2
Jesús nace̱rowa Belén
Kua̱ꞌ goberna̱rowa̱ya rey César* 2:1 Xikita glosario “César”. Augusto, tatekimáꞌ iga no̱ya̱n mamochi̱wa censo. Iní̱n achto censo kichijkej kua̱ꞌ Cirenio manda̱rowa̱ya Siria. Iwá̱n inewi gente yajkij ipan iya̱ltepe̱mej kajká̱n nace̱rojkej iga kijkuilo̱toj ito̱ka̱mej. Inó̱n iga José ki̱saꞌ Nazaret, a̱ltepe̱ꞌ yej onoꞌ ipan estado de Galilea. Iwá̱n yajki ipan estado de Judea ipan a̱ltepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Belén ka̱n nace̱roj rey David, iga José irrá̱zajpa David. Yajki mo‑ijkuilo̱to iwá̱n María este Belén. María onoyay iga yawi mona̱mikti̱ti iwá̱n José. María xo̱ló̱yoja, eꞌ ayéj iga íwa̱nya onoya. Iwá̱n kua̱ꞌ onókeja Belén, asiꞌ hora iga María taonoltiá. Iwá̱n ompa kitaꞌ iyokichko̱pompiltzi̱n, iwá̱n kikijkimiloj iga tzótzol iwá̱n kite̱gaꞌ ipan kuacajo̱n ka̱n motamaka kawa̱yojmej, iga ayꞌya onoya ka̱n kochij yej paxa̱lowaj.
A̱ngelejmej kipowaj iga nacé̱roja Jesús
Ayá̱ꞌ wejka iga Belén onoyaj sekin yej kicuida̱rojtoyaj borre̱gojmej. 2:8 Xikita glosario “Borrego”. Iwá̱n ino̱mej senyówal onoyaj ipan sakayoj. Kémpasan ki̱xne̱xtili̱koj se̱ iyá̱ngel toTe̱ko. Iwá̱n iweyipode̱r toTe̱ko ta̱wij ka̱n onoyaj yejeme̱n iwá̱n pox majmawikej. 10 Eꞌ el ángel kijtoj:
—Amo ximajmawika̱n. Nimitzmati̱lti̱koj ye̱ꞌnoti̱ciaj, iwá̱n inewi yej kikakiskej, yo̱lpa̱kiskej: 11 iga a̱man nace̱ro̱co ipan iya̱ltepe̱ꞌ David se̱ yej mitzma̱nawi̱koj, toTe̱ko, el Cristo 2:11 Xikita glosario “Cristo”. yej itati̱tan Dios. 12 Iga xikmatika̱n iga ayá̱ꞌ nemi nimitzkajkaya̱waj, anyawij ankasitij se̱ xo̱lo̱tzi̱n kijkimilijtoꞌ iga tzótzol iwá̱n wetztoꞌ ipan se̱ kuacajo̱n ka̱n motamaka kawa̱yojmej.
13 Iwá̱n kémpasan miji̱xne̱xti̱koj iná̱ꞌ el ángel má̱j komati a̱ngelejmej yej wa̱lkej ipan cielo iwá̱n inochi̱n kiweyimati̱ltia̱yaj Dios iwá̱n kijtowa̱yaj:
14 ¡Mamoweyimati̱lti Dios ipan cielo yej onoꞌ má̱j ajko,
iwá̱n ipan iní̱n ta̱jli maonoka̱n tamelá̱ nochi yej Dios kiye̱ꞌita!
15 Iwá̱n kua̱ꞌ yájkija sej a̱ngelejmej ipan cielo, pasto̱rmej pe̱wakej iga mose̱sepan‑ijliáj:
—Tiáka̱nwaꞌ Belén, matikitatij yej sucede̱roj, yej te̱mati̱ltij toTe̱ko.
16 Iwá̱n nimaní̱n yajkij, kasitoj María iwá̱n José, iwá̱n wetztoꞌ xo̱lo̱tzi̱n ipan kuacajo̱n. 17 Kua̱ꞌ pasto̱rmej kitákeja chooli̱ntzi̱n, kimati̱ltijkej José iwá̱n María yej el ángel kijlijkej de inó̱n chooli̱ntzi̱n. 18 Iwá̱n nochi yej kikakikej yej kipowayaj pasto̱rmej, san tajtachi̱xtika̱wiáj. 19 Eꞌ María ka̱naꞌ ipan iya̱lmaj nochi yej kijlijkej, iwá̱n nochipa kejla̱mikiá. 20 Iwá̱n pasto̱rmej yajkij sej ka̱n onoyaj, kiweyimati̱ltijtiajkij Dios iwá̱n kitakui̱kilijtiajkij iga inó̱n yej kikakikej iwá̱n kitakej, iga nochi mochij kensan el ángel kijtoj.
