Es 10. Gabiddel.
1 Vay zu selli es unrechti ksetza macha,
zu selli es unrechti gebodda uf shreiva,
2 so es si di evvahsht-hand greeya kenna
funn vitt-veivah un kinnah unni eldahra,
un so es selli in noht iahra recht nett greeya,
un di oahma funn mei leit iahra recht faliahra.
3 Vass zaylet diah du im gericht's dawk,
im veeshta shtoahm es kumma zayld funn veit ab?
Zu vemm shpringet diah no fa hilf,
un vo losset diah no eiyah hallichkeit un eah?
4 'Sis no nix ivvahrich es vi fa unnich di kfangana gneeya,
adda fa nunnah falla unnich di dohda.
Un deich awl dess is sei zann nett vekk gedrayt;
sei shtrohf-hand is alsnoch naus kshtrekt.
Es Land Assur, Em Gott Sei Root
5 “Vay zumm land Assur es ich yoos fa di root funn meim zann;
in sei hand is da grohs shtekka funn meim zann.
6 Ich shikk een geyyich en gottlohs land;
ich bitt een fa selli shlauwa es mich bays macha,
fa iahra sach nemma un si rawva,
un si nunnah shtamba vi drekk in di shtrohsa.
7 Avvah dess is nett vass da Assur im sinn hott fa du;
dess is nett vass eah in meind hott.
Vass eah du vill is fa doht macha
un feel leit un lendah ivvah-nemma.
8 Eah sawkt, ‘Sinn nett awl mei evvahshti kaynicha?
9 Is es nett ganga mitt Kalno vi mitt Karchemis?
Is nett Hamath vi Arpad,
adda Samaria vi Damascus?
10 Mei hand hott kaynich-reicha mitt abgettah ivvah-gnumma,
selli es shteikahri abgettah katt henn es selli
in Jerusalem un Samaria.
11 So, soll ich nett du zu Jerusalem un iahra abgettah
vi ich gedu habb zu Samaria un iahra abgettah?’ ”
12 Vann avvah da Hah awl sei eahvet faddich gmacht hott geyyich da Berg Zion un Jerusalem, dann sawkt eah, “Ich zayl da kaynich funn Assyria shtrohfa fa sei hohchmeedich hatz un shtolsi awwa.
13 Fa eah sawkt,
‘Bei di graft funn mei hand un mitt mei veisheit habb ich dess gedu, veil ich shmeaht binn.
Ich habb di lendah ivvah-gnumma,
un si grawbt funn iahra keshtlich sach.
Un vi en mechtichah mensh,
habb ich di leit nunnah kshtohsa.
14 Vi ebbah in en fokkel nesht nei langd,
so hott mei hand naus glangd fa di leit iahra keshtlich sach;
vi leit oiyah geddahra es ivvahrich sinn,
so habb ich di lendah zammah ksammeld.
Nimmand hott sei flikkel faraykt,
adda di shnavvel uf gmacht fa yacht macha.’ ”
15 Macht di ax sich graysah es sellah vo hakt mitt,
adda dutt di sayk sich ufbraekka zu sellah es si yoost?
Dess voah es vi en shtekka da mann shlauwa dayt es een drawkt,
adda es vi da shtekka da mann drawwa dayt.
16 Fasell, dutt da Hah, da Awlmechtich Hah,
auszeahring unnich em Assur sei shteiki greeks-gnechta shikka;
un unnich sei hallichkeit vatt en feiyah ohkshtekt
vi en brennich flamm.
17 Es Licht funn Israel zayld en feiyah vadda,
un iahra Heilichah vatt en flamm;
un's zayld di danna un hekka funn Assyria ufbrenna
in ay dawk.
18 Di hallichkeit funn iahra busha un fruchtboahri feldah
vadda zu nix gmacht,
so vi en grankah mensh fazeahra dutt
in di sayl un im flaysh.
19 Di baym fumm bush es ivvahrich sinn,
zayla so vennich sei es en kind si zayla kend.
Sell Vass Ivvahrich Is Funn Israel
20 Es zayld zu kumma in sellah dawk es dee vo ivvahrich sinn funn Israel,
selli es deich kumma sinn fumm Jakob sei haus,
zayla sich nee nimmi falossa uf selli es si nunnah kshlauwa henn.
Avvah si zayla sich gans falossa uf da Hah, sellah Heilich funn Israel.
21 Selli es ivvahrich sinn, di ivvahricha fumm Jakob,
zayla zrikk kumma zumm Mechticha Gott.
22 Fa even vann dei leit sei zayla vi da sand am say nohch, oh Israel,
yusht en glay dayl zayld zrikk kumma.
Dei fadeahvung is auskshprocha, un dess in gerechtichkeit.
23 Da Hah, da Awlmechtich Hah, zayld dess ausdrawwa,
sell vass auskshprocha is uf's gans land.
24 Fasell sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah, “Oh mei leit es in Zion voonet, feichet eich nett veyyich Assyria, dess es eich shlakt mitt shtekka un es sei shtokk uf haybt geyyich eich vi di Egyptah henn.
25 Eb lang binn ich nimmi bays ivvah eich, un mei zann zayld sich shtella geyyich si fa si zumm end bringa.”
26 Un da Awlmechtich Hah zayld si fagayshla mitt en fitz so vi eah da Midian nunnah kshlauwa hott am felsa Oreb. Un eah zayld sei shtokk uf hayva ivvah's vassah vi eah hott in Egypta.
27 An sellah dawk zayld iahra gvicht ab funn eiyah shuldahra gnumma sei un iahra yoch ab funn eiyah hels. Es yoch vatt fabrocha veil diah fett vadda sind.
Assyria Kumd Nayksht An Jerusalem
28 Si kumma geyyich di shtatt Aiath;
si gayn deich di shtatt Migron
si lawda iahra shtoft ab an di shtatt Michmas.
29 Si gayn deich's deich im hivvel un sawwa,
“Miah bleiva ivvah-nacht an di shtatt Geba.”
Di shtatt Rama is fagelshtaht,
un Gibea, di shtatt fumm Saul, hott sich fabutzt.
30 Greish naus, du dochtah funn Gallim!
Heich ab, oh Laishah!
Un du aylendich Anathoth!
31 Di shtatt Madmena is am sich fabutza,
di leit funn Gebim henn sich fashtekkeld.
32 Heit zayla si shtobba an Nob,
si shidla iahra fausht geyyich
da berg funn di Dochtah funn Zion,
geyyich da hivvel funn Jerusalem.
33 Gukket moll, da Hah, da Awlmechtich Hah,
zayld di nesht abhakka mitt grohsi graft.
Selli vass hohch shtayn zayla nunnah kshnidda sei,
di hohcha zayla niddah gebrocht vadda.
34 Di dikshta bletz im bush vadda nunnah kakt mitt en ax;
Lebanon zayld falla fannich em Mechticha.