oyah uan ic nouiyan octenonotztinimia nochi tlen omochiu iuan. Ica non Jesús acmo ouilia calaqui itich in altipemeh, yehyeh sa omocauaya campa amo caliyoh. Masqui ohcon, in tocniuan ic nouiyan oualayah inauac.