Chooli̱ntzi̱n Jesús kiwi̱gaj weyitio̱pan
21 Kua̱ꞌ chooli̱ntzi̱n kipiaꞌya ocho día, yajkij kicircuncida̱ro̱toj iwá̱n kita̱lilijkej ito̱ka̱ꞌ JESÚS, ino̱nsan to̱ka̱ꞌ yej el ángel kijlij María kua̱ꞌ aya xo̱lo̱yowiá.
22 Iwá̱n kua̱ꞌ asiꞌ día iga mopurifica̱rowaj yejeme̱n, ken kijtowa iley Moisés, chooli̱ntzi̱n kiwi̱gakej Jerusalén iga makipresenta̱ro̱ka̱n iyi̱xtaj toTe̱ko. 23 Ijkó̱n kichijkej iga ipan iley toTe̱ko, ijkí̱n ijkuilijtoꞌ: “Inewi ko̱ponchoochi̱n yej nace̱rowa, mochi̱waskej itatki toTe̱ko.”§ 2:23 Ex 13:1 24 Iwá̱n yajkij kimakatoj iyofre̱ndaj Dios ken kijtowa iley toTe̱ko: o̱me so̱lin o o̱me jojtokotzitzi̱n.
25 Inó̱n ve̱j, Jerusalén onoya se̱ ta̱gaꞌ ito̱ka̱ꞌ Simeón, pox ye̱ꞌnemiá iwá̱n kiweyimati̱ltia̱ya Dios. Yéj kichi̱xtoya yej kima̱nawi̱ki israeli̱tajmej. IyEspí̱ritoj Dios onoya iwá̱n Simeón, 26 iwá̱n kimati̱ltij iga aya mikis este que makita Cristo yej Dios kitapejpen iwá̱n kiti̱tanis. 27 Kua̱ꞌ itaj iwá̱n iye̱ꞌ chooli̱ntzi̱n Jesús kiwi̱gakej weyitio̱pan iga makichi̱waka̱n ken la ley tatekimaka, iyEspí̱ritoj Dios kitekimáꞌ Simeón iga mayawi no̱ weyitio̱pan. 28 Íkua̱ꞌ Simeón kinawaj chooli̱ntzi̱n iwá̱n ijkí̱n kijtoj iga kiweyimati̱ltij Dios:
29 NoTe̱ko, iná̱n welja nimikis tamelá̱,
iga nikítaꞌya yej tine‑ijlij.
30 Niknojma‑ítaꞌya yej tasalva̱rowa,
31 yej tikti̱tan iga nochi gente.
32 Yéj ken kita̱wi̱j ipan iya̱lmajmej nochi gente yej ayéj de Israel.
Iwá̱n yawij kiweyimati̱lti̱tij Israel iga nij nace̱roj yej tasalva̱rowa.
33 José iwá̱n iye̱ꞌ Jesús yo̱ltrikpakej kua̱ꞌ Simeón tajtowa̱ya de chooli̱ntzi̱n. 34 Iwá̱n Simeón kitajtanilij Dios iga maye̱ꞌonoka̱n, iwá̱n kijlij María yej íye̱ꞌpa Jesús:
—Dios kitapejpen iní̱n choochi̱n iga ípan, miaꞌ de Israel mopojpolo̱skej iwá̱n miaꞌ mosalva̱ro̱skej. Iwá̱n iní̱n poxsan yawij kijiyatij, 35 ijkó̱n ne̱sis yej la gente kejla̱ntokej ipan iya̱lmajmej. Eꞌ tej tia timopoxyo̱lmikti̱ti, tikmachi̱li̱j ken tikita se̱ espada yawi mitzyo̱lsolo̱ti.
