30
Jacob te loghora subo dalena
1 Mi tana bona Rachel te righia te mua tangomana na logho gari, gaia te ghaghana vania tughana. Me bosa vania Jacob, “E liogu na logho dalegu, taho ke, mu ku mate nigua vaso.”
2 Ma Jacob te rutu, ge huatia me ghaghua, “?Inau ke a God? Agaia God heghena vamua ke tangomana na lubatiamu ge ko logho gari.”
3 Ma Rachel te bosa vania, “Ko maturu kolua nigua na ghairau Bilhah, ma gaia ke vahua na gari vaniu.” 4 Keri ge Rachel te vahea Bilhah ge ke tauna, ma Jacob te maturu kolua. 5 Ma Bilhah te logho gari, ge vahua na dalena na garimane. 6 Rachel te bosa, “God te dete maemaneu, maia te rongovia nigua na nongi ge vaheu mai na garimane eni,” na pukuna keri gaia te holoa nia Dan*Dan Na ghanaghana ilokana na ahana ke, “dete maemane.” .
7 Me Bilhah te ghoi logho gari sono, me ghoi vahua vania Jacob eruani na garimane. 8 Rachel te holoa nia Naphtali†Naphtali Na ghanaghana ilokana na ahana ke, “nigua na hughuhughu.” , na pukuna gaia te bosa, “Inau tu logho ngangataa na hughuhughu sule itatana tughagu mi nau tu laga vulea.”
9 Mi tana lei bona vaghai raini, Leah te ghilala ke mua ghoi logho gari tua, ma gaia te vahea nina na ghairau, Zilpah, vania Jacob ge ke tauna. 10 Me mua hau mua a Zilpah te vahua vania sakai na garimane. 11 Leah te bosa, “Ivei vaho tua te vagha na uto ia tu loghoa,” na pukuna keri ge holoa nia Gad‡Gad Na ghanaghana ilokana na ahana ke, ‘na uto te kale.” .
12 Ma Zilpah te ghoi vahua so eruani na garimane. 13 Ma Leah te holoa nia Asher§Asher Na ghanaghana ilokana na ahana ke, “togotogo.” , na pukuna te ghaghua gaia, “Na togotogo tu loghoa mana lei vaivine kara ghanaghanaa tu togotogo ngangata.”
14 Mi ta sakai na dani tana bona ni hinava ni wheat, Reuben te sodoi balu na ghai tara holoi nia na mandrake*balu mandrake Sakai na ghai tara ghanaghana te hangaa na vaivine ge ke logho gari. tana leghai me vahea tinana Leah. Ma Rachel te nongia Leah, “Ko vaheu na balu.”
15 Ma Leah te rutu ngangata me ghaghua, “?Ivei te ghaghua e mua manana mua to pongoa tua na taugu? Itaeni to liona ge ko ghoi lavipoloi so anina na mandrake na dalegu!”
Ma Rachel te ghaghua, “Inau tu lubatia vanigho Jacob, ge ke maturu kolugho tana bongi geva ke tughua na lei mandrake tu holai.”
16 Mi tana nulavi keri, tana bona te vaho oli mai a Jacob tana leghai, Leah te rughuhoru ge ke va sodoa. Ma gaia te bosa vania, “Ighoe ko tangomana ge ko maturu koluu tana bongi geva. Inau tu pelugho tua ta Rachel nighi na balu mandrake nina dalegu te sodoi.” Keri ge Jacob te maturu kolua. 17 Ma God te bosa tughuna nina na kokoeliulivuti Leah, ma gaia te ghoi logho gari ge ghoi vahua e limani na dalena na garimane. 18 Me holoa nia Issachar†Issachar Tana leu ni Jew, na ahana te rongovia te vagha “Aeni na taba.” , na pukuna gaia te bosa, “God te tabau nia tu hea nigua na ghairau na taugu te vagha na tauna.”
19 Ma gaia te ghoi logho gari sono Leah, ge vahua e ononi na dalena na garimane. 20 Me holoa nia Zebulun‡Zebulun Tana leu ni Jew, na ahana te rongovia te vaghaa “talumava.”, na pukuna gaia te bosaa, “God te vahea na sonihalavu te uto. Mi taeni na taugu ke talumavau, na pukuna tu vahea ra ono na dalena na lei garimane.”
21 Mi murina gaia te ghoi vahua so sakai na vaivine me holoa nia Dinah.
22 Me God te ghanaghanaa Rachel, ge bosa tughuna nina na kokoeliulivuti nia na loghoana sakai na dalena. 23 Ma gaia te logho gari me vahua na garimane. Me ghaghua, “God te lavikehaa na maa itagua.” 24 Ma gaia te holoa nia Joseph§Joseph Na ghanaghana ilokana na ahana ke, “gaia ke vahea siki sakai ghua.” , na pukuna te ghaghua, “Ku kokoeliulivuti vania Yahweh ke ghoi talana vaniu mai so a sakai na dalegu na garimane.”
