11
Miki Lázaro
Onoya se̱ ta̱gaꞌ yej we̱titoya yej ito̱ka̱ꞌ Lázaro. Isiwa‑ikni̱mej ito̱ka̱ꞌ María iwá̱n Marta, Lázaro iwá̱n isiwa‑ikni̱mej icha̱mej Betania. Iní̱n María yej isiwa‑ikni̱n Lázaro yej we̱titoya, ini̱nya María yej kitoya̱wilij aceite yej ajwiya̱ꞌ ipan iyikxi toTe̱ko iwá̱n kiwa̱ki̱ltij iga itzónkal. Ino̱mej o̱me siwa̱tkej tati̱tankej iga ijkí̱n makijli̱tij Jesús:
—NoTe̱ko, moami̱goj yej tikpoxcho̱kiliá, we̱titoꞌ.
Kua̱ꞌ Jesús inó̱n kikaguiꞌ, kijtoj:
—Iní̱n kokolis ayá̱ꞌ kimikti̱j, ino̱nwaꞌ iga mamoweyimati̱lti Dios kua̱ꞌ mone̱xtiá yej yéj wel kichi̱wa iwá̱n iga no̱ mamone̱xti iga nej iPiltzi̱n Dios.
Malej iga Jesús kipoxcho̱kilia̱ya Marta, María iwá̱n Lázaro, kua̱ꞌ kijlijkej iga Lázaro we̱titoꞌ, Jesús ká̱wigoꞌ o̱me día ompa ka̱n onoya. Iwá̱n kijlij idisci̱polojmej:
—Tiaka̱n sej Judea.
Idisci̱polojmej kijlijkej:
—Tamachtia̱ni, i̱kí̱n judiyojmej mitztemikti̱jnekiáj, ¿iná̱n sej tia̱jneki ompiga?
Jesús kijtoj:
—¿Ix aya̱ꞌtaj ankimatij iga día kipiá doce hora? Siga se̱ nejnemi ipan día, ayá̱ꞌ mokxiwi̱teki iga ta̱wi̱lpan. 10 Eꞌ siga se̱ nejnemi tayowaka̱n, mokxiwi̱teki iga ayá̱ꞌ ta̱wi̱lpan.
11 Iwá̱n Jesús kijtoj:
—Toami̱goj Lázaro kóchiꞌya, eꞌ nia nikixiti̱ti.
12 Disci̱polojmej kijtojkej:
—NoTe̱ko, siga kóchiꞌya, inó̱n kito̱jneki iga yawi achitiati.
13 Eꞌ Jesús iní̱n kijtoj iga Lázaro míguiꞌya, iwá̱n idisci̱polojmej kejla̱ntoyaj anka kochtoya. 14 Iwá̱n Jesús kinojma‑ijtoj:
—Lázaro míguiꞌya. 15 Nipa̱ki iga ayá̱ꞌ ompa nonoya, iga ijkó̱n má̱j ye̱kti iga amejemej xine̱cre̱do̱ka̱n. Eꞌ tiaka̱n matikitatij.
16 Iwá̱n Tomás yej kijliáj Kua̱tej, kijlij sekin yej no̱ disci̱polojmej:
—Tiaka̱n no̱ iga matimikika̱n wa̱n Jesús.
Jesús wel ki‑ojpa‑ixitiá yej miktoꞌ
17 Kua̱ꞌ asiꞌ ompiga, Jesús kimatiꞌ iga Lázaro kiwí̱gaya na̱wi día iga kito̱kakej. 18 Betania onoya ite̱noj Jerusalén, mo‑itztoyaj ken e̱yi kilómetro; 19 iwá̱n miaꞌ judiyojmej yajkij kipaxa̱lowili̱toj Marta iwá̱n María iga kiyo̱lchika̱watoj, iga miguiꞌ iyikni̱n. 20 Kua̱ꞌ Marta kimatiꞌ iga Jesús nemi asi, yajki ko̱mema̱wi̱to, eꞌ María ka̱wiꞌ kalijtiꞌ. 21 Iwá̱n Marta kijli Jesús:
—NoTe̱ko, siga nigaj katka tonoya, nokni̱n ayá̱ꞌ mikiá. 22 Eꞌ malej ijkó̱n, nej nikmati iga Dios yawi mitzmakati nochi yej tej tiktajtanili̱j.
