Es 8. Gabiddel.
Di Reich Fraw Grikt Iahra Land Zrikk
1 Nau da Elisa hott kshvetzt mitt di fraw funn Sunem, dee is eah iahra boo levendich gmacht katt hott, un hott ksawt zu iahra, “Gay vekk mitt dei family un bleib vo-evvah es du kansht, veil da Hah en hungahs-noht ausgroofa hott, un's zayld uf em land bleiva fa sivva yoah.”
2 Di fraw hott no gedu vass da mann funn Gott iahra ksawt hott. See un iahra family sinn fatt gezowwa in's land funn di Philishtah fa sivva yoah.
3 Am end funn di sivva yoah is see zrikk kumma fumm land funn di Philishtah. No is see ganga da kaynich frohwa fa iahra haus un land.
4 Da kaynich voah am shvetza zumm Gehasi, em mann funn Gott sei gnecht, un hott ksawt, “Sawk miah veyyich awl di grohsa sacha es da Elisa gedu hott.”
5 Un grawt vi da Gehasi am fazayla voah vi da Elisa en dohdah mensh levendich gmacht hott, datt voah di fraw es iahra boo levendich gmacht grikt katt hott beim Elisa. See voah am da kaynich frohwa fa iahra haus un land zrikk havva. Da Gehasi hott ksawt, “Mei hah un kaynich, dess is di fraw, un dess is iahra boo es da Elisa levendich gmacht hott.”
6 Da kaynich hott di fraw kfrohkt diveyya, un see hott eem's fazayld. Da kaynich hott no ayns funn sei gnechta raus kshteld fa iahra helfa un hott ksawt, “Gebb alles zrikk es zu iahra keaht hott, un aw vass iahra land fadeend hott fumm dawk es see's land falossa hott biss nau.”
Em Benhadad Sei Doht Foah-Ksawt Beim Elisa
7 Da Elisa is noch Damascus ganga diveil es da Kaynich Benhadad funn Syria grank voah. Un's voah em kaynich ksawt, “Da mann funn Gott is do heah kumma.”
8 So hott da kaynich ksawt zumm Hasael, “Nemm en kshenk mitt diah un gay un dreff da mann funn Gott oh. Frohk da Hah deich een, un finn aus eb ich ksund vadda zayl funn dee granket.”
9 Da Hasael is ganga da Elisa ohdreffa un hott en kshenk mitt gnumma funn fatzich kamayla loht alli sadda keshtlich sach funn Damascus. Eah is no fannich da Elisa kshtanna un hott ksawt, “Dei sohn da Benhadad hott mich kshikt fa frohwa, ‘Zayl ich ksund vadda funn dee grankheit?’ ”
10 Da Elisa hott ksawt, “Gay zu eem un sawk, ‘Du zaylsht geviss viddah ksund vadda’, avvah da Hah hott miah gvissa es eah doch shtauva zayld.”
11 Eah hott een no hatt ohgegukt biss da Hasael sich kshemd hott. No hott da mann funn Gott ohkfanga heila.
12 Da Hasael hott no kfrohkt, “Favass is mei hah am heila?” Eah hott ksawt, “Veil ich vays vass fa evil es du du zaylsht zu di Kinnah-Israel. Du zaylsht iahra eigvandi shtett ohshtekka mitt feiyah, iahra yungi mennah doht macha mitt em shvatt, iahra glenni kinnah uf da bodda shmeisa un doht macha, un di veibsleit uf em family vayk ufshlitza.”
13 Da Hasael hott ksawt, “Vee kend ich, yusht en hund, so grohsi sacha du?” Da Elisa hott ksawt, “Da Hah hott miah gvissa es du da kaynich funn Syria vadda zaylsht.”
14 No hott da Hasael da Elisa falossa un is zrikk zu seim meishtah ganga. Eah hott kfrohkt, “Vass hott da Elisa ksawt?” Un eah hott ksawt, “Eah hott miah ksawt es du zaylsht kayld vadda.”
15 Avvah da neksht dawk hott eah di dekk gnumma, hott si in vassah gedunkt un hott si uf em kaynich sei ksicht gedu so es eah kshtauva is. No is da Hasael kaynich vadda in seim blatz.
Da Kaynich Jehoram Funn Juda
16 Im fimfda yoah fumm Joram, em Ahab sei boo es da kaynich funn Israel voah, is da Jehoram, em Josaphat sei boo, da kaynich vadda funn Juda.
17 Eah voah zvay un dreisich yoah ald vo eah kaynich is vadda, un eah voah kaynich in Jerusalem fa acht yoah.
18 Eah is gloffa in di vayya es di kaynicha funn Israel gloffa sinn, vi em Ahab sei family als gloffa is, fa sei fraw voah em Ahab sei maydel. Un eah hott gedu vass evil voah im Hah sei awwa.
19 Avvah da Hah hott nett vella Juda zu nix bringa fa di sayk funn sei gnecht da Dawfit. Eah hott fashprocha katt fa em Dawfit en licht gevva deich sei boova fa'immah.
20 Im Jehoram sei zeit hott's land Edom sich ufkshteld geyyich Juda, un di leit funn Edom henn iahra ayknah kaynich ufksetzt.
21 No is da Jehoram nivvah an Zair ganga mitt awl sei greeks-veyya. Datt henn di Edomiddah een un sei greeks-veyya ivvah-saynah umringd. Eah is no uf deich di nacht, hott di Edomiddah kshlauwa un is deich gebrocha. Avvah sei greeks-gnechta sinn ab un haym.
22 So hott Edom sich frei gmacht funn di rool funn Juda un is alsnoch so heit. Un Libna hott sich aw frei gmacht funn Juda an selli zeit.
23 Nau di ivvahricha sacha im Jehoram sei reich, un vass eah gedu hott, sinn si nett ufkshrivva im buch fumm shreives funn di kaynicha funn Juda?
24 So hott da Jehoram kshlohfa mitt sei foah-feddah un voah fagrawva mitt eena in di shtatt fumm Dawfit. Sei boo da Ahasia is no kaynich vadda in seim blatz.
Da Kaynich Ahasia Funn Juda
25 Im zvelfda yoah es da Joram, em Ahab sei boo, kaynich voah in Israel, is da Ahasia, em Jehoram sei boo, kaynich vadda in Juda.
26 Da Ahasia voah zvay un zvansich yoah ald vo eah kaynich vadda is, un eah hott groold in Jerusalem fa ay yoah. Sei maemm hott Athalia kaysa un see voah en kinds-kind fumm Omri, da kaynich funn Israel.
27 Da Ahasia is gloffa in di vayya fumm Ahab un hott gedu vass evil voah in di awwa fumm Hah, grawt vi em Ahab sei family gedu katt hott. Dess voah veil eah in difreind voah mitt em Ahab sei family uf sei maemm iahra seit.
28 Eah is mitt em Joram, em Ahab sei boo, ganga fa greek macha geyyich da Hasael, da kaynich funn Syria, an Ramoth-Gilead. Avvah da Joram is vay gedu vadda bei di Syrians im greek.
29 So is da Joram zrikk an Jesreel ganga fa hayla funn sei vayyi bletz es eah grikt hott funn di Syrians an Rama an di zeit es eah kfochta hott geyyich da Hasael, da kaynich funn di Syrians. No is da Ahasia, em Jehoram sei boo es da kaynich funn Juda voah, nunnah an Jesreel ganga fa da Joram psucha veil eah vay gedu voah.