3
Juan tlen tlabautisaro otlamachtiaya kan tlavaki
(Mt. 3:1-12; Mr. 1:1-8; Jn. 1:19-28)
Ijkuak Tiberio César yokipiaya kaxtoli xivitl de wei tekiva de Roma, ijkuakó Poncio Pilato okatka kobernador itech tlali de Judea. Herodes okatka kobernador itech tlali de Galilea, iva ikni Felipe okatka kobernador itech tlali de Iturea iva itech tlali de Traconite. Lisanias okatka kobernador itech tlali de Abilinia. Anás ivan Caifás okatkah wejwei tiopixkeh. Itech yejón tiempo, ompa kan tlavaki Dios okitlapovi in Juan, ipiltzi in Zacarías. Juan oyá itech nochtin tlalmeh tlen kateh inakastla in weyatl Jordán. Okinmilviaya in gentejtih ma moyolkuapakah iva ma mobautisarokah, para ijkó Dios ma kintlapojpolvi de intlajtlakol. Ijkó kemi in tiotenejmachti Isaías okijkuilo:
Se tlajtoli mokaki chikavak tetzajtzilia kan tlavaki:
“Xikyektlalikah iva
xikmelavakah iojviv in toTeko.
Kan tlawewejkatla moparejaros,
nochtin tepemeh ivan lomajtih moixmanaskeh.
Ojmeh tlen nejnekuilikeh momelavaskeh,
in ojmeh tlen amo parejo kinmixmanaskeh.
Iva nochtin tlaltikpaktlakah kittaskeh tlen toYejwatzi techvaltitlanilia para techmakixtis.”
Miekeh gentejtih ovalayah inavak Juan para ma kinbautisaro, iva Juan okinmilviaya:
—¡Imejvah intepilvah de kovameh! ¿Akin omechilvi ke tla inmobautisaroskeh ayakmo imechajsis ikualanilis in Dios tlen vitz inmopah? Xikchivakah tlen kuali para ma motta nik yi neli yonmoyolkuapkeh. Iva amo xikyejyekokah ke imejvah kuali imonkateh san por intepilvah de Abraham. Porke yi neli nimechilvia ke asta ninmeh temeh Dios velis kinkuapas kemi ipilvah in Abraham. In acha yi kajki para kintzontekis asta itech innelvayo in kuanmeh. Iva nochtin kuanmeh tlen amo kuali intlakilo, kintzontekiskeh iva kintlamotlaskeh ijtik tlitl.
10 Ijkuakó in gentejtih okitlajtlanijkeh:
—Tonses, ¿tlán moneki tikchivaskeh?
11 Juan okinnankili:
—Tlen kipia ome ikamisa, ma kimaka se tlen amo kipia. Iva tlen kipia tlen kikuas, ma kimaka se tlaxkali tlen amo kipia.
12 Noijki ovalajkeh sekimeh tlen kobradortih de impuestos para mobautisaroskeh, iva okitlajtlanijkeh in Juan:
—Tlamachti, ¿iva tejvah tlán moneki tikchivaskeh?
13 Juan okinmilvi:
—Xitlakobrarokah san yen tlen moneki, amo xitlakobrarokah okachi.
14 Noijki sekimeh soldadojtih okitlajtlanijkeh:
—Iva tejvah, ¿tlán moneki tikchivaskeh?
Iva Juan okinmilvi:
—Amo xikmajmavtikah íkka para ma imechmaka itla tomi. Amo xitlateilvikah ika tlakajkayavalistli. Iva xiyolopachivikah ika inmotlaxtlavil.
15 Nochtin gentejtih sa okichixtokah ma viki in Cristo, iva yejvah okiyejyekojkeh xamo yen Juan in Cristo. 16 Pero Juan okinmilvi nochtin:
—Ne nimechbautisarova ika atl. Pero vitz se tlakatl tlen imechbautisaros ika Tioijyotzintli iva ika tlitl. Ye okachi velitini iva amo kemin ne, iva nion amo notech povi para nikintojtomilis ikakvah. 17 Vitz kemi oyeskia kichipavas in trigo. In trigo tlen chipavak kitlaatis ijtik isinkal, iva itlajsolo kitlamotlas ijtik tlitl tlen amo keman sevi.