Nina lei lologho Jacob kara hali
25 Mi murina Rachel te sivuragha Joseph, Jacob te bosa vania Laban, “Inau te liogu ge ku pulohi tua tana komugu. 26 Ko lubatiu ge ku lavira na lei taugu ma rana lei dalegu, na pukuna tu pelura tua itamua. Mo ko ghilalaa tu pelu sokora tua itamua te vagha nigua na lutu uto tu gonighi vanigho.”
27 Ma Laban te bosa tughu vania, “U nongi ngangatagho ge ko bei rughuhoru saniu na pukuna tu righighi na lei vaughilala mu ghilalaa Yahweh te vautou inau na pukuna ighoe itagua. 28 Ko bosa vaniu mai engiha to liona ge ko lutu so vaniu, mi nau ku pelugho!”
29 Ma Jacob te bosatughu, “Ighoe to ghilala tua ivei tu nea na lutu laga vaniamu ilokani te subo na niulu tua, mi vei tara ghaghua nimura na lei sheep mana lei maumanu vola ge ra sepalaghi. 30 Ighoe to loghora na balu vamua inaghona ge u mai, mi taeni to loghoi tara subo ngangata tua. Ma Yahweh te vautogho tana lei totobo tu gonighi vanigho. Mi taeni inau ku righitaoni olira nigua na binaboli heghegu!”
31 Ma Laban te ghoi huahuati sono, “?Mana hava na pelu ia te liomu?”
Jacob te bosatughu, “Ko bei peluu gea siki rongo. Mi nau ku ghoi pulohi mu ku ghoi lutu vanigho, ke vagha to gonia a sakai na totobo vaniu. 32 Ko lubatiu ge ku tona ghobudira nimua na lei volivoli itaeni, mu ku vilikehara na lei sheep mana goat tara loghoa na vaughilala, kolura nia na lei sheep tara kirikiria, ko va heu raeni te vagha na tabagu. 33 Aeni ke negho ge ko righia inau tu lutu kaekage vanigho pe taho. Ge ko righi sodoa siki sheep pura pana goat tara mua kirikiria ke, mo ko ghilalaa tu gitoi itamua.”
34 Ma Laban te bosatughu, “E uto ngangata, ke ghaghua igaa na hava to bosaa.” 35 Mi tana dani vaghana keri, Laban te rughu horu me lavikehara itadira, na lei goat mane mana vaivine tara loghoa na pile vaughilala te pura, mana lei goat kirikiria maighi na lei sheep bili me lubatira tana limadira rana lei dalena ge kara righitaonira. 36 Mete lavira e tolu na bongi te vagha na hauna tara sopa haghara iga. Mi tana bona keri Jacob te kabu so me righitaonira nina volivoli keha a Laban.
37 Ma Jacob te lavighi na sousopuni na ghai tara holoi nia na poplar, almond, mana plane, me paighi na ghuighulini ge ke gonighi iga na ghalo pura. 38 Me talui na lei gaegame te paighi lilighina na vatei inu, ge ra nina lei volivoli Laban kara righighi tana bona kara mai ni inu. 39 Ikakeri tua na bona kara vei sodoi ni gehe gari. Mi tana bona tara mai koukolu inaghoni na lei otooto pura, na lei daledira tara pura kolu bili, kirikiria, tunutunua nia na vaughilala itadira. 40 Ma Jacob te talukolura nia nina na lei volivoli heghena, me ke mua vilivokara na dale sheep ta nina na lei sheep Laban. Mi tana bona ni mai koukolu agaia te liliura na lei sheep vaivine va ta nina lei sheep mane tara bili Laban. Mete vagha ghua te talura heghedira rana lei nina sheep me mua talukolura ta nina ovu Laban. 41 Ivei tua na bona vaghana rana sheep vaivine tara laga kara gonidila ni mai koukolu gehe gari Jacob te gonidilai na lei otooto tara paighi te ghahai inaghodira. 42 Me mua mai vanira tara lugu. Keri ke, rana dale sheep tara lugu ke, anina Laban, ma rana lagalaga a nina Jacob. 43 Mete vagha keri ke, anina na lei volivoli a Jacob tara savungi minaminai, ma gaira tara sepa ngangata. Gaia te sosodo me loghora tara subo na vure lutu, mana lei camel mana lei donkey.
*30:6 Dan Na ghanaghana ilokana na ahana ke, “dete maemane.”
†30:8 Naphtali Na ghanaghana ilokana na ahana ke, “nigua na hughuhughu.”
‡30:11 Gad Na ghanaghana ilokana na ahana ke, ‘na uto te kale.”
§30:13 Asher Na ghanaghana ilokana na ahana ke, “togotogo.”
*30:14 balu mandrake Sakai na ghai tara ghanaghana te hangaa na vaivine ge ke logho gari.
†30:18 Issachar Tana leu ni Jew, na ahana te rongovia te vagha “Aeni na taba.”
‡30:20 Zebulun Tana leu ni Jew, na ahana te rongovia te vaghaa “talumava.”
§30:24 Joseph Na ghanaghana ilokana na ahana ke, “gaia ke vahea siki sakai ghua.”