Es 42. Gabiddel.
Em Hah Sei Gnecht
1 “Gukket moll, do is mei gnecht,
deah es ich ufshtay difoah un fashteik,
mei raus-groofanah,
deah es ich frayt habb drinn.
Ich habb mei Geisht uf een gedu;
eah zayld recht richtes zu di heida bringa.
2 Eah zayld nett laut greisha adda naus roofa,
un sei shtimm vatt nett keaht in di shtrohsa.
3 En fadriktah shtengel dutt eah nett ab brecha,
un en veecha am shmohka dutt eah nett ausmacha.
In shtandhaftichkeit gebt eah leit iahra recht.
4 Eah vatt nett matt un faliaht moot,
biss eah leit iahra recht gebt uf di eaht.
Di islands sinn am voahra mitt hofning fa sei ksetz.”
5 Dess is vass Gott da Hah sawkt,
deah es di himla kshaffa hott,
un es si auskshtrekt hott;
deah es di eaht gmacht hott,
un alles es aus iahra kumd;
deah vo di leit ohften gebt uf di eaht,
un da geisht gebt zu selli es drinn lawfa:
6 “Ich, da Hah, habb dich groofa in gerechtichkeit;
ich hayb dich bei dei hand un heet dich.
Ich mach dich en bund fa di leit,
un en licht zu di heida,
7 fa di awwa funn di blinda uf macha,
di kfangana aus em kfengnis fiahra,
un selli es im dunkla hokka, frei macha.
8 Ich binn da Hah; sell is mei nohma!
Ich gebb mei hallichkeit zu nimmand shunsht,
un mei lohb nett zu abgettah.
9 Gukket, di sacha es ich foahksawt habb
henn nau blatz gnumma;
nau sawk ich eich neiyi sacha.
Un eb si blatz nemma,
sawk ich si zu eich.”
En Preis-Leet Zumm Hah
10 Singet en nei leet zumm Hah.
Singet lohb zu eem biss an's end funn di eaht,
diah es nunnah an da say gaynd, un alles es drinn is,
diah islands un awl selli es druff voona.
11 Losset di vildahnis un iahra shtett laut singa,
un aw di shtetlen vo di Kedar-leit drinn voona.
Losset di leit es in di felsa voona fraylich singa,
losset si singa funn ovva uf di berga.
12 Losset si em Hah di eah gevva,
un sei lohb breddicha in di islands.
13 Da Hah gayt naus vi en mechtichah mann,
vi en greeks-gnecht, shtatt eah sich uf.
Eah greisht laut naus,
un zayld sei feinda ivvah-kumma.
Gott Zayld Sacha Rumm Drayya
14 “Fa en langi zeit habb ich nix ksawt;
ich voah shtill un habb mich zrikk kohva.
Avvah nau, vi en veibsmensh am en kind havva,
greish ich naus, un zeek ei fa luft.
15 Ich zayl di berga un hivla faveeshta
un awl di blansa ufdrikla.
Ich zayl di revvahra zu drukka land macha,
un di vassah-lechah ufdrikla.
16 Ich zayl di blinda fiahra in vayya
es si nett gvist henn.
Ich zayl eena foah gay
in pawda es nett bekand sinn zu eena.
Ich zayl's dunkla hell macha fannich eena,
un unayvani bletz ayva macha.
Dess sinn di sacha es ich du zayl;
ich zayl si nett hokka lossa.
17 Avvah selli es sich falossa uf abgettah,
un es sawwa zu gegossani gleichnisa,
‘Diah sind unsah gettah,’
vadda zrikk gedrayt un fashohmd.”
Blind Un Dawb Israel
18 “Heichet, diah dawbi,
gukket, diah blindi, un saynet!
19 Veah is so blind es mei gnecht is,
un so dawb es da gebodda-drawwah
es ich shikk?
Veah is so blind es sellah es miah draut,
adda so blind es em Hah sei gnecht is?
20 Du hosht feel sacha ksenna
avvah du hosht si fa'acht;
dei oahra sinn uf, avvah du heahsht nix.”
21 Es voah em Hah kfellich,
fa di sayk funn sei gerechtichkeit,
fa sei ksetz grohs un hallich macha.
22 Avvah dess is en leit es grawbt un fashtayld vadda sinn,
si sinn awl kfanga vadda in grund-lechah,
un fashtekkeld vadda im kfengnis.
Si sinn vadda vi kshtohla shtoft,
un nimmand kann eena zrikk helfa;
si sinn gmacht vadda vi grawbt shtoft,
un nimmand sawkt, “Gebb's zrikk.”
23 Veah unnich eich zayld dess abheicha,
adda veah nemd acht difunn shpaydah naus?
24 Veah hott da Jakob ivvah-gedrayt fa kshtohla vadda,
adda veah hott Israel zu di rawvah gevva?
Voah's nett da Hah,
deah es miah ksindicht henn digeyya?
Si sinn nett in sei vayya gloffa,
un henn sei ksetz nett kalda.
25 So hott eah sei gleedichah zann ausgleaht uf si,
un da unfashtand es kumd funn greek.
Dess hott si ohkshtekt mitt flamm,
avvah si henn's nett fashtanna.
Es hott si gebrend,
avvah si henn's nett zu iahra hatz gnumma.