18 Ika nin, iva ika miek okseki tlajtoli, Juan okintlapoviaya in gentejtih tlen yankuik kuali tlajtoli. 19 Noijki okajvak in kobernador Herodes, porke okichi itonana in Herodías, tlen itonana Felipe. Iva Herodes ivan Felipe okatkah iknimeh. Iva noijki okajvak por okichi miek okseki tlamantli tlen amo kuali. 20 Iva de nochi yejón tlen okichi in Herodes, ok okichi oksé tlamantli tlen amo kuali, okichi ma kitzakuakah in Juan kan telpiloya.
Juan okibautisaro in Jesús
(Mt. 3:13-17; Mr. 1:9-11)
21 Se tonali Juan okinbautisarojtoka miekeh gentejtih, iva ijkuakó noijki okibautisaro in Jesús. Iva ijkuak Jesús omodiostzajtzilijtoka, in ilvikak otlapovik 22 iva in Tioijyotzintli ovaltemok ipan Jesús kemi se palomax. Iva omokakki se tlajtoli itech ilvikak, okijto:
—Te tinoKone tlen nimitztlasojtla, iva sa tlawel nikpia pakilistli monavak.
Tlen yi wejkavitl opanokeh ikojkolvah Jesucristo
(Mt. 1:1-17)
23 Jesús okipiaya kemi senpoali ivan majtlaktli xivitl ijkuak okipevalti itekiv. Nochtin okijtovayah ke Jesús oyá tekone de José. José oyá tekone de Elí, 24 ivan Elí oyá tekone de Matat, Matat oyá tekone de Leví, Leví oyá tekone de Melqui, Melqui oyá tekone de Jana, Jana oyá tekone de José, 25 José oyá tekone de Matatías, Matatías oyá tekone de Amós, Amós oyá tekone de Nahúm, Nahúm oyá tekone de Eslí, Eslí oyá tekone de Nagai, 26 Nagai oyá tekone de Maat, Maat oyá tekone de Matatías, Matatías oyá tekone de Simei, Simei oyá tekone de José, José oyá tekone de Judá, 27 Judá oyá tekone de Joana, Joana oyá tekone de Resa, Resa oyá tekone de Zorobabel, Zorobabel oyá tekone de Salatiel, Salatiel oyá tekone de Neri, 28 Neri oyá tekone Melqui, Melqui oyá tekone de Adi, Adi oyá tekone de Cosam, Cosam oyá tekone de Elmodam, Elmodam oyá tekone de Er, 29 Er oyá tekone de Josué, Josué oyá tekone de Eliezer, Eliezer oyá tekone de Jorim, Jorim oyá tekone de Matat, 30 Matat oyá tekone de Leví, Leví oyá tekone de Simeón, Simeón oyá tekone de Judá, Judá oyá tekone de José, José oyá tekone de Jonán, Jonán oyá tekone de Eliaquim, 31 Eliaquim oyá tekone de Melea, Melea oyá tekone de Mainán, Mainán oyá tekone de Matata, Matata oyá tekone de Natán, 32 Natán oyá tekone de David, David oyá tekone de Isaí, Isaí oyá tekone de Obed, Obed oyá tekone de Booz, Booz oyá tekone de Salmón, Salmón oyá tekone de Naasón, 33 Naasón oyá tekone de Aminadab, Aminadab oyá tekone de Aram, Aram oyá tekone de Esrom, Esrom oyá tekone de Fares, Fares oyá tekone de Judá, 34 Judá oyá tekone de Jacob, Jacob oyá tekone de Isaac, Isaac oyá tekone de Abraham, Abraham oyá tekone de Taré, Taré oyá tekone de Nacor, 35 Nacor oyá tekone de Serug, Serug oyá tekone de Ragau, Ragau oyá tekone de Peleg, Peleg oyá tekone de Heber, Heber oyá tekone de Sala, 36 Sala oyá tekone de Cainán, Cainán oyá tekone de Arfaxad, Arfaxad oyá tekone de Sem, Sem oyá tekone de Noé, Noé oyá tekone de Lamec, 37 Lamec oyá tekone de Matusalén, Matusalén oyá tekone de Enoc, Enoc oyá tekone de Jared, Jared oyá tekone de Mahalaleel, Mahalaleel oyá tekone de Cainán, 38 Cainán oyá tekone de Enos, Enos oyá tekone de Set, Set oyá tekone de Adán, Adán oyá tekone de Dios.