23 Jesús kijtoj:
—Mokni̱n yawi ojpa‑isati.
24 Marta kijtoj:
—Kena, nej nikmati iga yawi ojpa‑isati kua̱ꞌ yej miktókeja ojpa‑isaskej ipan último día.
25 Iwá̱n Jesús kijtoj:
—Nejwaꞌ in yej nitaojpa‑ixitiá iwá̱n yej nitamaka vida. Yej kicre̱dowa ipan nej, malej iga mamiki, ojpa‑isas, 26 iwá̱n nochi yej isatokej iwá̱n kicre̱dowaj ipan nej, ayá̱ꞌ mikiskej nike̱man. ¿Ix ticre̱dowa yej nikijtowa?
27 Marta kijtoj:
—Kena noTe̱ko, nej nicre̱dowa iga tej el Cristo yej iPiltzi̱n Dios, yej wi̱tziá ipan iní̱n ta̱jli.
Jesús cho̱ka ite̱noj ka̱n moto̱gaꞌ Lázaro
28 Kua̱ꞌ tamiꞌ iní̱n kijtoj, Marta yajki kino̱tzato María yej iyíkni̱mpa iwá̱n ki‑ichtaka‑ijlij:
—In Tamachtia̱ni nígaja onoꞌ iwá̱n mitzno̱tza.
29 Kua̱ꞌ María inó̱n kikaguiꞌ, nimaní̱n moketzaꞌ iwá̱n yajki ka̱n onoꞌ Jesús. 30 Jesús aya asiá ipan inó̱n a̱ltepe̱ꞌ, onoya ompa ka̱n Marta ki̱xna̱mikito. 31 Kua̱ꞌ kitakej María moketzaꞌ iwá̱n ki̱ste̱waꞌ, judiyojmej yej onoyaj cha̱n María iga kiyo̱lchika̱waj, kitokakej, yejemej kijtojkej anka yawi ka̱n moto̱gaꞌ Lázaro iga cho̱kati.
32 Kua̱ꞌ María asiꞌ ka̱n onoꞌ Jesús, motankua̱ketzaꞌ ite̱noj iwá̱n kijlij:
—NoTe̱ko, siga nigaj tonoya, nokni̱n ayá̱ꞌ mikiá.
33 Kua̱ꞌ Jesús kitaꞌ iga cho̱katoꞌ María iwá̱n judiyojmej yej íwa̱n wa̱lkej, Jesús poxsan mokno̱matiꞌ este kualo̱ꞌ iya̱lmaj. 34 Iwá̱n Jesús tatajtan:
—¿Ka̱n ankito̱kakej in Lázaro?
Yejemej kijtojkej:
—NoTe̱ko, xiwi̱ki xikitaki.
35 Iwá̱n Jesús cho̱gaꞌ. 36 Judiyojmej kijtojkej:
—Taꞌ xikitaka̱n ken iga kipoxcho̱kilia̱ya Lázaro.
37 Eꞌ sekin de yejemej kijtojkej:
—In iní̱n yej kitachaltij yej pacha, ¿ix awel katka tejté̱ kichij iga Lázaro amo mamiki?
Ojpa‑isa Lázaro
38 Jesús sej cho̱gaꞌ iya̱lmaj, kitechoj a̱nimajxapoꞌ, inó̱n xapoꞌ te̱ntzaktoya iga se̱ weyiteꞌti. 39 Jesús kijtoj:
—Xika̱naka̱n inó̱n teꞌti.
Eꞌ Marta yej iyikni̱n yej miguiꞌ, kijlij Jesús:
—NoTe̱ko, anka machaya a̱n in nokni̱n, iga kiwi̱gaya na̱wi día iga miguiꞌ.
40 Eꞌ Jesús kijtoj:
—¿Ix ayá̱ꞌ nimitzijlij, siga ticre̱dowa tia tikitati iweyipode̱r Dios?
41 Iwá̱n ke̱nakej teꞌti ka̱n kita̱lkaj yej miktoꞌ. Iwá̱n Jesús ajkotacháꞌ ipan cielo iwá̱n kijtoj:
—NoTaj, nimitzmaka gracias iga tinekaguiꞌ. 42 Nej nikmati iga nochipa tine̱kaki, eꞌ nikijtoj iní̱n iga ini̱mej gente yej nij onokej makicre̱do̱ka̱n iga tej tine̱ti̱tan.
