10
Jesús kiti̱tani setenta idisci̱polojmej
Iwá̱n toTe̱ko kitapejpen seꞌ setenta iwá̱n kiti̱tan ojo̱me̱n iga maya̱ka̱n ipan nochi a̱ltepe̱mej iwá̱n no̱ya̱n ka̱n yéj yawi pano̱ti. Kijlijkej:
—Mela̱ꞌwaꞌ iga onoꞌ miaꞌ yej wel moconfia̱rowaj ipan nej, eꞌ ayá̱ꞌ miaꞌ yej kipowaj ye̱ꞌnoti̱ciaj. Yej aya kikakij, inó̱mejwaꞌ ken se̱ weyi mi̱jli yej némiya tayoksi. Inó̱n iga xiktajtanili̱ka̱n yej iTe̱ko mi̱jli iga makiti̱tani tekipanowa̱nimej iga makitekítijya yej onoꞌ pan mi̱jli.*10:2 Kijto̱jneki iga makitajtanili̱ka̱n Dios iga yéj makiti̱tani tokni̱mej yej wel kipowaj ye̱ꞌnoti̱ciaj nochi ini̱mej gente. Amejeme̱n xa̱ka̱n; nimitzti̱tanij ken tikita amborre̱gojmej itza̱la̱n koyo̱mej.10:3 Koyo̱mej, español: lobos. Iní̱n kijto̱jneki iga yej kitokaj Cristo, ken borre̱gojmej iwá̱n yej kijiya Cristo, ken koyo̱mej. Amo xikui̱gaka̱n amomórra̱l, niga ka̱n anke̱naj amotomi̱mej, niga seꞌ amogakmej; iwá̱n amo ximoke̱ketztia̱ka̱n iga xita̱tapojtoka̱n iwá̱n agaj yej íwa̱n anmasij ipan ojti. Kua̱ꞌ ankalakiskej ipan se̱ kajli, achto ijkí̱n xikijto̱ka̱n: “Xonoka̱n tamelá̱.” Siga ompa onoꞌ se̱ yej kineki maono tamelá̱, ipan yéj mochi̱was inó̱n yej ankijtowaj, eꞌ siga ayá̱ꞌ kineki maono tamelá̱, ayá̱ꞌ mochi̱was ken ankijtowaj. Xika̱wika̱n ipan ino̱nsan kajli, xikua̱ka̱n iwá̱n xikoni̱ka̱n yej mitzmakaj; pues yej tekipanowa kajasi iga makixta̱waka̱n. Amo xikalaktinemika̱n ipan se̱sé̱ kajli.
’Kua̱ꞌ amasiskej ipan se̱ a̱ltepe̱ꞌ iwá̱n mitzo̱mema̱wiáj, xikua̱ka̱n yej mitzmakaskej; xikachitialti̱ka̱n yej we̱titokej yej ompa onokej, iwá̱n xikijli̱ka̱n: “Ayoꞌ wejkatis iga reina̱ro̱j Dios ipan amejeme̱n.” 10 Eꞌ siga amasij ipan se̱ a̱ltepe̱ꞌ iwá̱n ayá̱ꞌ mitzo̱mema̱wiáj, xa̱ka̱n ipan ca̱llejmej, iwá̱n xikijto̱ka̱n: 11 “Este ta̱lpo̱ꞌ yej onoꞌ ipan amoa̱ltepe̱ꞌ sa̱liwiꞌ ipan nokximej, niktzejtzelojkej iga mane̱si iga ayá̱ꞌ anne̱ye̱ꞌitakej. Eꞌ xikmatika̱n iga ayoꞌ wejkatis iga reina̱ro̱j Dios.” 12 Nimitzijliáj iga kua̱ꞌ Dios tajuzga̱ro̱j, yej cha̱ntitokej ipan inó̱n a̱ltepe̱ꞌ má̱j kicastiga̱ro̱skej que yej icha̱mej katka a̱ltepe̱ꞌ Sodoma.
Yej ayá̱ꞌ moyo̱lpataj
13 ’¡Lástima yej ancha̱ntitokej a̱ltepe̱ꞌ Corazín! ¡Lástima yej ancha̱ntitokej a̱ltepe̱ꞌ Betsaida! Siga ipan a̱ltepe̱ꞌ Tiro iwá̱n Sidón mochijka mila̱grojmej yej amejeme̱n ankitakej, desde ikya kikajtejkaj iga kichi̱waj yej aye̱kti, iwá̱n mone̱xtia̱yaj iga kajakia̱yaj itzotzolmej yej moakiá kua̱ꞌ mikilo, iga mokno̱matij iwá̱n mota̱líjkaja ipan nexti. 14 Eꞌ kua̱ꞌ Dios tajuzga̱ro̱j, amejeme̱n má̱j yawij mitzcastiga̱ro̱tij que yej cha̱ntitokej a̱ltepe̱mej Tiro iwá̱n Sidón. 15 Iwá̱n amejeme̱n yej amocha̱n a̱ltepe̱ꞌ Capernaum, ¿ankijtowaj a̱n anya̱tij ipan cielo? ¡Yáwijwaꞌ mitzaki̱tij ka̱n onokej yej miktokej!10:15 El infierno.