36 Ompa no̱ onoya se̱ siwa̱ꞌ yej Dios kitajto̱lmakaya, yej ito̱ka̱ꞌ Ana, yej ipíltzi̱mpa katka Fanuel, yej irrá̱zajpa Aser. Inó̱n ve̱j pox ilámaja. Yéj mona̱miktijka kua̱ꞌ takótzi̱noꞌ, eꞌ siete á̱ñojsan sen‑onoyaj, iwá̱n miꞌ iwé̱j. 37 Iwá̱n Ana kiwi̱gayay ochenta y cuatro año. Ayá̱ꞌ ki̱saya ipan weyitio̱pan iga kiweyimati̱ltia̱ya toTe̱ko semilwiꞌ iwá̱n senyówal iga mayuna̱rowa̱ya iwá̱n ora̱dowa̱ya. 38 Kua̱ꞌ tamiꞌ tajtoj Simeón, íkua̱ꞌ asiꞌ Ana iwá̱n pe̱waꞌ iga kimaka gracias Dios iwá̱n kipowaꞌ de xo̱lo̱ꞌ iyi̱xtaj la gente de Jerusalén yej kichi̱xtoyaj se̱ yej makima̱nawi̱ka̱n.
Mokuepaj sej Nazaret
39 Kua̱ꞌ kichíjkeja inewi yej kijtowa iley toTe̱ko, mokuepkej sej ipan estado de Galilea, ipan iya̱ltepe̱mej yej ito̱ka̱ꞌ Nazaret. 40 Iwá̱n chooli̱ntzi̱n nemi moskaltia̱ya iwá̱n asitia̱ya itájpal iwá̱n pox tamatitia̱ya, iwá̱n Dios kipoxye̱ꞌitaya iwá̱n kipale̱wia̱ya.
Jesús ka̱wi ipan weyitio̱pan
41 Itaj iwá̱n iye̱ꞌ Jesús ya̱yaj cada año Jerusalén iga mo‑ilwichi̱wiliá la Pascua.* 2:41 Xikita glosario “Pascua”. 42 Kua̱ꞌ kipiaꞌya doce años Jesús, yajkij sej Jerusalén iga yejemej kitekichi̱wayaj iyilwi la Pascua. 43 Kua̱ꞌ támiꞌya ilwiꞌ, inó̱n día yáwija icha̱mej. Eꞌ Jesús ka̱wiꞌ Jerusalén, itaj iwá̱n iye̱ꞌ niga kitakej ka̱n ka̱wiꞌ. 44 Yejemej kijtojkej anka Jesús ya̱ya tatza̱la̱n ka̱n po̱lijtia̱lo. Kua̱ꞌ nejnénkeja semilwiꞌ, íkua̱oꞌ kite̱mojkej ka̱n ya̱yaj iyikni̱wa̱n iwá̱n yej ki̱xmatiáj; 45 eꞌ ayá̱ꞌ kasikej. Iwá̱n mokuepakej sej Jerusalén iga kite̱mo̱toj ompiga.
46 Este ipan e̱yi día kasitoj weyitio̱pan, e̱watoꞌ ka̱n onoyaj yej tamachtiáj ipan la ley. Iwá̱n Jesús kikaktoya yej tamachtiáj ipan la ley iwá̱n kitajtantoya. 47 Iwá̱n nochi yej kikaktoyaj san tajtachi̱xtika̱wiáj iga kitayaj iga poxsan kua̱yama̱niꞌ iwá̱n iga kua̱ꞌ kitajtaniáj, kimatiá kén kijtowa̱ya. 48 Kua̱ꞌ itaj iwá̱n iye̱ꞌ kitakej, san tajtachi̱xtikajkej. Iwá̱n iye̱ꞌ kijtoj:
—Nopiltzi̱n, ¿te iga iní̱n anne̱chi̱wilijkej? Motaj iwá̱n nej nimitzte̱mojtinemiáj este ken nichó̱kaja.
49 Jesús kijtoj:
—¿Te iga anne̱te̱mojtinemiáj? ¿Ix ayá̱ꞌ ankimatij iga manono ka̱n íkal noTaj?
50 Eꞌ yejemej ayá̱ꞌ kimatikej te̱ kijto̱jneki yej kijtoj.
51 Iwá̱n Jesús senyájkiya iwa̱mej a̱ltepe̱ꞌ Nazaret. Iwá̱n Jesús kipoxcre̱dowa̱ya itaj iwá̱n iye̱ꞌ. Iwá̱n iye̱ꞌ Jesús nochipa kejla̱ntoya nochi iní̱n ipan iya̱lmaj. 52 Iwá̱n Jesús ma̱jya nemi weyaya iwá̱n ma̱jya tamatitia̱ya. Iwá̱n Dios iwá̱n la gente kiye̱ꞌitayaj Jesús.

*2:1 2:1 Xikita glosario “César”.

2:8 2:8 Xikita glosario “Borrego”.

2:11 2:11 Xikita glosario “Cristo”.

§2:23 2:23 Ex 13:1

*2:41 2:41 Xikita glosario “Pascua”.