43 Kua̱ꞌ tamiꞌ iní̱n kijtoj, tzájtziꞌpa iga kijtoj:
—¡Lázaro, xiki̱sa ompa!
44 Lázaro yej miktoyay, ki̱saꞌ, majma‑ilpitoya iwá̱n ijikxiilpitoya iga tzótzol iwá̱n xa̱ygatzaktoya iga tzótzol. Jesús kijtoj:
—Xikxi̱xitomaka̱n iwá̱n mayáwiya.
Motajto̱ltiáj iga kipre̱sojwiáj Jesús
45 Iwá̱n miaꞌ judiyojmej yej senyajkij iwá̱n María kua̱ꞌ kitakej yej kichij Jesús, kicre̱dojkej ipan yéj. 46 Eꞌ sekin de yejemej yajkij kitatoj fariseojmej, iwá̱n kipowilijkej yej kichij Jesús. 47 Iwá̱n fariseojmej iwá̱n ije̱fejmej sacerdo̱tejmej monechkojkej wa̱n yej kimanda̱rowaj judiyojmej iga mota̱tapo̱wijkej iwá̱n kijtojkej:
—¿Te̱ tikchi̱waskej? Iní̱n ta̱gaꞌ nemi kichi̱wa miaꞌ milagro. 48 Siga ijko̱nsan tikajte̱waj, nochi gente yawi kicre̱do̱ti ipan yéj, iwá̱n yej manda̱rowaj Roma wi̱tzej iga kixi̱xiti̱nakij toweyitio̱pan iwá̱n topaí̱s.
49 Eꞌ se̱ de yejemej yej ito̱ka̱ꞌ Caifás yej inó̱n año onoya iga ije̱fej sacerdo̱tejmej, kijtoj:
—Amejemej ayá̱ꞌ ankimatij nité̱, 50 niga ankimatij iga má̱j ye̱kti mamiki se̱ ta̱gaꞌ iga nochi gente, eꞌ amo mapoliwi nochi tokni̱wa̱n.
51 Eꞌ Caifás ayejsan iga yéj kiyoka‑ijtoj; iga yéj katka ije̱fej sacerdo̱tejmej inó̱n año, kijtoj ijkó̱n iga Dios kitajto̱lmáꞌ iga Jesús yawi mikiti iga inewi judiyojmej. 52 Ayejsan iga judiyojmej, sino que yawi mikiti iga makinechko nochi ipilowa̱n Dios yej pa̱payi̱ntokej no̱ya̱n pan ta̱jli. 53 Inó̱n iga este íkua̱ꞌ, yej kimanda̱rowaj judiyojmej motajto̱ltijkej iga makimikti̱ka̱n Jesús.
54 Inó̱n iga Jesús ayꞌya mone̱xtia̱ya iyi̱xtaj judiyojmej, sino que ki̱saꞌ ipan inó̱n íta̱l Judea iwá̱n yajki ite̱noj desierto ipan se̱ a̱ltepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Efraín. Iwá̱n ompa ka̱wiꞌ iwá̱n idisci̱polojmej.
55 Ayꞌya wejka iga judiyojmej kichi̱waj ilwiꞌ yej kijliáj Pascua,*11:55 Xikita glosario “Pascua”. iwá̱n miaꞌ gente de miaꞌ a̱ltepe̱mej yajkij Jerusalén iga kichi̱waj yej moneki11:55 Ma̱ltia̱yaj wa̱n kitajtanilijkej perdón. Lev 15 iga wel makiweyimati̱lti̱ka̱n Dios, iní̱n kichi̱wayaj kua̱ꞌ aya pe̱wa iyilwi la Pascua. 56 Kite̱mojtinemiáj Jesús, iwá̱n kua̱ꞌ onoyaj tio̱pan, mose̱sepantajtaniáj:
—¿Kén ankijtowaj? ¿Ix wi̱ꞌ a̱n ilwitaj, o ayá̱ꞌ?
57 Fariseojmej iwá̱n ije̱fejmej sacerdo̱tejmej tatekimakakej iga si agaj kimati ka̱n onoꞌ Jesús, makijto, iga makiki̱tzki̱ka̱n.

*11:55 11:55 Xikita glosario “Pascua”.

11:55 11:55 Ma̱ltia̱yaj wa̱n kitajtanilijkej perdón. Lev 15