16 Jesús kijlij sej idisci̱polojmej:
—Yej amejeme̱n mitzkakij, ne̱kakij nej; iwá̱n yej ayá̱ꞌ mitztajto̱lkuij, nej ayá̱ꞌ ne̱tajto̱lkuij, iwá̱n yej ayá̱ꞌ ne̱tajto̱lkuij, ayá̱ꞌ kitajto̱lkuij yej ne̱ti̱tan.
Mokuepaj sej yej Jesús kiti̱tankej
17 Iwá̱n ino̱mej setenta yej yajkaj, yo̱lpa̱ktiwa̱lkej, kijtojkej:
—AnnoTe̱ko, este tzitzimimej kichi̱waj ken niktekimakaj ipan moto̱ka̱ꞌ.
18 Jesús kijtoj:
—Kena, nej nikitaꞌ iga Tzitzimiꞌ nemi wetzi ipan cielo ken se̱ teyo̱ꞌ. 19 Nej nimitzmakakej poder iga wel xitaksaka̱n ipan kowa̱mej iwá̱n ipan ko̱lo̱mej, iwá̱n iga wel xikta̱nili̱ka̱n nochi amoenemi̱gojmej, iga amo mamitzchi̱wili̱ka̱n nité̱. 20 Eꞌ amo xiyo̱lpa̱kika̱n iga ma̱lespi̱ritojmej mitzcre̱dowaj, xiyo̱lpa̱kika̱n iga amoto̱ka̱mej ijkuilíjtoꞌya ipan cielo.
Petz te̱Piltzi̱n kimati a̱ꞌyéj iTaj
21 Íkua̱ꞌ Jesús yo̱lpa̱guiꞌ iga iyEspí̱ritoj Dios kiyo̱lchikaj, iwá̱n kijtoj:
—NoTaj yej tikchij cielo iwá̱n ta̱jli, nimitzweyimati̱ltiá iga tikne̱xtilij yej ayá̱ꞌ moweyimatij inó̱n yej ayá̱ꞌ tikne̱xtilij yej tamatij, iga tej ijkó̱n tikneꞌ.
22 ’NoTaj ne̱maꞌya inochi yej onoꞌ. Ayagaj ne̱melaꞌi̱xmati nej yej iPiltzi̱n Dios, isé̱ltisan te̱Taj Dios ne̱melaꞌi̱xmati. Iwá̱n ayagaj no̱ kimelaꞌi̱xmati te̱Taj; nosé̱ltisan nej yej iPiltzi̱n, iwá̱n ino̱mej yej nej nikneki iga maki̱xmatika̱n.
23 Iwá̱n kitachi̱lij idisci̱polojmej, kijlij:
—Pa̱kiskej yej makitaka̱n yej ankitztokej; 24 iga nimitzijliáj iga miaꞌ profe̱tajmej iwá̱n re̱yejmej kitasnekiá̱j iní̱n yej ankitztokej, iwá̱n ayá̱ꞌ kitakej; kinekiáj makikakika̱n iní̱n yej amejeme̱n nemi ankikakij, iwá̱n ayá̱ꞌ kikakikej.
Se̱ samaritano yej te‑ijikni̱n
25 Iwá̱n se̱ yej tamachtiá ipan iley Moisés, moketzaꞌ iga tajtoj iga san kinekiá makita te̱ kijto̱j Jesús iwá̱n kitajtan:
—Tamachtia̱ni, ¿té̱ nikchi̱was iga wel manono nochipa iwá̱n Dios?
26 Jesús kijtoj:
—¿Té̱ ijkuilijtoꞌ ipan la ley? ¿Kén tikentende̱rowa?
27 Iwá̱n yej tamachtiá ipan la ley, kijtoj:
—“Xikcho̱kili moTe̱ko Dios iga inewi moa̱lmaj, iwá̱n iga inochi moespí̱ritoj iwá̱n iga inewi motájpal iwá̱n yéj nochipa xikejla̱nto, iwá̱n xikcho̱kili mokni̱n kensan tej timocho̱kiliá.”
28 Jesús kijtoj:
—Ómpaya ken tikijtoj. Siga inó̱n tikchi̱was, nochipa tonos iwá̱n Dios.
29 Eꞌ inó̱n yej tamachtiá ipan la ley moweyimatiá iyi̱xtaj yej ompa onoyaj, iwá̱n kitajtan Jesús:
—¿A̱ꞌyejtaj in nokni̱n?
30 Jesús kijtoj:
—Se̱ ta̱gaꞌ ki̱saꞌ Jerusalén iga yawi Jericó. Iwá̱n ipan ojti kitachtekijkej, este itzótzol kikui̱lijkej, kimagakej, iwá̱n este kitapolo̱ltijkej iwá̱n ompa kikajtejkej. 31 Eꞌ kémpasan ipan inó̱n ojti pano̱tia̱ya se̱ sacerdote; eꞌ san kitachi̱lij iwá̱n san kipatilij. 32 Se̱ levita§10:32 Xikita glosario “Levita”. yej tekipanowa ipan weyitio̱pan no̱ ompa asiꞌ, kitachi̱lij iwá̱n no̱ san kipatilij. 33 Eꞌ se̱ ta̱gaꞌ yej cha̱ntitoꞌ Samaria*10:33 Xikita glosario “Samaria, Samaritanos”. nemi ya̱ya ipan ino̱nsan ojti, kua̱ꞌ kitaꞌ, kikne̱lij. 34 Iwá̱n kina̱ꞌtechoj iwá̱n kipajtilij ka̱n kimagakej. Kita̱lilij aceite iwá̱n vino, iwá̱n kilpilij iga tzótzol. Kitejkawi̱ltij ipan ibu̱rroj iwá̱n kiwi̱gaꞌ ipan se̱ kajli iwá̱n ompa kicuida̱rojtoya. 35 Ipan seꞌya día kua̱ꞌ yáwiya, kiki̱xtij tomi̱n yej vale̱rowa ke̱ꞌ se̱ kita̱niá o̱me día iwá̱n kimáꞌ ite̱ko kajli, iwá̱n kijlij: “Xine̱cuida̱rowili iní̱n ta̱gaꞌ, iwá̱n siga má̱j tigasta̱ro̱j, nimitzkuepili̱j kua̱ꞌ nimokuepas.”
36 Jesús kijtoj:
—De ini̱mej e̱yi ta̱gaꞌ, ¿a̱ꞌ mochij iyikni̱n inó̱n ta̱gaꞌ yej kitachtekijkej?
37 Yej tamachtiá ipan la ley kijtoj:
—Yej kikne̱lij.
Iwá̱n Jesús kijtoj:
—Xaj iwá̱n ijko̱nsan no̱ xikchí̱ tej.
Jesús onoꞌ cha̱n Marta iwá̱n María
38 Jesús ojkuiꞌ sej iwá̱n asiꞌ ipan se̱ a̱ltepe̱tzi̱n ompa ka̱n se̱ siwa̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Marta ki‑o̱mema̱wij icha̱n. 39 Marta kipiaya se̱ isiwa‑ikni̱n yej ito̱ka̱ꞌ María, iwá̱n mota̱lij iyikxite̱noj Jesús iga makikaki yej yéj kijtojtoya. 40 Eꞌ Marta, kiyo̱ltila̱ntoya iga kichi̱wa miaꞌ itekipáno̱l, kina̱ꞌtechoj Jesús iwá̱n kijlij:
—NoTe̱ko, ¿ix ayá̱ꞌ tikita iga nosiwa‑ikni̱n ne̱senkoka̱wiliá notekipáno̱l? Xikijli iga mane̱pale̱wi.
41 Jesús kijtoj:
—Marta, Marta, mitzyo̱ltila̱ntoꞌ iwá̱n poxsan mitzyo̱lmiktiá kuajkuantas. 42 Eꞌ se̱san yej má̱j ye̱kti. María kitapejpen yej ye̱kti iwá̱n ayagaj yawi kika̱walti̱ti.

*10:2 10:2 Kijto̱jneki iga makitajtanili̱ka̱n Dios iga yéj makiti̱tani tokni̱mej yej wel kipowaj ye̱ꞌnoti̱ciaj nochi ini̱mej gente.

10:3 10:3 Koyo̱mej, español: lobos. Iní̱n kijto̱jneki iga yej kitokaj Cristo, ken borre̱gojmej iwá̱n yej kijiya Cristo, ken koyo̱mej.

10:15 10:15 El infierno.

§10:32 10:32 Xikita glosario “Levita”.

*10:33 10:33 Xikita glosario “Samaria, Samaritanos”.